Один из швейцарцев идет в помещение и возвращается с кувшином. Швейцарцы стоят слева, столпившись вокруг своего начальника, и со скучающим, безучастным видом ждут, что будет дальше. Инвалиды собираются направо, около пушки, и почтительно следят за всеми движениями Вентимиля. Бекар держит перед ним чернильницу. Вентимиль вполголоса читает Бекару то, что он уже написал. Бекар одобрительно кивает головой. Его товарищи повторяют отдельные слова, прочитанные Вентимилем, и в знак согласия тоже кивают головой.
Инвалиды
Вентимиль. Я требую, чтобы они дали слово никому не причинять вреда.
Бекар. Требовать-то все можно.
Вентимиль
Де Флюэ
Вентимиль. Написать текст несложно, но захотят ли еще они читать его?
Инвалидов, приблизившихся к воротам, встречают градом пуль.
Инвалиды. Они взбесились. Никого не подпускают.
Бекар. Дайте-ка мне ваше посланьице.
Инвалиды. Они укокошат тебя, Бекар!
Бекар. Ну и что? Ведь я капитулирую не для того, чтобы спасти свою шкуру.
Швейцарцы. А для чего же?
Инвалиды
Бекар идет к воротам.
Бекар
Вентимиль
Инвалиды
Ворота открываются. Бекар поднимается к амбразуре направо от подъемного моста.
Бекар
Его встречают бурей гневных выкриков и ружейной пальбой.
Инвалиды
За сценой тоже слышны выкрики: «Не стреляйте!» и передающееся из уст в уста, нарастающее: «Капитуляция!» «Капитуляция!» Смутный гул. Спорят. Потом воцаряется полная тишина.
— Они поняли. Вот они остановились...
— Подходят ко рву...
Бекар
Инвалиды
— Вот уже кто-то переходит ров... Шатается. Падает... Нет. Удержался.
Бекар
Инвалиды. Вот он дотянулся до пики! Взял бумагу!..
Бекар
Инвалиды. Негодяи! Они убили его!
Двое инвалидов идут к Бекару, поднимают его и, донеся тело до середины сцены, кладут у ног Вентимиля.
Вентимиль
Инвалиды
За сценой слышны крики, подхватываемые инвалидами.
Капитуляция принята!
Вентимиль