Читаем Четвертый Кеннеди полностью

– Извини, Френсис, на это я пойти не могу. Конечно же, он будет обездвижен, не сможет причинить тебе физического вреда, но я должен быть между вами. Это тот самый случай, когда я воспользуюсь правом вето, которое ты мне предоставил. – Он действительно боялся того, что мог сделать Френсис.

Оба улыбнулись. Право вето было одним из условий, которые выставил Кристиан, берясь за обеспечение безопасности президента: последнее слово в вопросе появления Кеннеди на публике оставалось за ним.

– Я не слишком часто им пользуюсь.

Кеннеди поморщился:

– Не слишком, но пользуешься. Хорошо, ты будешь присутствовать, но в роли мебели. А Джефферсон постоит за дверью.

– Я все устрою, – пообещал Кристиан. – Но, Френсис, тебе это не поможет.

Кристиан Кли понимал, что Джабрила придется готовить к встрече с президентом Кеннеди. До этого его допрашивали неоднократно, но Джабрил, улыбаясь, отказывался отвечать на вопросы. Демонстрировал завидное хладнокровие, держался уверенно, с удовольствием поддерживал разговор на отвлеченные темы: о политике, теории Маркса, палестинской проблеме, которую он называл израильской проблемой, но наотрез отказывался говорить о себе или о своих прежних террористических операциях. Отказывался говорить о Ромео, о Терезе Кеннеди и ее убийстве, о своих отношениях с султаном Шерхабена.

Тюрьмой Джабрилу служила больница на десять коек, построенная ФБР для того, чтобы держать в ней особо опасных преступников или важных осведомителей. Обслуживал ее медицинский персонал Секретной службы, охраняло специальное подразделение, подчиняющееся непосредственно Кристиану Кли. Но территории Соединенных Штатов таких тюрем-больниц было пять: в Вашингтоне, Чикаго, Лос-Анджелесе, Неваде и на Лонг-Айленде.

Иногда больницы использовались для проведения секретных медицинских экспериментов на добровольцах-заключенных. Но по приказу Кли Джабрил был единственным пациентом вашингтонской больницы. А в лонг-айлендской содержались в строгой изоляции два молодых физика, подложивших атомную бомбу.

Держали Джабрила в палате-люкс, укомплектованной всем необходимым для предотвращения любой попытки самоубийства. В том числе и оборудованием для внутривенного ввода питательных веществ.

Тело Джабрила, в том числе и зубы, просветили рентгеном, специальная одежда ограничивала подвижность рук и ног. Он мог читать и писать, ходить маленькими шажочками, но никаких резких движений «смирительный» комбинезон не допускал. Агенты Секретной службы вели за ним круглосуточное наблюдение.

После завтрака с президентом Кеннеди Кристиан поехал к Джабрилу, понимая, что со встречей могут возникнуть проблемы. В сопровождении двух агентов он вошел в гостиную. Сел на один из удобных диванов. Приказал привести Джабрила из спальни. Террориста усадили в одно из кресел. Агенты проверили, в должной ли мере ограничивает комбинезон его подвижность.

– При всем вашем могуществе вы очень осторожный человек. – В голосе Джабрила слышалось презрение.

– Я придерживаюсь мнения, что осторожность никогда и никому не мешает, – ответил Кристиан. – В этом я похож на инженеров, которые строят мосты и здания с многократным запасом прочности. Так уж я привык работать.

– Не сравнивайте себя с инженерами, – усмехнулся Джабрил. – Никому не дано предугадать, на какую прочность решит испытать вас судьба.

– Я знаю, – кивнул Кристиан. – Но меры предосторожности снимают с меня груз лишних проблем, и меня это вполне устраивает. Теперь о причине моего визита. Я хочу попросить вас об одной услуге.

Вот тут Джабрил рассмеялся, нервно, но весело.

Глядя на него, улыбнулся и Кристиан:

– Нет, я серьезно, и вы в полном праве мне отказать. Пожалуйста, выслушайте меня внимательно. С вами обращаются неплохо благодаря моим указаниям и законам нашей страны. Я знаю, что угрожать вам бесполезно. Я знаю, что у вас есть гордость, но попрошу не так уж и много, и вам не придется поступаться принципами. В обмен я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы с вами не случилось ничего непредвиденного. Я надеюсь, что надежда не покидает вас. Вы думаете, что ваши товарищи из Первой сотни найдут удачный ход и нам придется отпустить вас.

Джабрил помрачнел:

– Мы несколько раз брались за подготовку покушения на вашего президента. Операции тщательно продумывались. А потом люди исчезали, еще не успев ступить на территорию Америки. Я лично проводил расследование этих неудач. И след всегда вел к вам. Поэтому я знаю, что мы занимаемся одним и тем же делом. Так что выкладывайте, чего вы от меня хотите. Считайте, что мне хватит ума оценить ваше предложение.

Раз Джабрил вышел на его след, подумал Кристиан, он слишком умен и на свободу его выпускать нельзя. А признание – ошибка. Он откинулся на спинку дивана и сосредоточился на текущих делах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги