— Но вы же не считаете, что он улетел? — сказал Эдер. — Может, у него был свой собственный ключ? И после того, как я тут уединился, занявшись своими делами, он вышел через заднюю дверь и исчез. Это очень похоже на Келли, который никогда не был склонен к самопожертвованию. Конечно, я не взялся бы ругать его, но все же он мог пригласить и меня с собой.
Контрэр уже не слушал Эдера. Все его внимание теперь было обращено на колонку душа и зеленую прорезиненную занавеску, прикрывавшую подход к ней.
— Он там за занавеской.
— Заверяю вас, что его там нет.
— И, может быть, у него в руках расколотая бутылка из-под пива, которой он трахнет мне по голове.
— Таковая на глаза мне не попадалась.
— Эй, Винс! — позвал Контрэр. — Вылезай-ка!
Но когда Винс не послушался его приглашения, Контрэр перевел М-16 на одиночный огонь и выпустил три пули в занавеску. От грохота у Эдера зазвенело в ушах.
Когда в течение нескольких секунд ничего не изменилось, Контрэр сказал:
— Может, его и в самом деле там нет.
— Или он безмолвно отошел в мир иной.
Контрэр глянул на часы.
— На моих сейчас три тридцать восемь и мой визит в это заведение должен кончиться к четырем. Так что у нас есть тридцать две минуты поболтать о том о сем.
— Насколько мне кажется, двадцать две, — возразил Эдер.
Контрэр нахмурился, произведя в уме кое-какие подсчеты:
— Ну да. Двадцать две. Этого хватит.
— Поскольку вы предполагаете провести нечто вроде коллоквиума, почему бы нам не расположиться в комнате, где гораздо удобнее?
— А ты мне нравишься в таком виде, судья, со спущенными штанами. Тут-то ты уж ничего не выкинешь.
— Могу ли я по крайней мере спустить воду в туалете?
Контрэр хмыкнул.
— Валяй. Если тебе от этого станет лучше.
Повернувшись, Эдер нажал на ручку. В старый унитаз с ревом и бульканьем обрушился водопад воды, и эти звуки донеслись до Келли. Звук спускаемой воды был достаточно громок, чтобы скрыть легкий скрип дверцы в душе, откинув которую, Винс скользнул к колонке и бесшумно притаился за занавеской, дыша широко открытым ртом.
Эдер посмотрел на Контрэра и спросил:
— Могу ли я выпить?
— Если у тебя есть стакан, пользуйся краном.
— Я имел в виду виски.
— Ты что, хочешь, чтобы я притащил тебе виски?
— У меня есть свое, — сказал Эдер, приподнимая тросточку и потряхивая ее, чтобы Контрэр мог услышать бульканье.
— Точно. Дикси говорила мне об этой штуке.
— Есть возражения?
Контрэр пожал плечами.
Эдер повернул ручку тросточки, вытащил пробку, а затем стеклянную емкость и отпил. Он предложил и Контрэру, который покачал головой:
— Может, ты яду туда напустил.
— Значит, я скоро скончаюсь.
— А вдруг ты успел взять противоядие. — Неправдоподобие последнего предположения заставило Контрэра торопливо добавить: — Кроме того, я почти никогда не пью на работе.
— Побольше бы людей придерживались ваших воззрений.
Контрэр прислонился к стене, держа М-16 на сгибе руки, и стал внимательно изучать Эдера.
— Ты знаешь, кто я на самом деле?
Эдер кивнул.
— Вы тот самый парень, которого Сид Форк выгнал из города в шестьдесят восьмом году, когда застал вас с бутылкой джина в руках и с двенадцатилетней Дикси, привязанной к кровати.
— Это была ее идея, а не моя. Дикси какая-то трахнутая. Всегда была. И всегда будет.
— Кроме того, вы брат Мэри Контрэр, которая погибла, когда ее машина врезалась в дерево после отказа рулевого управления… весьма загадочная история, я бы сказал.
— Ты хоть представляешь, сколько б я унаследовал от Мэри, если бы штат прикончил бы этих двух Джимсонов, как и предполагалось?
— Миллионы.
— Миллионы, миллионы и миллионы.
— Мне просто интересно. Когда вы все продумали… то есть, план сделать Дикси богатой вдовой — она вошла в связь с вами или вы с ней?
Контрэр растянул тонкие губы в гримасе, которая быстро перешла в ухмылку.
— С шестьдесят восьмого мы с Дикси никогда не теряли связи. Во всяком случае, надолго. И тебе стоит понять — тут уж я не хвастаюсь — что я был единственным, который устраивал ее в сексуальных делах. Оба мы любим эту работу.
— А бедняга Парвис, насколько я предполагаю, сейчас мертв?
Контрэр снова посмотрел на часы.
— Сидит в коробке вот уже около часа. Подстрелив, я запер его в сейфе, так что минут через пять, самое большее, через десять он задохнется.
— И сколько унаследует Дикси?
— Округленно?
Эдер кивнул.
— Может, миллионов тридцать. От Мэри я получил бы куда больше, если бы все сработало. Но и тридцать миллионов тоже неплохо.
— И что потом?
— Ну, Дикси возвращается домой после своего визита и приходит в потрясение и ужас, когда выясняет, что ее муж мертв, потому что позволил себе ввязаться в какую-то темную сделку, организованную стараниями мэра и Форка. Как бы те ни брыкались, за них берется шериф. Ты тоже, конечно, не вякнешь ни слова, поскольку будешь мертв, как и Винс, когда я найду его. Словом, не останется никого, кто на самом бы деле знал, что тут происходило, мать его.
— Почему вы так уверены относительно судьбы мэра и шефа полиции?
— Дикси прикидывает, что могла бы купить их молчание за миллион-другой. — Контрэр нахмурился. — А как ты вообще узнал о Дикси?