Читаем Четвертый Дюранго полностью

— Но вы же не считаете, что он улетел? — сказал Эдер. — Может, у него был свой собственный ключ? И после того, как я тут уединился, занявшись своими делами, он вышел через заднюю дверь и исчез. Это очень похоже на Келли, который никогда не был склонен к самопожертвованию. Конечно, я не взялся бы ругать его, но все же он мог пригласить и меня с собой.

Контрэр уже не слушал Эдера. Все его внимание теперь было обращено на колонку душа и зеленую прорезиненную занавеску, прикрывавшую подход к ней.

— Он там за занавеской.

— Заверяю вас, что его там нет.

— И, может быть, у него в руках расколотая бутылка из-под пива, которой он трахнет мне по голове.

— Таковая на глаза мне не попадалась.

— Эй, Винс! — позвал Контрэр. — Вылезай-ка!

Но когда Винс не послушался его приглашения, Контрэр перевел М-16 на одиночный огонь и выпустил три пули в занавеску. От грохота у Эдера зазвенело в ушах.

Когда в течение нескольких секунд ничего не изменилось, Контрэр сказал:

— Может, его и в самом деле там нет.

— Или он безмолвно отошел в мир иной.

Контрэр глянул на часы.

— На моих сейчас три тридцать восемь и мой визит в это заведение должен кончиться к четырем. Так что у нас есть тридцать две минуты поболтать о том о сем.

— Насколько мне кажется, двадцать две, — возразил Эдер.

Контрэр нахмурился, произведя в уме кое-какие подсчеты:

— Ну да. Двадцать две. Этого хватит.

— Поскольку вы предполагаете провести нечто вроде коллоквиума, почему бы нам не расположиться в комнате, где гораздо удобнее?

— А ты мне нравишься в таком виде, судья, со спущенными штанами. Тут-то ты уж ничего не выкинешь.

— Могу ли я по крайней мере спустить воду в туалете?

Контрэр хмыкнул.

— Валяй. Если тебе от этого станет лучше.

Повернувшись, Эдер нажал на ручку. В старый унитаз с ревом и бульканьем обрушился водопад воды, и эти звуки донеслись до Келли. Звук спускаемой воды был достаточно громок, чтобы скрыть легкий скрип дверцы в душе, откинув которую, Винс скользнул к колонке и бесшумно притаился за занавеской, дыша широко открытым ртом.

Эдер посмотрел на Контрэра и спросил:

— Могу ли я выпить?

— Если у тебя есть стакан, пользуйся краном.

— Я имел в виду виски.

— Ты что, хочешь, чтобы я притащил тебе виски?

— У меня есть свое, — сказал Эдер, приподнимая тросточку и потряхивая ее, чтобы Контрэр мог услышать бульканье.

— Точно. Дикси говорила мне об этой штуке.

— Есть возражения?

Контрэр пожал плечами.

Эдер повернул ручку тросточки, вытащил пробку, а затем стеклянную емкость и отпил. Он предложил и Контрэру, который покачал головой:

— Может, ты яду туда напустил.

— Значит, я скоро скончаюсь.

— А вдруг ты успел взять противоядие. — Неправдоподобие последнего предположения заставило Контрэра торопливо добавить: — Кроме того, я почти никогда не пью на работе.

— Побольше бы людей придерживались ваших воззрений.

Контрэр прислонился к стене, держа М-16 на сгибе руки, и стал внимательно изучать Эдера.

— Ты знаешь, кто я на самом деле?

Эдер кивнул.

— Вы тот самый парень, которого Сид Форк выгнал из города в шестьдесят восьмом году, когда застал вас с бутылкой джина в руках и с двенадцатилетней Дикси, привязанной к кровати.

— Это была ее идея, а не моя. Дикси какая-то трахнутая. Всегда была. И всегда будет.

— Кроме того, вы брат Мэри Контрэр, которая погибла, когда ее машина врезалась в дерево после отказа рулевого управления… весьма загадочная история, я бы сказал.

— Ты хоть представляешь, сколько б я унаследовал от Мэри, если бы штат прикончил бы этих двух Джимсонов, как и предполагалось?

— Миллионы.

— Миллионы, миллионы и миллионы.

— Мне просто интересно. Когда вы все продумали… то есть, план сделать Дикси богатой вдовой — она вошла в связь с вами или вы с ней?

Контрэр растянул тонкие губы в гримасе, которая быстро перешла в ухмылку.

— С шестьдесят восьмого мы с Дикси никогда не теряли связи. Во всяком случае, надолго. И тебе стоит понять — тут уж я не хвастаюсь — что я был единственным, который устраивал ее в сексуальных делах. Оба мы любим эту работу.

— А бедняга Парвис, насколько я предполагаю, сейчас мертв?

Контрэр снова посмотрел на часы.

— Сидит в коробке вот уже около часа. Подстрелив, я запер его в сейфе, так что минут через пять, самое большее, через десять он задохнется.

— И сколько унаследует Дикси?

— Округленно?

Эдер кивнул.

— Может, миллионов тридцать. От Мэри я получил бы куда больше, если бы все сработало. Но и тридцать миллионов тоже неплохо.

— И что потом?

— Ну, Дикси возвращается домой после своего визита и приходит в потрясение и ужас, когда выясняет, что ее муж мертв, потому что позволил себе ввязаться в какую-то темную сделку, организованную стараниями мэра и Форка. Как бы те ни брыкались, за них берется шериф. Ты тоже, конечно, не вякнешь ни слова, поскольку будешь мертв, как и Винс, когда я найду его. Словом, не останется никого, кто на самом бы деле знал, что тут происходило, мать его.

— Почему вы так уверены относительно судьбы мэра и шефа полиции?

— Дикси прикидывает, что могла бы купить их молчание за миллион-другой. — Контрэр нахмурился. — А как ты вообще узнал о Дикси?

Перейти на страницу:

Похожие книги