Читаем Четвертый Дюранго полностью

— Вы не должны забывать, мистер Винс, что я якобы заманил вас сюда под предлогом игры в покер. Как предполагается, я действую в роли агента Б.Д. и Сида Форка, которые готовы продать вас тому, кто доставит деньги. И чтобы наш маленький спектакль производил убедительное впечатление, я не могу позволить вам и мистеру Эдеру шататься по холлу, не так ли?

— Парвис.

— Да?

— А что, если у него не будет с собой денег?

— Тогда я готов защищаться. Что, конечно, придется сделать и вам. — Наступила короткая пауза, которая завершилась словами Мансура: — Простите, что прерываю разговор, но он уже прибыл.

После того, как на другом конце наступило молчание, Винс повесил трубку и повернулся к Эдеру.

— Он на месте.

— А мы заперты.

— Хочешь выпить? — спросил Винс.

— Нет. А ты?

— Нет.

— Пара врунов.

Теодор Контрэр, который порой называл себя Тедди Джонсом или Смитом, вошел в отдельный кабинет «Кузины Мэри», одетый по случаю дня Четвертого июля в форму ветерана Вьетнама. На нем был камуфляжный комбинезон, парашютные ботинки, маскировочный берет, а на сгибе его правой руки лежало оружие, запрещенное законом, неизменный М-16, дуло которого смотрело на Мансура.

— Вы Парвис, точно?

— Да, я Парвис.

— Где Эдер и Винс?

— А где, я должен спросить, деньги?

— Какие деньги? — удивился Теодор Контрэр.

<p>Глава сорок вторая</p>

Мансур с руками на затылке проследовал в кабинет Дорра, сопровождаемый Контрэром, который держал его на прицеле М-16. Осмотревшись, он обратил внимание на два кресла с гнутыми спинками, сейф и парту.

— Симпатично. Что в сейфе?

— Ничего.

— Открой-ка и дай глянуть.

Подойдя к сейфу, Парвис потянул на себя тяжелую стальную дверь.

— Руки за голову, — напомнил Контрэр, отходя назад, чтобы отчетливее видеть весь сейф, который представлял собой емкость примерно трех футов в высоту, двух в ширину и трех в глубину.

— Ну и здоровый же сукин сын, — заметил Контрэр.

— Да.

— И вылизан дочиста. Даже полок не осталось. Без хлопот можно засунуть туда миллион баксов, пусть даже в двадцатках и пятидесятках.

— Эти купюры нас вполне устроят.

— Вроде я не совсем точно выразился. Никаких денег не будет. Но пойдет речь кое о чем, за что кое-кто отдаст и больше миллиона.

— О чем именно?

Дулом М-16 Контрэр показал на столик.

— Садись-ка за эту парту. Когда сядешь, можешь положить руки перед собой и сложи их, как тебя учили в школе.

— Я никогда не ходил в школу, если вы это имеете в виду. Я получил домашнее образование.

— Как бы там ни было, садись, черт побери, а я расположусь в одном из этих кресел и подождем, пока зазвонит телефон.

— Этого номера Мерримена нет в справочнике.

— Незарегистрированных номеров не бывает.

Телефон зазвонил через две минуты, точно в 3.05. Держа правой рукой нацеленное на Мансура оружие, Контрэр левой снял трубку и сказал:

— Это я.

Слушая, он улыбался, демонстрируя ряд серых зубов Мансуру, который, не двигаясь с места, вежливо улыбнулся ему в ответ.

— Подожди на проводе, — бросил Контрэр в трубку, а Мансуру сказал: — Не сомневаюсь, ты можешь устроить общий сбор по телефону — мы с тобой здесь, говорящий с той стороны и еще Винс и Эдер в другой комнате. Ведь ты можешь организовать такое совещание, не так ли, Парвис?

Мансур кивнул.

Прижав трубку левым плечом, Контрэр использовал освободившуюся левую руку, чтобы подтащить и поставить остальные телефоны перед Мансуром, который набрал кнопками номер из четырех цифр.

С улыбкой кивнув Мансуру, Контрэр бросил в трубку:

— Слышишь звонки? А теперь посмотрим, кто ответит.

На четвертом звонке Винс снял трубку.

— Кто это? — спросил мужской голос.

— Келли Винс.

— Слышь, Келли, сейчас по второму телефону Парвис объяснит тебе, как идут дела. О‘кей?

— Да.

Наступило секундное молчание, пока Мансур брал трубку.

— Денег нет, — сказал он.

— Нет денег? — переспросил Винс, несколько отводя трубку от уха, чтобы Эдер тоже мог слушать разговор.

— Нет. Он тут рядом, и я под прицелом М-16. Должен добавить, что предохранитель спущен. По другому телефону у него есть кто-то, с кем он хочет, чтобы вы поговорили. Это все, что я знаю.

Наступила еще одна пауза, после которой снова прорезался Контрэр.

— Все усек, Келли?

— Да.

— О‘кей, давай-ка посмотрим, узнаешь ли еще один голосок.

Очередной голос, раздавшийся в трубке Винса и Эдера, произнес:

— Здравствуйте, мистер Винс. Как вы сегодня поживаете?

— Прекрасно, Данни. А ты?

— У меня сегодня великолепная прогулка. Мы немного поездили, и я поела сливочного мороженого, а теперь мы отдыхаем перед тем, как я вернусь.

— Сейчас с тобой кто-то есть? — спросил Винс.

— Со мной Бетти.

— Какая Бетти?

Несмотря на то, что его жена прикрыла микрофон рукой, Винс мог слышать ее голос: «Простите, но я забыла вашу фамилию».

Послышался неразборчивый ответ, пауза и ответ Даниель Винс.

— Бетти Томпсон.

— Могу ли я поговорить с мисс Томпсон?

Вмешался Контрэр.

— Прошу прощения, Келли.

— Кто это, мистер Винс? — спросила Данни.

— Приятель.

— А мистер Эдер с вами? Бетти говорит, что я могу также поговорить с мистером Эдером, который мне кажется таким приятным человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги