– Подкуп. Банальный подкуп. Эти дикари забывают даже про своего Аллаха, если видят сверкающую побрякушку, а я нашел одного муллу, который вывезет меня из города на арбе, но только нужно хорошо заплатить. Муллу никто не станет обыскивать.
– Прекрасно! – воскликнул Бернс. – Но где мы возьмем средства? Вот все, что у меня сейчас есть, – он с готовностью снял с правой руки перстень изысканной восточной работы. Безделушка выглядела довольно дорого, но полковник покачал головой:
– Этого недостаточно, – Рауд сделал вид, что задумался. – Бабай-ага… придворный ювелир… он сейчас во дворце?
– Да! Конечно! – сразу понял Бернс.
– Вы знаете, где он?
– Мы его найдем, – пообещал «советник эмира».
Они его нашли. И вытрясли из старика все. Как оказалось, не так давно ювелиру была выдана из сокровищницы целая куча алмазов и рубинов, чтобы сделать ожерелье для очередной любимой наложницы эмира. Шуджи-Шах не скупился, потому что полагал – дальше пределов дворца это ожерелье все равно не уйдет и в конечном итоге вернется в сокровищницу. Судьба распорядилась иначе…
Бабай-ага успел только огранить камни, но вот вставить в оправу – уже нет. Британские офицеры вытрясли из него все, а когда Бернс усомнился, не много ли будет для подкупа, Джон-Ксаверий, ни слова не говоря, ударил сослуживца в челюсть, а затем для верности пнул сапогом в бок уже лежащего. Бабай-ага взирал на все это, дрожа от ужаса и не смея ничего предпринять, – при малейшем сопротивлении жадный англичанин не стал бы церемониться с ювелиром так, как со своим «другом», а просто зарубил бы.
После этого Рауду оставалось только собрать камни в мешочек и бежать обратно к подземному ходу. Лорд успел как раз вовремя.
Как после стало известно, мятежники, ворвавшись во дворец, не причинили вреда эмиру, но британцев, оказавшихся там, вырезали всех до единого. Не избежал этой участи и Бернс, а затем случилась памятная многим трагедия, когда были истреблены 16 тысяч англичан во главе с генералом Эльфинстоном, покинувшие Кабул согласно требованию восставших.
16 тысяч, в том числе женщины и дети, погибли по дороге из Кабула в Джелалабад, беспрестанно подвергаясь нападениям афганцев, лишенные обоза с провиантом и даже ночами вынужденные бодрствовать, ожидая очередного нападения. Многие погибли даже не от пуль или сабель, а от голода и холода. Случайно уцелел один человек – доктор Брайден, добравшийся до Джелалабада почти полумертвым, израненным и измученным.
Полковник Рауд избежал смерти только потому, что выбрался из Кабула задолго до трагического исхода. Ловко притворяясь глухонемым оборванным нищим, он добрался до Джелалабада вполне благополучно, и никто даже представить не мог, что в изодранном, грязном и вонючем халате странствующего нищего зашито целое состояние.
Бриллианты, которые украшали медальон с гербом графа, являлись лишь малой частью тех сокровищ, которые Рауд вывез из Афганистана. Стоимость же медальона Джон-Ксаверий помнил точно лишь потому, что эта сумма была ровно в пятьдесят раз меньше оценочной стоимости всех камней, добытых в Кабуле.
– Теперь вы понимаете, что хвастливый мальчишка, махавший тут патентом на прииск в Клондайке, прежде чем отплыл в Америку, никак не надежное хранилище для медальона Элизабет! – седая растрепанная голова графа склеротически затряслась, наводя на мысль, что он не так уж далек от апоплексического удара. – Он… он же наверняка станет показывать свою драгоценность всем и каждому, а воры только и ждут таких хвастунов. Вот где наибольшая угроза потерять навсегда мою память о супруге.
В бесстрастной мясистой физиономии сыщика легко читалось понимание: «Вернуть нужно и дочь, и медальон. Если вернется лишь одно из двух, лорд будет недоволен и может вовсе лишить вознаграждения, оплатив только расходы на путешествие до Крыма и обратно».
– Найдите мне медальон, – повторил лорд Рауд, потянувшись к столу за графином, содержавшим отнюдь не воду. – И найдите мне мою дочь.
Из графина в фужер потекла янтарная струйка ячменного джина.
– Баронет пусть хоть провалится на том месте, где вы его сыщете, – счел нужным пояснить граф. – Мэри непременно будет рядом. Я знаю свою упрямицу. А с ними сыщете и медальон. Верните их домой… – сэр Джон разбавил джин из другого графина и сглотнул дряблым горлом. – Медальон и Мэри, разумеется.
Лорд Рауд утер заслезившийся глаз костяшкой пальца и только теперь, перехватив недовольный взгляд мистера Бамбла, запоздало оправдался.
– Попробуете домашний? Голландцы держат джин в перегонных кубах, а моя печень слишком задубела, чтобы изменять бочке.
Лейтенант 93-го полка шотландских егерей Рональд Мак-Уолтер чувствовал себя победителем. Каждый шаг по разрушенным ложементам получался тверже и увереннее хотя бы потому, что черные штаны и мундиры русских егерей исчезали в белых дымах передовой батареи противника, вдруг и наконец-то умолкшей, а из-за поваленных тур и каменных руин более не летели исподтишка пули русских горцев[70].