Читаем Честь исправлена (ЛП) полностью

— Сейчас 4:30 утра, мэм, — сообщил ей вежливый мужской голос. — Я буду рад принять сообщение.

— Возможно, вы захотите проверить свой список приоритетов, прежде чем сделать это. — Кэм услышала шелест бумаг.

Когда дежурный офицер снова заговорил, он заговорил так, словно стоял на месте.

— Я проведу вас до конца, мэм.

— Спасибо. Проведите, пожалуйста.

— Да, мэм.

Через несколько секунд Люсинда Уошберн ответила, её голос был резким. Кэм не сомневалась, что она не спала.

— Проблемы, командир?

— Называйте это предосторожностью, мэм. Я на Манхэттене. Я предлагаю вам дать Старк ещё несколько человек на этот день.

Несмотря на то, что их передача была зашифрована и, следовательно, предположительно безопасна, Кэм не оставляла ничего случайного в том, что касалось Блэр. Она ожидала, что Люсинда поймёт её смысл без дальнейших объяснений.

— Любая конкретная причина?

— Просто ощущение.

— Это достаточно хорошо. — Люсинда вздохнула. — А Орёл?

— Думаю, у Тома это уже есть. — Кэм знала, что Том Тёрнер, глава службы безопасности президента, сделал бы всё возможное для первого публичного выступления президента после нападений. Без сомнения, каждый агент ФБР, агент секретной службы и сотрудник службы безопасности NYPD будут подробно проинформированы о визите Эндрю Пауэлла в Ground Zero. — Но Цапля имеет тенденцию летать далеко от гнезда.

— Боже, что она делает, — сказала Люсинда с любовью, которая была очевидна даже за чертой. — У вас нет ничего конкретного?

— Я была здесь всего несколько часов, но в Эйри дела идут плохо. Мне это не нравится.

— Чёрт. Мне тоже. Ты будешь рядом сегодня днём?

Кэм улыбнулась холодной, жёсткой улыбкой.

— Рассчитывай на это.

— Я посмотрю, чтобы она ушла отсюда с дополнительными людьми.

— Спасибо. О, и ещё одна вещь.

— Я знала вчера, что ты хотела чего-то особенного, — сказала Люсинда. — Что это такое?

— Не что, кто.

— Давай, послушаю это.

— Я хочу, чтобы Фелиция Дэвис была детализирована для меня на сегодня.

— Это будет сложно. Разрешение на безопасность займёт время, и я могу сделать так много, чтобы обойти специальный следственный комитет Министерства юстиции.

— Если мы собираемся найти этих людей, — с уверенностью сказала Кэмерон, — это будет связано некоторой связью с Фостером. Мне нужен компьютерный эксперт для этого.

— Я могу дать вам кого-то… Есть по крайней мере один агент юстиции, который должен быть лучшим из всех, кого они когда-либо имели. Немного отступник, очевидно, но…

— Не сработает, — прервала Кэмерон. — Фелиция уже одна из моих. Она была уязвима во время нападения, как и Старк. Ей повезло, что она жива. Она никак не может быть вовлечена.

— Я посмотрю, что я могу сделать, но эти вещи не приходят бесплатно.

— О, я знаю это. Если есть какая-то цена, я заплачу. Теперь, как и другим членам команды…

Люсинда засмеялась.

— Вы были заняты, так как мы говорили вчера.

— Там плохо, — тихо сказала Кэмерон.

— Да. Кто тебе нужен?

Кэм сказала ей и ждала.

— Это не должно быть проблемой. Считайте, что это сделано, если вы не услышите от меня к полудню.

— Я заставлю их работать к тому времени.

— Да, — сказала Люсинда, — я полагаю, у вас всё получится. Хорошей охоты, командир.

* * *

Кэм думала об охоте, когда наливала свою первую чашку кофе чуть позже семи утра.

— Я вижу, ты всё ещё помнишь, где лежат предметы первой необходимости, — сказала Диана позади неё.

Повернувшись к двери кухни, Кэм улыбнулась.

— Надеюсь, ты не возражаешь.

— Ммм, совсем нет. Мне нравится находчивая женщина, особенно по утрам. — Диана, одетая теперь в бледно-зелёную шёлковую блузку, коричневые брюки и низкие каблуки, скользила по полированной кухне архитектурного дайджеста из стали и гранита к стойке.

Она потянулась мимо Кэмерон за кофейником и в необычном движении старалась не прикасаться к ней.

Несмотря на непринуждённый тон Дианы, Кэм подумала, что под безупречной косметикой её хозяйки она обнаружила следы слёз.

— Тяжёлая ночь?

Диана засмеялась и покачала головой.

— Разве ты не знаешь, что это то, что ты никогда не должна говорить женщине? Это говорит о том, что показывает мой возраст, или я просто адски выгляжу.

— Такого не бывает, — серьёзно сказала Кэмерон. — Но это была адская неделя.

— О Боже, не так ли? — Рука Дианы слегка задрожала, когда она поднесла чашку с кофе к губам. Она сделала глоток и прислонилась бедром к противоположному краю, лицом к Кэм. — Ты вообще спала?

— Немного. На самом деле, совсем нет.

После того, как они с Валери поговорили, она бросилась и отключилась на диване на несколько часов, прежде чем снова потерпеть поражение на балконе. Она почти задремала на шезлонге, но куча вещей, которые ещё предстояло сделать, повторялась у неё в голове и мешала ей полностью погрузиться в сон. Наконец она сдалась и позвонила Люсинде.

Теперь, одетая в чёрные брюки и тёмную рубашку поло, она обменяла свою усталость на остроту предстоящего дня.

— Блэр приедет сегодня днём ​​со своим отцом.

— Я знаю, она сказала мне. — Диана прищурилась, задумчиво глядя на Кэмерон. — Тебе это не нравится?

Кэм ухмыльнулась.

— Какая была ваша первая подсказка?

Диана засмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену