Читаем Черт его знает... полностью

Стоило бы посоветовать миссис Грант заниматься своими делами и не совать нос в чужие. Стоило бы. Но Элли терпеть не могла грубости. А уж в данном случае... Она решила, что версия Теда наверняка выглядит куда хуже того, что случилось на самом деле. Так почему бы не воспользоваться случаем и не расставить все точки над i?

Не обращая внимания на отчаянные знаки Дональда, она изложила всю историю от начала до конца. Элли до чертиков надоело прокручивать ночные перипетии, но, видимо, рассказ от этого ничего не потерял. Глаза Энн Грант стали еще больше.

– Божественно! – выдохнула она. – Потрясающе! И почему я до этого не додумалась. Послушайте-ка, милая, я тоже кое-что вам расскажу. Вдруг пригодится?

– Минуточку! – возмутилась Элли. – Я ничего не придумала, Энн! Я видела всех этих людей собственными глазами. А вы и все остальные успели вынести мне приговор. Мол, патологическая лгунья. А вам не приходило в голову, что надо мной просто кто-то подшутил? И кстати сказать, шутка-то дурацкая!

– Но, Элли, милая... – нежно проворковала миссис Грант. – Ведь только вы видели этих очаровательных призраков. Ведь так?

Элли задохнулась. Глянула на Дональда. Тот задумчиво перебирал кружевные рубашки, вывешенные над прилавком с галантереей.

Все правда. Свидетелей у нее нет. Неужели и отец Дональда считает ее лгуньей или – еще того хуже – сумасшедшей? Может, он потому и предложил ей остаться с ними, чтобы она не наделала каких-нибудь глупостей? Мысль о том, что доктор может сомневаться в ее правдивости, оказалась больнее всех выпадов Энн Грант.

– Все, мне пора, – буркнула Элли, поднимаясь с кресла. Тело словно налилось свинцом, ноги же казались ватными.

Джо торопливо сновал, загружая покупки в машину. Видимо, ему не терпелось ее выпроводить, как, впрочем, и самой Элли не терпелось отсюда исчезнуть. Она потерянно пробормотала:

– До свидания, Энн. Рада была повидать вас.

– Не забудьте сообщить, Элли, милая, если еще что-нибудь произойдет, – сверкнула улыбкой миссис Грант. Все, что ей было нужно, она узнала, а чувства других людей ее определенно не интересовали.

Машина стояла в тени; в салоне было не так душно, как с утра. Элли рухнула на водительское место и всем телом навалилась на руль. Дональд, скользнув на соседнее сиденье, окинул Элли скептическим взглядом.

– Выше нос! – протянул он на ковбойский манер. – Выше нос, кро-ошка! А всех этих злопыхателей посылай к дьяволу.

– Да ты небось сам из этих злопыхателей, – процедила Элли.

– Как ни странно, нет!

– Хочешь сказать, что веришь мне?

– Ах, кро-ошка! Да я как только взгля-анул на твое ха-арошенькое личико, так сразу и по-онял...

– Прекрати! Нашел время острить!

– Самое время, – неожиданно посерьезнел Дональд. – Чем паршивее на душе, тем уместнее шутки! Наверное, я должен был тебя предостеречь... Но почему-то решил, что ты и сама разберешься. Видишь ли, красотка Энн пришла к самому естественному выводу. К нему пришел бы любой, кто тебя не знает. Сильно-то не радуйся! – предупредил он, поймав сверкнувший в глазах Элли огонек. – Лично меня вовсе не твое хорошенькое личико убедило, а весь твой глуповато-невинный вид. У тебя нет причин сочинять идиотские байки, а баламутить народ просто ради смеха – не в твоем стиле.

– Спасибо на добром слове... если я тебя правильно поняла. – Слегка приободрившись, – с чего бы, спрашивается? – Элли завела машину. Доктор Голд, наверное, согласен с мнением сына... – Теперь куда?

– В библиотеку. Если ты не передумала разобраться с этой чертовщиной.

– Ни за что!

– Умница! – И Дональд принялся сыпать цитатами из Лонгфелло, Шекспира и древних греков. Поразительно, сколько всего утешительного накропали великие!

Дональд не умолкал до тех пор, пока Элли не затормозила перед библиотекой.

– А я помню это место! – Она восторженно крутила головой, рассматривая старинный особняк с белыми колоннами и аккуратный зеленый дворик, окруженный витой железной оградой. – Как-то тетя Кейт привозила меня сюда...

– Тогда ты, наверное, и мисс Мэри помнишь.

– Да, тетя Кейт познакомила нас с библиотекаршей. Нечто такое грузное, мрачное и древнее... Во всяком случае, в десять лет она мне именно такой показалась.

– Она и теперь мрачная и древняя. Этот дом принадлежал ее семье. Локвудам. Перед смертью отец мисс Мэри разорился, а городские власти купили особняк Локвудов под библиотеку. Мисс Мэри оставили небольшую квартирку на самом верху. Красивый жест, да? Средств у нее не было, родственников тоже, так что это была единственная возможность остаться в городе. Не так уж они плохи, наши власти, если посмотреть.

– А кто говорит, что они совсем плохи?

– Энн Грант.

– Похоже, она не слишком любит этот город, – задумчиво сказала Элли. – Интересно, почему? Может, потому, что это вотчина ее мужа?

– Говорят, она была певицей – не слишком, правда, известной... Жила в Нью-Йорке. А потом Алан женился и привез ее сюда.

– И на правах любящего мужа постарался полностью переделать. Типичный случай.

– Что это за феминистские выпады? Среди женской половины столько же пакостных экземпляров, сколько и среди мужской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышьяк и кружево

Сплошной обман
Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Прав¬да, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лице¬действовать Тесса любит. Искательница приклю¬чений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английс¬кой деревушке произошли убийства. Девушке при¬шлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым высту¬пать в роли сыщиц не внове. Так ряды английских детективов пополнили великолепные Примула и Гиацинта, будущие "Цветы-детективы''. Вместе с любознательной Тессой они способны горы свер¬нуть, не то что поймать какого-то там убийцу.Дороти Кэннелл верна себе — похождения ее героини так увлекают, что невольно переносишься в спокойную и уютную Англию. А убийства — лишь повод для яркого калейдоскопа странных и загадочных событий.

Дороти Кэннелл

Иронический детектив, дамский детективный роман
Черт его знает...
Черт его знает...

Что может быть приятнее, чем две недели отдыха в старинном загородном доме, где хозяйничает гостеприимная тетушка? Вот и Элли, героиня книги Элизабет Питерс «Черт его знает», в предвкушении блаженного ничегонеделания соглашается погостить у своей любимой тетки, но оказывается втянутой в таинственную и жутковатую игру в призраков. Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно, если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Оставшись в компании любимцев тетушки – многочисленных котов и собак, – Элли постепенно втягивается в странные, завораживающие своей необъяснимостью события. Будучи особой любопытной и отнюдь не робкого десятка, девушка принимает вызов и решает провести собственное расследование с целью вывести интриганов на чистую воду. Первым делом надо разобраться с садовником, который ночами разгуливает по дому в обличье призрака. Правда, привидение на поверку оказывается вполне реальным человеком, да к тому же язвительным и насмешливым. Но и Элли не лыком шита – девушке в полной мере передались тетушкины чувство юмора и напористость.

Барбара Мертц , Элизабет Питерс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги