Читаем Черный список полностью

— Ты о том, что я могу кого-то трахнуть, подсадить на ardeur, и просто свалить после этого?

— Да, — подтвердила я.

— Да, — ответил он.

— Ты один из моих самых близких друзей, но тут я тебя совершенно не понимаю.

— Я знаю. — Он направился к парковке, переполненной патрульными машинами.

Я съела последний кусочек своего завтрака и сделала еще глоток Кока-Колы, потому что кофе плохо сочетается с Эг МакМаффином. И вытерла руки салфетками.

Заглушив двигатель, он не стал выходить из машины. Он медлил.

— Ты не на столько безжалостна, нежели я, но убиваешь с такой же легкостью.

— Спасибо, — поблагодарила я, потому, что знала, что это был комплимент.

Он подарил мне небольшую улыбку, думаю, признавая, что я была одной из немногих людей на планете, кто знал бы, что это комплимент.

— Но если что-нибудь пойдет не так, я знаю, что ты увидишься с Донной и детьми, верно?

— Ты же знаешь, я так и поступлю, но тебе, Эдуард, не подходит быть таким чувствительным. У тебя предчувствие? — спросила я, и была серьезной, потому что у копов такое иногда бывает. У многих из них есть небольшие психические способности; это один из способов, почему они остаются в живых.

— Все дело в Питэре. Ему нужен я или кто-то на меня похожий, чтобы закончить его тренировать.

— Ты же знаешь, что я все еще не одобряю то, что ты готовишь его в преемники семейного бизнеса, — сказала я.

— Ты имеешь в виду, быть маршалом?

— Без шуток, Эдуард, не между нами, — сказала я.

Он кивнул. — Он хочет, чтобы я взял его на работу вне страны, когда ему исполнится восемнадцать, если я посчитаю, что он готов.

— Он будет готов? — спросила я.

Он сжал губы и затем снова кивнул. — Думаю да.

— Я слышу в твоем голосе грусть.

Он кивнул еще раз. — Ты же знаешь, Анита, что происходит на охоте. Быть хорошим недостаточно.

— Так же ты должен быть удачливым, — сказала я.

— Боюсь, что буду слишком сильно о нем беспокоиться, и окажусь недостаточно бдительным.

— Ты боишься, что если возьмешь его — позволишь подстрелить себя, защищая его, и однажды умрешь, то и он тоже умрет, — сказала я.

— Да, — сказал он, развернувшись на сидении, и посмотрел на меня. Его лицо было очень серьезным, не потрясенным, не злым, не угрожающим, просто серьезным.

— Не бери его, — сказала я.

— Теперь я не могу отказать ему, Анита. Это сломает его.

Я нахмурилась, глотнула Коки, и попыталась подумать. — Чего ты хочешь, чтобы я сказала?

— Я бы хотел попросить тебя об одолжении, о таком, о каком не имею права просить.

Это удивило меня, и это должно быть отразилось на моем лице. — Интересно что бы ты мог такого попросить, на что не имеешь права?

— Сходи со мной на первую охоту Питэра.

Я моргнула. Я думала о множестве вещей, но, наконец, спросила. — Когда?

— В следующем году, возможно осенью.

— Тогда же, когда и в сезон оленей, — кивнула я.

— Ага.

Я снова кивнула. — Мне, вероятно, придется взять с собой нескольких телохранителей, и ты знаешь, что я не одобряю того, что ты делаешь с Питэром.

— Но все равно приедешь.

— Да, приеду.

— Я знаю, что если ты умрешь, ты рискуешь утащить всех, с кем связана метафизически, за собой в могилу, всех, кого любишь, и все равно приедешь.

Я вздохнула. — Сначала мне следует поговорить с ними, чтобы быть честной, и я сделаю это, но мы не можем лишать друг друга собственной жизни; тогда мы становимся заключенными, чего никто из нас не хочет. — Я начала складывать весь мусор в маленький пакет. — Кроме того, думаю, Жан-Клод достаточно силен, чтобы сохранить жизнь каждому. Но если я собираюсь всем рисковать вне страны, тогда нам нужно победить Мать Всея Тьмы и Арлекин до следующей осени. Не могу рисковать смертью и позволить ей выиграть.

Он кивнул. — О’кей сначала я помогу тебе решить твою проблему, потом займемся моей.

— Договорились.

Он улыбнулся, и это была смесь свирепости Эдуарда и старины Тэда. — Я пришел, чтобы помочь тебе убить старейшего вампира на планете, который всего лишь дух, поэтому нам нужна магия, чтобы ее уничтожить.

— Может ее вообще нельзя убить. Мы можем быть в состоянии только захватить в ловушку ее магические способности, но, честно говоря, никто не приблизился к выполнению этой задачи.

— Поэтому я помогаю тебе сделать невозможное, а потом ты включишься в намного более обыденное убийство со мной и Питэром.

— Я знаю, что ты выберешь что-нибудь неопасное для первой охоты Питэра, поэтому, проще говоря — да. Ты помогаешь мне убить неубиваемого, охотиться и зарезать самых ужасающих воинов и убийц, даже среди вампиров и оборотней, а затем я помогу тебе в чем-то, намного, более простом, — я улыбнулась, не могла сдержаться.

Он потряс головой. — Для Питэра, сложным будет не убийство — а эмоциональная дрянь.

— Как он? — спросила я.

— Он сын своего отца, — сказал он не очень-то радостным голосом.

— Ты имеешь в виду, что он такой же безжалостный, хладнокровный убийца?

— Нет, это значит, что он хочет им стать.

— Дерьмово, — сказала я.

— Не то слово, — согласился он.

— Он убил до того, как должен был. Он спас мою жизнь и рискнул своей собственной. Он отличный мужик.

— Он мальчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги