Читаем Черный лед полностью

— Это не такая вещь, которую можно доверить почте или даже курьеру. Прошу прощения, если мое присутствие тебя стесняет, но у меня не было выбора, кроме как приехать самому.

«Я ничего не чувствую», — сказала себе Хлоя. Это как будто зондировать рану только для того, чтобы убедиться, что она зажила. Она смотрела в его темные непроницаемые глаза и была уверена, что вообще ничего не чувствует.

— Ладно, — ответила она. — Я схожу принесу его, а потом ты можешь уйти. Мне в самом деле нечего тебе сказать.

— Я и не ожидал иного. — Он облокотился о кухонную стойку. — Просто отдай мне ожерелье, и я пойду своей дорогой.

Хлоя еще мгновение пристально смотрела на него. Он не должен был находиться на кухне ее матери. Он не должен был стоять в двух шагах от нее, когда на ней не надето ничего, кроме перехваченного пояском махрового халата. Она ничего не испытывала к нему, ни ненависти, ни страсти — ее охватило полное оцепенение, благословенная бесчувственность, которая защищала ее в течение тех последних нескольких дней, проведенных в Париже. Она должна изгнать его отсюда, прежде чем оцепенение спадет.

— Стой здесь и не шевелись, — приказала она, проходя мимо Бастьена к лестнице, ведущей из кухни, и стараясь держаться вне его досягаемости. Он не сделал попытки коснуться ее, и она почувствовала себя глупо, но не могла справиться с собой. Чем ближе она к нему находилась, тем ненадежнее ей казалось ее положение.

Большая часть ее вещей осталась в гостевом домике, но наверху в сушилке лежало какое-то чистое белье. Выбор был небогат, но она отыскала среди прочего старые серые тренировочные брюки, мешковатую серую футболку и толстые шерстяные носки. Ее волосы начали отрастать вновь, и она стягивала их в хвост на затылке, отказываясь глядеть на себя в зеркало. Она и без того знала, как выглядит ее отражение, но ее это не заботило.

Про ожерелье она действительно забыла. Сняла его на полпути над Атлантикой, а сразу по прибытии домой отец запер его в сейфе. Если бы она только вспомнила о нем, то смогла бы найти какой-нибудь способ переправить его Бастьену.

Смогла бы? Она не знала его имени, не знала, на кого он работает, где живет. Она не знала о нем абсолютно ничего. Кроме того, что он убийца.

Вечерний свет приобрел зловеще-сизую окраску. Она выглянула в окно, высматривая его автомобиль и удивляясь, как он смог проникнуть в дом, не потревожив систему сигнализации. Глупый вопрос: он, наверное, смог бы пройти сквозь стену, если бы захотел. Стандартная система безопасности, должно быть, представлялась ему детской забавой.

За окном падали редкие хлопья снега. Хлоя ошеломленно смотрела, не веря глазам. Не бывает снега в апреле, когда расцветают нарциссы и преображается красота земли. Он, должно быть, привез снежный буран с собой. Носил же он панцирь из черного льда, сковавший его сердце.

К тому времени, как Хлоя спустилась обратно в кухню, Бастьен убрал осколки блюда из-под пирога и сварил кофе. Это вызвало у нее раздражение, которого, впрочем, оказалось недостаточно, чтобы отказаться от кружки, которую он ей протянул. Кофе оказался обильно сдобрен сливками и без сахара, как раз такой, какой она любила. Хлоя удивилась, откуда он это знает. За все время, которое они провели вместе, им ни разу не пришлось не спеша попить кофе на досуге.

— Вот. — Она уронила ожерелье в его подставленную ладонь, постаравшись ее не коснуться.

Он положил ожерелье себе в карман. В черный карман, он ведь всегда носил черное, и сегодняшний день исключением не был. Чью кровь он надеется скрыть?

Чувствуя себя не в своей тарелке, Хлоя отхлебнула глоток кофе, и у нее вырвался тихий стон наслаждения. Такого хорошего кофе она не пила с тех пор, как оставила Париж.

Он сидел за стойкой для завтрака, странным взглядом рассматривая непринужденный беспорядок. Ему здесь не место, напомнила она себе и сделала еще глоток.

— Как ты прошел сквозь систему безопасности?

— Ты действительно хочешь услышать ответ?

Хлоя покачала головой.

— Полагаю, это означает, что, если кто-то захочет за мной прийти, она меня никак не защитит?

— Почему за тобой должны прийти?

— Не знаю. Но я и тогда не понимала, зачем им было нужно непременно меня убить.

— Все они мертвы, Хлоя. Никто больше не захочет навредить тебе. А система безопасности хорошая. Просто недостаточно хорошая. — Его взгляд прошелся по ее телу сверху вниз, и он сказал без тени улыбки: — Ты хорошо выглядишь.

— Надо ли нам сейчас играть в эти игры? Ты получил что хотел. Почему бы тебе не сесть на самолет и не вернуться обратно во Францию? И мы сможем забыть, что когда-то знали друг друга.

— Я бы с радостью, — ответил он, как обычно, не трудясь соблюдать приличия. — Но есть, похоже, маленькая проблемка.

— Что такое?

Ей пришлось сесть. Долгое время, проведенное в горячей ванне, потом весенний холодный ветер из открытого окна и потрясение при виде Бастьена — все это пошатнуло ее ощущение реальности. А вдруг он исчезнет, если она моргнет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная серия

Черный лед
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим. Кровавые сцены добавляют сходства «Черному льду» с боевиком, а описание взаимоотношений героев, романтическая линия скрашивают картины жестокости и вносят гармонию в повествование. Чтение рекомендовано для любителей смешения жанров, быстрого развития действия и напряженной интриги.«Герои не знают, кто виновен, а кто нет, кто убийца, а кто жертва, но непреодолимое влечение противоположностей расставляет все точки над «i». (Publishers weekly)

Энн Стюард , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Романы
Холодный как лед
Холодный как лед

Никогда не становитесь на пути выполнения задания. Работа предполагалась до ужаса легкой – собственноручно передать кое-какие юридические документы миллиардеру-филантропу Гарри Ван Дорну на его экстравагантной яхте, получить его подпись и удалиться. Но манхэттенская адвокат Женевьева Спенсер скоро понимает, что оказалась не в том месте и не в то время, и что открытый благожелательный плейбой имеет больные порочные наклонности. Пока он пытается вовлечь ее в свою игру на вечер, страстно желая использовать ее, оскорбить, избавиться от нее, как от остальных своих жертв, Женевьева вынуждена сохранять разум, если стремится пережить эту ночь. Но на яхте есть еще кое-кто, кто знает об истинной глубине дьявольской натуры Ван Дорна. Питер Йенсен гораздо больше, чем скромный личный помощник, каковым он прикидывается. Он секретный агент, который не остановится ни перед чем, чтобы только гарантировать: компания террора «Правило Семи», организованная Гарри должна умереть вместе с ним. Но присутствие Женевьевы вносит помехи в его планы, и сейчас он должен решить: рисковать своей миссией, чтобы спасти ей жизнь, или позволить списать ее как сопутствующую жертву. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы