Читаем Черные колокола полностью

Иштвана испугал смех напарника.

– Тише, догадается атаман и распсихуется, что не поделился с ним.

– Не бойся, он сейчас политикой занят. Ему не до нас. А я не выдам. Свой в доску. Про то же самое думаю, что и ты.

– А о чем я думаю?

Ференц засмеялся – приглушенно, неслышно, как смеялся в тюрьме, чтобы не привлекать внимания надзирателя.

– Догадываюсь! Драпануть отсюда хочешь. Верно?

– Верно.

– И я собрался. Я тоже не дремал. Будто на восьмом месяце, – Ференц похлопал себя по тугому животу. – Европу куплю и продам.

– Целую Европу?

– Согласен и на Вену или на Париж. Хватит, повоевал за свободу, за благо народа, пора и о себе подумать! Давай прикинем, как удирать отсюда.

Танковая колонна, проходящая по улице, вдруг остановилась. Но фары не выключены, моторы не заглушены. Люк головной командирской машины откинулся, и на землю, ярко освещенную фарами, спрыгнул советский офицер. Высокий, плечистый. В полковничьей шинели.

Киш сразу узнал Бугрова. Почему именно здесь остановился?

Узнал его и Стефан. Перезарядил английский автомат.

– Наш старый знакомый. Друг и приятель мадам Ковач. Разрешите привести приговор в исполнение?

– Отставить! Уважай перемирие.

«Национал-гвардейцы» загалдели, удивленные и встревоженные.

– Идет в наш дом.

– Один! Без охраны.

– В полном одиночестве. И без автомата.

– Храбрая личность.

– Он вооружен самым мощным в мире оружием – большевистской идеологией. Берегитесь, обреченные, последыши умирающей идеологии!

Ямпец был вознагражден дружным хохотом.

– От окна! По местам! – загремел голос Киша, – Приготовить автоматы. Разговариваю только я. Вы молчите и стреляете. Но не раньше, чем я скомандую. Тихо!

Постучавшись, вошел Бугров. Похудел. Щеки втянуты. Резче обозначились раньше почти невидимые морщины на лбу и вокруг рта.

Бугров с горьким изумлением оглядел «Колизей». Он знал, что здесь творится, но все-таки не ожидал, что до такой степени разорено, изгажено, осквернено жилье Хорватов.

– Не нравится, господин полковник, наша обстановка? – с преувеличенной любезностью спросил Ласло Киш. – Что вам здесь нужно? Кто вы? Парламентер? Разведчик?

– Частное лицо.

– Если бы это было так…

– Понимаю. Вы бы повесили меня за ноги. Или выкололи глаза.

– Что вам угодно, господин полковник?

– Здесь когда-то жил хороший человек… Жужанна Хорват.

– Она и сейчас здесь.

– И сейчас?

– Вы удивлены? Не ожидали увидеть свою переводчицу в компании национальных гвардейцев?

– Я не склонен обсуждать, чем и как живет этот дом. Могу я видеть Жужанну?

– О, как вы разговариваете! События последней недели научили вас хорошему тону. Скажите, полковник, как вы решились подняться сюда?

Бугров ответил спокойно:

– Я пришел к друзьям.

– Хм, вы настроены совсем не воинственно.

– Я все-таки не верю в войну, даже глядя на вас. Где Жужанна?

– Я здесь! – Она выскочила из своей комнаты и, растолкав «национал-гвардейцев», подошла к Бугрову, улыбнулась, как могла, сказала по-русски: – Здравствуйте, Александр Сергеевич!

– Здравствуйте! Проходил вот мимо вашего дома и забежал на минутку.

– Хватит! – гаркнул Ласло Киш. – Не позволю болтать по-русски. Здесь Венгрия, а не Расея-матушка. Может быть, вы тут свои шпионские делишки обговариваете. Переходите на мадьярский.

Жужанна спросила Бугрова по-венгерски:

– Значит, уходите? Почему? А как же мы?

– Мы уверены, что вы справитесь своими силами с этими… – Бугров с откровенным презрением посмотрел на Киша. – Ожили. Дождались своего часа.

Жужанна отчаянным жестом протянула Бугрову руки.

– Александр Сергеевич, я с вами! Возьмите, умоляю!

Ласло Киш потянулся к автомату, лежащему на столе среди бутылок.

– Слыхали, венгры? Русский полковник уверен, что наш дом населен девицами легкого поведения. Мы не позволим превращать венгерок в русских наложниц!

«Национал-гвардейцы» встали позади Бугрова. Дула автоматов нацелены ему в спину.

Дьюла подбежал к сестре, схватил ее за руку.

– Пошутила Жужа, вы же знаете ее.

– Не знал, что любит шутить жизнью.

Жужанна поняла, что ей сейчас не уйти отсюда живой. Убьют и ее и полковника. Надо пока остаться. Уйдет потом.

Она затравленным взглядом обежала шеренгу людей, готовую стрелять.

– Шутят и жизнью, Александр Сергеевич. С двадцать третьего октября это стало модно. А я никогда не отставала от моды, за это мне часто попадало. Вот и сейчас… пошутила. Извините.

– Ну что ж… – Бугров повернулся к окнам, несколько секунд прислушивался к слитному мощному гулу танковых моторов. – Мне пора, Жужа. Прощайте.

Жужанна протянула руку, твердо, уверенно сказала:

– До свидания! Не поминайте всех венгров лихом.

– Нет, Жужа. До свидания!

Он повернулся и решительно пошел на выставленные автоматы.

«Национал-гвардейцы» расступились.

Начальник штаба поднял над головой автомат, заорал:

– Венгры!

Жужанна раскинула руки в дверном проеме.

– Стой! Назад!

Люди Киша замерли перед худенькой, бледнолицей, черноволосой девушкой. Самый захудалый «гвардеец» мог отбросить ее, а она стоит, думает, что сильная, недоступная пулям.

Все смотрят на нее беззлобно, с удивлением и улыбаются. И сам атаман не рассердился.

– Отставить атаку, ребята!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза