Читаем Черные карты. Том 2 полностью

— Но и это значит, — проснулся хищник в Парсии, — что Эшафот в этом году будет особо большим! — оттопырил он палец, указывая на меня с Виви. — Эти прекрасные птички будут участвовать! — Он выдержал паузу. Похоже, мне не понравится следующая часть. — И, кроме боев, они покажут нам свои творческие натуры.

— Эх… — выдохнула альбиноска.

— Т-творческие? — округлились мои глаза.

<p>Глава 10</p><p>Умейте играть</p>

— Ну и, конечно, мой сын тоже примет участие. — Я вернул спокойное выражение на лицо, когда заговорила Перу. — Да, милый?

— Непременно, — закинул руку Долтон за спинку дивана. Отсюда казалось, что еще немного, и он приобнимет Асити. — У меня много талантов.

Вердо заметила этот жест, затем бросила мимолетный взгляд на меня. Сделала долгую затяжку сигаретой.

— Чувство меры не в их числе? — буквально выдохнула она едкий дым ему в лицо.

— Кх, — поморщился он. — Приношу изменения, — убрал конечность. — Просто вы как солнце на восходе, мисс Асити. Хочется любоваться и быть ближе. Шуты не враги другим цветам.

Мои пальцы покраснели, так сильно я сжал трость. Черт! Готов поклясться, что мою выходку определенно заметили Виви и Парсия. Последний недовольно нахмурился.

— Мистер Долтон? — неожиданно спросила альбиноска.

— Белая Лилия, — фальшиво улыбнулся тот.

— Вы обещали показать мне кухню. — Видимо, пока нас не было. — Госпожа Перу и учителя дальше обойдутся без нас.

— Хм, — отложил хозяйский сынок шланг кальяна. — И то верно, — встал он. — Мама. Король, — кивок. — Госпожа Асити, — отдельный взгляд. — За мной, мисс Виви! — повел хлыщ альбиноску за собой. Но та, как только поднялась, сразу взяла меня за руку.

— И я? — дернул я бровью.

— Иди, Коста, — улыбнулся Авики. — По возможности, Виви под твоей ответственностью.

Асити легонько кивнула: «Все хорошо».

Я выдохнул. Мы вместе с Виви последовали за Долтоном.

Пройдя по залу, коридору и миновав поклонившуюся горничную…

— Вот и оно! — торжественно объявил младший Шут. — Наши слуги прекрасно готовят, но, как сказал мистер Парсия, у вас, мисс Виви, полный доступ.

— Просто Виви, — оглянулась девушка.

Кухня… В два раза больше моей комнаты. Несколько плит, много столов и еще больше всевозможных инструментов. Через открытое окно задувал теплый ветерок, разнося приятные запахи. Пока Виви изучала место, Долтон присел на один из столов.

— Кван? — взял он из корзинки яблоко. Я молча смотрел на него. Потерев фрукт о рукав, Долтон звучно надкусил. — Какая она?

— Прости? — опираюсь о трость.

— Асити! — начал пережевывать он. — Слухи говорят, что эта дама холоднее стали, и, раз ты её ученик, — пожатие плечами, — значит, теперь ты самый приближенный. — Очередная мерка. — Хотя почему именно ты? Хе!

— Она хороший учитель… И…

— Ой, я не о том, ученик! — Сколько яда он вложил в это слово! — Что она за женщина?

— И с какой целью ты интересуешься?

Держи себя в руках, Коста.

Обращение на «ты» было пропущено мимо ушей.

— Очевидно, с какой, — включил Долтон мечтателя. — Горничные и подруги мне наскучили. И с первого взгляда… м-м-м… Такая красота влюбляет с пол-оборота.

Может, мне включить плиту?.. А затем прижать его морду к горячему?.. Зараза! Я совершенно не готов к такому, а ведь должен. Обязан. Не только я вижу красоту госпожи, и сколько еще будет таких поклонников, страшно представить.

— Учителя, — выпрямляю спину, — не интересуют лишние связи.

— Ну это мы еще посмотрим. Хе-хе! — бросил он мне яблоко.

В то же мгновение я поймал его — и открыл прокаженный глаз.

— Ты будешь разочарован, Долтон.

От моего грозного шепота Виви резко дернула головой.

— Что ты сказ… — прищурился Шут, но не договорил.

— Господин, — вошла на кухню горничная. — Шуты Перресики пришли на аудиенцию.

— Наверное, хотят поприветствовать короля, — расслабил плечи младший. — Мама уже на входе, мне тоже надо. — И, поравнявшись со мной, добавил: — Продолжим эту беседу позже.

Ушел.

Шмяк! — лопнуло яблоко в моей ладони.

— Черт! — отпустило меня. Я бросил смятую массу на стол и поискал взглядом тряпку. Виви протянула мне ткань. — Спасибо, — вытираю руку.

— Так дело не пойдет, Коста. — Ее обычный холод в голосе звучал особенно… холодно. — Тебе нужно научиться контролировать чувства.

— О чем ты?.. — сел я на колено, вытирая ошметки.

— О твоей любви к Асити Ли Вердо.

Я остановился, поднял взгляд. Страх пронзил тело.

* * *

«Дайте пару минут, я их спроважу», — покинула гостиную Перу, ведь Авики специально попросил сегодня тишины.

— Как раз обсудим и наше участие в Эшафоте, дорогая. — Неприметно, еле-еле, из карманного измерения показались лапы насекомого. Страж Авики, будто в плохой шутке, протягивал хозяину трубку. Табак, спичка, огонь. Несколько вдохов. — И, что важнее, — сел Парсия на диван, развалившись, и потыкал в воздух трубкой, — то… — выдержал он паузу.

Асити только потянулась к бокалу.

— … что ты трахаешься со своим учеником.

Женщина резко дернула головой, взгляд ее наполнился агрессией.

— Не понимаю, о чем ты. — Хруст пальца как намек на использование карт.

Перейти на страницу:

Похожие книги