Читаем Через забор полностью

Я не собирался сближаться со своей застенчивой соседкой. Она слишком хороша для такого как я. Единственный вид отношений, с которыми я мог справиться, были такими как с Сильвией. И она, кстати, в данный момент ждала моего возвращения.

— Ну, мне пора, миссис Вебстер.

— Конечно, Натан. Спасибо за помощь. Обязательно приходи ко мне на ужин на днях.

Я молча кивнул и поспешил к себе.

Зайдя в дом, я услышал, как кто-то разговаривает на заднем дворе и пошел на звук голосов.

Сильвия сидела за столом и, похоже, общалась через забор с моей застенчивой соседкой. Одна, уже пустая, бутылка пива стояла на столе, а вторую Сильвия держала в руке.

— Вот и ты, Натан. Закончил свою спасательную операцию?

Я кивнул и поглядел на забор.

Даже не знаю, почему чувствовал неловкость из-за того, что Сильвия болтает с Кортни.

— Твоя соседка приняла меня за тебя и предложила накормить. Пахнет очень аппетитно, но я отказалась от твоего имени, — объяснила Сильвия, а затем вздернула бровь, глядя на меня. — Я заверила ее, что накормлю тебя.

«Черт! Не следовало мне приводить Сильвию домой».

— Нам уже пора ехать.

Сильвия ухмыльнулась и поднялась на ноги.

— Тебе так натерпеться попробовать главное блюдо вечера, Натан?

Я взял ее за локоть и завел в дом.

— Я и, правда, умираю с голоду. Поехали.

— Спокойной ночи, Кортни, — прокричала Сильвия через плечо. — Наслаждайся своим ужином. — Она посмотрела на меня. — Я уж точно наслажусь своим.

Я зыркнул на Сильвию, но она просто пожала плечами.

— Пойду попудрю носик.

Я проводил ее взглядом, но сам в дом не пошел. Просто не мог — словно что-то держало меня на заднем дворе.

— Спасибо за предложение, мисс Шеф-повар. Пахнет вкусно, — сказал я, подойдя к забору.

— Это ничего особенного. Желаю тебе приятно провести вечер, Натан, — ответила Кортни. Ее голос звучал как-то расстроенно.

— Сомневаюсь, что это «ничего особенного». Твою стряпню вряд ли можно так назвать.

— Это просто ужин. — Она вздохнула, и от этого мои плечи напряглись. — В этот раз у тебя будет что-то получше.

Внезапно мне очень захотелось остаться дома, съесть ужин, что Кортни приготовит и поболтать с ней, пусть и всего двадцать минут, а не идти куда-то с Сильвией. Я не мог объяснить себе этот порыв, и уж тем более не смог бы объяснить его Кортни.

— В любом случае, спасибо за твое щедрое предложение.

— Спокойной ночи, Натан.

Мне не понравилось, как это прозвучало — словно ей хотелось отделаться от меня. Но я не знал, что еще сказать или сделать, поэтому повернулся и пошел в дом.

*** *** ***

Я пребывал в плохом настроении весь ужин. Еду даже сравнить было нельзя с той, что готовила Кортни. Шутки Сильвии, которые прежде я считал забавными, теперь казались банальными и раздражали. Я принуждал себя улыбаться и смеяться над ними.

Наконец Сильвия не выдержала. Положив палочки, она уставилась на меня.

— В чем проблема, Нат?

— Натан, — поправил я.

— Твоя соседка обратилась к тебя Нат, когда думала, что я — это ты.

Мне очень не понравился тон Сильвии, но я не собирался ей ничего объяснять, и тем более говорить о Кортни.

— Это ее дело. Но я не хочу, чтобы меня называли Нат.

— Ладно, Натан. Так в чем проблема?

— Ни в чем.

— Ты ведешь себя, как мудак.

Я поерзал на стуле. Она была права — я вел себя, как мудак.

— Голова болит.

Сильвия закатила глаза и бросила на стол салфетку.

— Думаю, дело не в головной боли, а в чем-то другом. И, думаю, мне уже достаточно.

— Куда ты? — спросил я, когда Сильвия встала из-за стола.

Она покачала головой и положила руку на бедро.

— Мне всегда нравились наши с тобой встречи. С тобой было легко и весело, и секс отменный. Но кто-то или что-то буквально связало тебя в узлы и изменило. Не думаю, что ты заинтересован в чем-то, кроме ужина сейчас. Впрочем, как и я.

Я встретил прямой взгляд Сильвии. Она снова была права — я не хотел вести ее к себе домой после ужина.

— Прости.

Сильвия пожала плечами.

— Мы хорошо проводили время, но теперь это закончилось.

Я кивнул и начал вставать.

— Позволь, я оплачу счет и отвезу тебя к твоей машине.

— Не беспокойся, — отмахнулась Сильвия. — Я возьму такси. И, Натан… разберись с этим, пока не стало слишком поздно.

Она повернулась и ушла, а я все сидел и думал, что же Сильвия имела в виду.

*** *** ***

Квартал был тих, когда я подъехал к своему дому. Свернув на подъездную дорожку, я посмотрел на дом Кортни. Окна были темными, но на крыльце горел свет, освещая венок на входной двери. По бокам крыльца стояли яркие цветочные горшки, придавая ему уютный вид.

Я перевел взгляд на свой дом и вздохнул. Не было ни подсветки, ни украшений, ни цветов. У крыльца росли несколько кустов, но они уже были посажены, когда я въехал сюда.

Припарковав машину, я вошел в дом. Пройдя по темным комнатам — свет включать я не стал — я взял пиво и вышел на задний двор. Посмотрев на забор, я прислушался, но ничего не услышал.

Присев у стола, я попытался разобраться, что за фигня произошла во время ужина, и почему меня так напрягало, что Кортни узнала о Сильвии.

Перейти на страницу:

Похожие книги