Читаем Череп в холодильнике полностью

– Я уже разговаривал с вашей матерью и братом, – после краткой паузы сказал он. – Они утверждают, будто вчера ваш отец покинул дом с твердым желанием встретиться с вами. Соседи пожаловались, что в вашей квартире вчера было очень шумно. Как будто кто-то ссорился.

И скрестил на груди руки.

– Да, отец был здесь, – спокойно подтвердил Ричард. – И мы поругались. Как обычно, впрочем. Если вы говорили с моими родными, то должны были узнать, что наши отношения нельзя назвать безоблачными. Однако это еще не повод для убийства.

«А вот соблазнение возлюбленной перед свадьбой – повод, да еще какой!» – мысленно сказала я.

Естественно, вслух я ничего не произнесла. Просто с величайшим интересом слушала разговор.

– Зачем сюда приходил ваш отец? – спросил Фарлей.

– Просил, чтобы я пару дней погостил в имении, – честно ответил Ричард. – Сегодня должна приехать баронесса Эмилия, моя бабушка по отцу. Он не хотел, чтобы она расстроилась из-за моего отсутствия.

– И вы?.. – Фарлей жестом предложил Ричарду завершить фразу.

– И я согласился, – солгал тот, глядя на Фарлея до омерзения честным взором.

Я смущенно переступила босыми ногами. Согласился? Но я ведь собственными ушами слышала, как Ричард категорически отказался участвовать в этом спектакле!

– Собственно, я намеревался утром быстро собрать вещи и отбыть в имение, – продолжал на редкость убедительно врать Ричард, не краснея при этом.

– Могу я узнать, что тут делала Агата? – не унимался с расспросами Фарлей, подарив мне еще один возмущенный взгляд.

– А вам не кажется, что задавать подобные вопросы – неприлично?! – Ричард возмущенно фыркнул. – И я, и Агата – взрослые люди. То бишь имеем полное право проводить ночи с теми, с кем хочется.

Нет, воистину, я поражалась умению Ричарда лгать! Прежде я даже не подозревала о наличии у него такого дара. Поневоле начнешь подозревать… всякое нехорошее. Ведь как ни крути, но Ричарда этой ночью в квартире не было.

И мое воображение мигом нарисовало жуткую картину. Вот барон Вертон спешит через темную подворотню, не замечая, что за ним крадется зловещая тень. Неожиданный блеск занесенного для удара острия ножа – и жертва падает, заливая камни мостовой потоками ярко-алой крови.

– Агата тоже была приглашена в ваше имение? – поинтересовался Фарлей.

– Да.

От очередной лжи, произнесенной с поистине каменным выражением лица, я едва не подавилась. Ну Ричард! Право слово, я открываю в тебе все новые и новые таланты. Правда, не знаю, радоваться этому или ужасаться.

– Кстати, Агата, тебе надо одеться, – заметил Ричард, глянув на меня. – Пора ехать. Я должен быть с семьей в этот печальный день.

Я кивнула и послушно отправилась в спальню. Ладно, раз надо ехать, то я поеду. Право слово, очень интересно, как же Ричард намерен объяснить мне все это нагромождение выдумок!

Фарлей между тем с явным интересом заглянул через распахнутую дверь в комнату, где я провела несколько беспокойных часов. Скользнул взглядом по смятой постели, затем посмотрел на разобранный диван в гостиной, на котором спал Ричард. И лицо дознавателя ощутимо посветлело. Должно быть, догадался, что ночь мы с Ричардом провели не в одной кровати.

Затем он с любопытством задрал голову, изучая что-то на потолке.

Я проследила за направлением его взгляда и досадливо цокнула языком. Магические искры! Я совсем забыла потушить их, поэтому комнату заливали потоки уже ненужного света.

Фарлей хмыкнул. Внимательно посмотрел на меня. Я постаралась принять как можно более равнодушный вид.

– Ты часто спишь при свете, Агата? – с любопытством спросил он.

Ричард в этот момент гремел чем-то на кухне, видимо, решив сварить кофе, и вряд ли мог услышать наши переговоры.

– Иногда приходится, – уклончиво проговорила я.

– Ты ничего не хочешь добавить к рассказу своего компаньона? – задал еще один вопрос Фарлей.

– Пока нет. – Я покачала головой.

– Ну хорошо. – Фарлей раздосадованно вздохнул. – В таком случае одевайся.

И посторонился, пропуская меня в комнату.

Сегодня я как никогда прежде порадовалась тому, что предпочитаю в одежде темные тона. Мое платье вполне могло сойти за траурный наряд, более чем уместный в подобной ситуации. Правда, вид немного портили старые изношенные ботинки, которыми я вчера заменила туфли, безбожно натирающие пятки. Ну да ладно, надеюсь, никто не будет глазеть на мою обувь.

Быстро переодевшись, я села на кровать, силясь собраться с мыслями и обдумать все узнанное. Итак, барон Вертон Эшрин мертв. Если честно, я не особо огорчена таким исходом. Пусть мы были знакомы всего ничего, но впечатление этот барон произвел на меня премерзейшее. Но остается самый главный вопрос: кто же расправился с ним? Насколько я понимаю, барона нельзя было назвать богатым человеком, раз даже дом, в котором он с семейством обитал, принадлежит его матери. То есть корысть как мотив, скорее всего, надлежит сразу отмести. Что-то личное?

О, тут открывалось поистине обширное поле для фантазии! Не стоит быть провидицей, чтобы понять: у барона Вертона наверняка имелось множество врагов, раз даже родной сын с трудом выдерживал его присутствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроштер

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы