Читаем Чемодан полностью

Гостья внимательно осматривает Чемодан. И вдруг начинает смеяться. Женщина поворачивается к ней. Гостья, подавленная ее укоризненным взглядом, пристыжено умолкает и садится на стул.

Гостья. Видимо, это какая-то аллегория...

Женщина. Ты думаешь?

Гостья. Во всяком случае, ясно одно: если бы это действительно был его предок, то там сидел бы человек.

Женщина. Если человек, значит, живое существо.

Гостья. Не говори чепухи. Нужно рассуждать здраво. Не может же этот предок жить до сих пор. Да к тому же еще в чемодане... Ты что, действительно веришь его словам?

Женщина. Конечно не верю.

Гостья. А он упорствует?

Женщина. Ему все равно, верю я или нет. Лишь бы не обращала внимания...

Внезапно наступает тишина.

Гостья. Прекратился!

Женщина. Противный звук. Мороз по коже продирает.

Гостья. Что же это за звук?.. Где-то я уже слышала подобный...

Женщина. Противный. Противный.

Гостья. Кто же все-таки может издавать такой звук?

Женщина. Кто-то капризный. То двигается, то замирает.

Гостья. Нет, он должен знать. Нужно ведь заботиться о пище...

Женщина. О пище?

Гостья. Конечно. Ведь если не кормить...

Женщина. Об этом я не подумала.

Гостья. Беспечный человек...

Звук снова возникает и сразу прекращается.

Женщина. Может быть, все-таки попытаться открыть?

Гостья. Ключа нет, ничего не поделаешь.

Женщина. Это верно... Но все же...

Гостья(внимательно рассматривая замки Чемодана, с явным намерением к чему-то склонить Женщину). Такой замок можно, пожалуй, открыть даже шпилькой или спицей.

Женщина(точно разговаривая сама с собой). Мужества не хватает. Будь я решительнее, все было бы в порядке.

Гостья. Ну а если решиться?

Женщина. Легко давать советы, когда дело касается других.

Гостья. Но ведь ты его жена. И по-моему, имеешь на это законное право.

Женщина. Конечно, я имею право всё знать.

Гостья. Безусловно, имеешь, очень даже имеешь.

Женщина. Изо дня в день жить с такой странной вещью — это просто противоестественно.

Гостья. Разумеется, абсолютно противоестественно.

Женщина(совсем обессилев). И все же...

Гостья. В чем дело?

Женщина. Боюсь...

Гостья. Чего?

Женщина. Не знаю, как бы это лучше объяснить...

Гостья. Несносный человек. Ладно, есть у тебя шпилька или что-нибудь в этом роде?

Женщина. Что ты собираешься делать?

Гостья. Ведь ты же сама этого хотела, правда?

Женщина. Что значит «хотела»?

Гостья. Не нужно притворяться, будто ты не понимаешь. Открывать буду я, твое дело смотреть, и всё. Тебя это устраивает?

Женщина. У меня и в мыслях не было, чтобы ты это делала. Правда.

Гостья. Ты сделаешь это сама?

Женщина. Это неблагоразумно, и потому...

Гостья. Об этом я и говорю. Ладно. Давай сюда свою шпильку, вот эту.

Женщина. Эту? (Вынимает из волос шпильку.) Подойдет?

Гостья берет шпильку, пробует ее пальцами, гасит в пепельнице окурок, наклоняется и со всех сторон рассматривает замки. Скребет ногтем угол Чемодана. Потом, не торопясь, вставляет шпильку в прорезь замка и начинает сосредоточенно ковыряться в нем. (Режиссер сам решает, в какой части тела мужчины должна быть прорезь замка.)

Ну как?

Гостья(сосредоточенно). Ага, так-так...

Женщина. Не похоже, чтобы у тебя был опыт.

Гостья. Потише, прошу тебя... О, щелкнуло... Слышишь?.. Ага... Сейчас... Точно...

Женщина(поворачивается в сторону Гостьи и внимательно следит за ее руками). Подожди. Может быть, не стоит...

Гостья. Ну что опять?.. О, зацепила пружину. Слышишь?

Женщина. Мне как-то неспокойно.

Гостья. Сорвалось. Ну что ты будешь делать!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги