Читаем Человек в носках глава 0-1-2-3-4-5 полностью

Первым звеном послужила златокудрая красавица, наградившая боцмана и механика неприличным заболеванием. Затем Китин пожадничал, не стал выдавать несчастным дефицитные лекарства, рассудив, что фельдшер вылечит триппер на ранней стадии обычными средствами. Возможно, Николай был зол на мужчин, не сумевших устоять от соблазна, и воспользовавшихся его женщиной, а оправдания: "лекарства нужно беречь для раненых, тратить их на блядунов глупо", были насквозь фальшивыми.

Триппер протекал у боцмана и механика неожиданно остро, температура держалась за сорок. Болезнь и лекарства ослабили иммунитет настолько, что инфлюэнца H1N1, циркулирующая в "ограниченной популяции" русского отряда, воспрянула духом, боцман начал оглушительно чихать, а у механика покраснели глаза и потекло из носа.

Всё бы обошлось, у больных была отдельная каюта, и с "местной" частью команды шхуны они не контактировали, справедливо опасаясь насмешек и подначек, но вмешались японцы. Они решили на свою беду, и на беду всему человечеству задержать шхуну, кто-то во Владивостоке снабжал их информацией. Шхуну поставили на внутреннем рейде, а всю команду поместили в местную тюрьму небольшого портового городка. Временно.

Пандемия началась в тюрьме, а оттуда была перенесена в военный лагерь, расположенный неподалеку. Через неделю больные "испанкой" появились абсолютно во всех городах Японии, через две - заболевание перекинулось на войска в Корее и Китае.

Чуть позже очаги заражения были обнаружены в США, Англии, Германии и Испании. Военная цензура не позволяла газетам "поднимать" панику, только в Испании пресса подняла шум из-за сотен тысяч смертей. Жертвами "испанки" становились, прежде всего, молодые и здоровые люди, а старики и дети болели значительно реже и легче. В Англии, США и Канаде вместо названия инфлюэнца стали использовать слово "грипп" (хворь). Больные задыхались и кашляли кровью, умирали в мучениях, смерть наступала крайне быстро, человек мог быть еще абсолютно здоров утром, к полудню он заболевал и умирал к ночи.

Практически у всех заболевших болезнь переходила в воспаление легких. Лечить пневмонию было нечем. Медики даже не знали, что большие дозы витамина С способны помочь справиться с недугом. Аспирин был неизвестен.

Ни боцман, ни механик не догадывались о причине пандемии. Они также как и остальные члены экипажа, боялись заболеть японской "чумой". Паника охватила всех заключенных, кормить перестали, не убирали мертвых, в тюрьме вспыхнул бунт.

Боцман к этому времени был уже здоров, то есть чувствовал себя таковым. Огромный и невероятно сильный, он выломал дверь и освободил соседние камеры. Пока бандиты и воры освобождали друг друга, команда шхуны собралась вместе.

Жиглов наконец-то вздохнул полной грудью, свежий воздух пьянил и волновал, на мгновение у боцмана закружилась голова. Он встряхнулся, как медведь у реки, и, стараясь не дышать, подошел к потерявшему сознание тюремщику, ногой отбросил в сторону винтовку и стянул с японца сумку. Жиглов отошел в сторону и вытряхнул сумку на ракушечник двора.

- Патроны!

- Ни еду, ни воду не трогай, - забеспокоился фельдшер.

- Самого дурного нашел, - обиделся боцман.

- На шхуне запасов хватит! Лишь бы добраться! - с надеждой воскликнул кок. Он не заболел, хотя был "местный", не имеющий иммунитета против испанки.

- Не дрожи! - сурово приказал боцман.

- Я слышал, как японцы называли эту чуму "пурпурной смертью", - сказал кок, немного понимающий по-японски.

Казалось, город вымер. Все попрятались по домам, стараясь избегать любых контактов. Кто смог, покинул город, разнося тем самым заразу.

На рейде покачивались только два судна: "Стрела" и японский сторожевик, маленький деревянный пароходик, оборудованный допотопной пушкой.

- Ветер для нас невыгодный, поэтому нужно помешать японцу нас преследовать. Так, все на шхуну, трое со мной на сторожевик. Попробуем что-нибудь поломать, - приказал боцман.

- Ломать, не строить, - радостно засмеялись матросы, и в лодку к боцману набилось сразу человек семь-восемь.

Пока гребли, на палубу пароходика никто не вылез, как будто все вымерли. Даже открытая дверь рубки хлопала туда-сюда, будто ни капитана, ни рулевого не было в живых.

- Дух тяжелый! Как в тюрьме, - повел носом конопатый матрос, и зачем-то сжал в кулаки огромные, поросшие рыжими волосами руки.

В рубке висела лампа, качаясь на сквозняке. Испуганная ворона вылетела в дверь навстречу вошедшим людям. Капитан лежал на полу мертвый. Боцман снял лампу, и бросил её на пол, масло потекло, расползаясь блестящей лужицей.

- Уходим, - бросил Жиглов, поджигая огромную морскую спичку.

* * *

Чемульпо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика