Читаем Человек-пчела полностью

Атаман понял, что упорствовать — значит, пуще обидеть мальчишек, и согласился жечь город. Несколькими милями южнее как раз был деревянный городок. Атаман решил, что такой будет пылать очень мило, разбойники похватали факелы, а мальчишки повскакивали, и вскоре шайка выступила на новое дело.

Злодеи вошли в город, собрали жителей и объявили о своих планах. Горожане умоляли разбойников не превращать в пепел их дома, их пожитки и их детишек. Атаман подозвал ребят посоветоваться.

— Подумайте еще разок, — сказал он, — вам очень нужно предавать город огню? Говорят, в центре есть пороховой склад. Будет ужасный взрыв.

— Ур-ра! — закричали ребята. — Даешь взрыв!

— Много горожан поплатятся жизнями, а остальные сильно обгорят, — уговаривал ребят атаман.

— Послушай, — вспылил Забияка. — Мне уже надоело. Ты вечно чего-то сомневаешься.

— Но ты скажи все-таки жителям о своем решении сам, — предложил атаман.

Забияка подозвал Воробья.

— Эй, Воробушек! Иди скажи народу, что нечего нас уговаривать, будем жечь город и баста!

Воробей послушно кивнул, надул грудь, сунул руки в карманы и пошел к толпе.

Старики, женщины и дети упали перед ним на колени. Они причитали и молили о спасении. Бедный маленький Воробей растерялся. На глаза навернулись слезы, но он был решительным мальчиком и настоящим товарищем.

— Нечего тут хлюпать! — заявил он. — Ваши дома заполыхают, как спички, а когда взорвется пороховой склад — вообще все вокруг сгорит. Все ваши шкафчики, кровати, детские колыбельки, — тут он всхлипнул и продолжал сквозь слезы, — и вы сами сгорите. И детки ваши сгорят, — Воробей рыдал уже не стесняясь, — и старики со старухами сгорят…

— Ладно, Воробей, отвяжись от них, — положил ему руку на плечо Забияка. — Черт с ним, с городом, пускай остается.

Воробей аж подпрыгнул от радости:

— Пускай город остается, и детки остаются, и все-все-все!

Женщины вскочили и бросились обнимать и целовать Воробья, и чуть не затискали того до смерти.

— Чем теперь займемся? — сумрачно осведомился Забияка.

— Теперь я придумал! — пискнул Воробей. — Пускай атаман украдет невесту!

Ребята уставились на Воробья.

— Какую еще невесту?

— Самую настоящую, — объяснил им Воробей. — Атаман украдет прекрасную девушку и будет с ней скакать на лошади, а потом карабкаться по скалам!

— Ур-ра! — завопили ребята.

Атаман нахмурился:

— Видишь ли, малыш, тут в округе нет прекрасных девушек. И потом, я вовсе не собираюсь жениться.

— Это нечестно, — захныкал Воробей. — Сами меня посылали, я делал, чего вы хотели, а когда я чего-то попросил…

Ночью в замке устроили настоящий пир. Разбойники пили эль и горланили песни, было очень шумно, и ребята отправились спать.

Наутро Забияка созвал тайный совет.

— Друзья! — сказал он. — Дурацкая разбойничья жизнь мне надоела. Давайте вернемся в школу, может, еще успеем попраздновать по-человечески. Мы пообещаем больше не убегать из школы, попросим прощения, а Воробей пойдет к директору и все расскажет.

— И мне же первому влетит, — заспорил Воробей. — Но если вы хотите, я, конечно, пойду.

Ребята попрощались с разбойниками. Атаман на память преподнес Воробью отрез голубого бархата на камзол. В школе Воробей пошел к директору и все объяснил. В результате он оказался единственным, кого не наказали.

Прошел год, начались рождественские каникулы. Ребята решили проведать своих друзей-разбойников. Каково же было их изумление, когда они пришли в замок. Там построили школу!

Атаман стал директором, а остальные разбойники — учителями!

— Видишь ли, — сказал бывший атаман Забияке, — с вашей помощью мы задумались над своей жизнью. Мы вас часто вспоминали — и вот что из этого вышло, — он кивнул на свою школу.

— И у вас будут настоящие елки и подарки?

— Конечно, будут! — улыбнулся директор-атаман.

— И у нас будут, — похвастался Забияка.

— Так точно, сэр! — высунулся Воробей. — Никаких грабежей и пожаров! Мы выросли из этой ерунды! Баста!

<p>Плод хрупкой пальмы</p>

«Рог изобилия» был прекрасным большим кораблем старой постройки, с высокой палубой, высокой кормой и высоким носом. В хорошую погоду палубу застилали коврами, капитан не видел причин, почему бы на корабле не создать такие же удобства, как и на суше. Звали капитана Коваджос Марутс, это был старый опытный мореход. «Рог изобилия» плавал в одном море и только между двумя портами — один лежал на западном берегу, а другой — на восточном. Западный порт был большим городом, там у капитана Коваджоса жил взрослый сын, а на восточном берегу в похожем городе капитана ждала дочь с внуками. Старый мореплаватель с великой радостью приходил туда и сюда. Денно и нощно капитан нес вахту, а надобно сказать, что корабельные трюмы ломились от диковинной снеди, ароматных пряностей, тончайших кружевных тканей и нарядов из них, ну и просто от всяких забавных вещиц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуремар

Человек-пчела
Человек-пчела

Известный американский писатель Фрэнк Стоктон (1834–1902) умел смеяться над человеческими слабостями и заблуждениями. Он не одергивал героев, а давал им возможность пройти свой путь до той лужи, в которой обычно оказываются одержимые ложными устремлениями. Посмеявшись добродушно, автор находит для незадачливых героев остроумный выход. В этом вы убедитесь, читая рассказы Стоктона, впервые переведенные на русский.Сколько живет человек на земле, столько он плачет. И столько смеется. Такая эта штука жизнь, что в ней всего полно. И от чего за сердце хватаются. И над чем животики надрывают. А уж писатель не пропустит места, где смеются. Да еще от себя нафантазирует. Тогда и выскакивает из обыкновенного полена неунывающий Буратино, на крыше поселяется Карлсон с моторчиком, а в лесу заводятся Винни-Пухи. К ним восходит серия книг «ДУРЕМАР». Хотим, чтобы вы всласть посмеялись над страницами этой серии. Рожденные в разных странах, многие из наших героев впервые ступают на русскую почву.

Фрэнк Ричард Стоктон

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика