Имена обеим девочкам придумал Амир Равнак. Музаффаров тогда сказал в шутку жене: «Если третью девочку родишь, тогда вряд ли поэт еще найдет такое имя, чтобы рифмовалось с Таманно и Тасанно…»
Соседи то и дело путали их имена: Тасанно называли Таманно, а Таманно — Тасанно. Файзулла Ахмедович, смеясь, советовал им: «Чтоб не ошибаться, зовите старшую Кузивай — арбуз, а младшую — Босволди — дыня!» Некоторые старушки вняли его совету и, когда девочки еще были маленькие, так их и кликали. И даже их родная бабушка, матушка отца, так и не смогла привыкнуть к «чудным» именам внучек и называла одну Хусайни, другую — Даройи. Оба сорта этого нежного тонкокожего винограда, который с хрустом лопается между деснами, она очень любила.
Тасанно с грехом пополам окончила школу и больше учиться не захотела. И года не прошло, вышла замуж. Мархаматхон радовалась, что дочка теперь пристроена, надеялась, что она всю жизнь проживет под крылышком у мужа в счастье и благоденствии…
А Таманно — нет, Таманно с характером. Она сама кого хочешь возьмет под свое крылышко. Еще школьницей была, а Хайрулле от нее уже доставалось. Она и собой была хороша, и на язычок остра, настоять на своем умела. Да и сейчас, пожалуй, окружена толпой поклонников. Родители, правда, еще не видели никого из них, а только догадывались об этом — ее довольно часто вызывали к воротам молодые парни, у которых еще только начинали пробиваться усы. А то без конца трезвонили по телефону, и Таманно подолгу разговаривала, прикрыв рот ладошкой. Но было понятно, что никого из этих парней всерьез она не принимает. Гулгун она как-то призналась, что думает только об одном джигите. Он часто пишет ей из Владивостока, где служит. Таманно иногда отвечает…
Семья у них большая, и Мархаматхон с утра до вечера приходится хлопотать по дому. Иной раз за весь день ни разу и не присядет. А дочки словно не замечают, как мать из кожи лезет, чтобы накормить их, да обстирать, да в комнатах прибраться. Гулгун и удивлялась, и злилась на них. Махнув рукой, сама принималась за дело: и полы помоет, и мебель, ковры пылесосом почистит, и в магазин за продуктами сбегает. «Спасибо, милая, — благодарила ее Мархаматхон. — Вот бы мне такую невестушку…»
Таманно так привыкла, что Гулгун справляется со всем, за что ни возьмется, что, уходя из дому, нередко наказывала: «Эй, Гулгун, я там платье на стуле оставила, прогладь-ка, пока я вернусь!» И своей бесцеремонностью немало смущала мать. Мархаматхон гладила Гулгун по голове, целовала в щеку, словно извиняясь за дочь. А Гулгун и не сердилась. Ведь прогладить платье ей ничего не стоит. Разве можно считаться с такой мелочью, когда живешь у них в доме. Тем более со всеми делами она управлялась очень быстро.
Вот и сегодня с ее помощью обе дочки Музаффарова наконец-то оделись. Уже в седьмом часу они все трое вышли во двор благоухающие и нарядные.
Хайрулло выводил из гаража «Москвич», а они стояли возле айвана, поджидая, когда появятся из дому Файзулла Ахмедович с Мархаматхон. Но он вышел один и сказал:
— Скажите брату, пусть отвезет вас и вернется за нами.
Девушки торжественно направились к воротам.
Хайрулло с готовностью распахнул перед сестрами заднюю дверцу машины. А Гулгун посадил рядом с собой. Гулгун вначале не придала этому значения, но, уловив на себе взгляды Таманно и Тасанно, почувствовала себя неловко и покраснела. Обе сестрицы, сидя за ее спиной, помалкивали. В другое время посыпались бы насмешки и остроты, но сейчас Хайрушка, рассердившись, мог ссадить их на полпути и заставить добираться пешком. Лучше уж помалкивать, пока доедут.
Гулгун тоже за все время пути не промолвила ни слова. На Хайрушку даже не взглянула. Знала, что его сестрицы глаз с нее не сводят. Стоит взглянуть на него или сказать что-нибудь необдуманно, еще подумают, что она завлечь его решила. Разговоров не оберешься.
Хайрулло завел было оживленную беседу, но его никто не поддержал, и вскоре он тоже умолк, насупясь.
Ехали с полчаса. Когда все вышли из машины, Хайрулло протянул Гулгун конверт:
— От ваших родителей письмо. Только что вынул из ящика. Хотел заставить вас танцевать.
— Спасибо. А что ж, и станцую, — улыбнулась Гулгун.
— Ловлю на слове, танец за вами, — обрадовался Хайрулло. Он сел в машину и поехал за родителями.
Свадьбу справляли в саду. Под деревьями были составлены в длинный ряд столы, накрытые белыми скатертями. Гости уже были навеселе. Прислуживающие на тое парни и девушки не успевали убирать пустую посуду и подносить новые блюда. Неподалеку на раскаленных жаровнях жарился шашлык, и пахучий дымок разливался по всему саду. По другую сторону в огромном котле, булькая, кипела шурпа.
На широком сури разместились музыканты и певцы, ждущие сигнала.
Тамада в начале своей речи сказал, что той превращать в собрание не следует, потому и сам был краток: пожелал, чтобы поменьше было речей, а побольше музыки, песен и танцев — и да живется молодым всю жизнь весело и счастливо.
Зазвенели рюмки. Несколько секунд царила тишина. Едва рюмки заняли свои места, грянула музыка.