Двое людей Полковника последовали за мной вверх по лестнице. В схватке внизу они потеряли винтовки. Один из них ударил меня сверху, другой снизу. Я нырнул вперед, ударился головой о стену и упал. Большая рука была перед моим горлом. Я почувствовал, как тяжелое колено давит на мой позвоночник. Когда один прижал меня, другой подошел ко мне и ударил ногой по моей голове. Я дернулся в сторону и поймал удар лбом. Эта рука должна была оторваться от моего горла. Лицо мужчины было близко к моему уху. Я почувствовал от него запах рыбы. Я отжался от пола, пока не оказался на коленях. Он прижал мое лицо к земле. Он попытался свернуть мою голову набок, чтобы сломать мне шею. Другой приготовился ко второму удару. Мои колени прижались к животу. Я резко встал. Мужчина пролетел над моей головой и врезался в колени второго мужчины.
Они быстро пришли в себя и поползли ко мне. Мир был размыт и полон мигающих красных и фиолетовых огней. Я задохнулся, пытаясь набрать воздуха в поврежденное горло. Толстые руки схватили меня за волосы. Затем я услышал выстрелы позади двух мужчин. Они напряглись. Их тела задергались взад и вперед, врезаясь друг в друга и ударяясь о стену. Один из них разбился и погиб. Другой сполз по стене. Его широко открытые, невидящие глаза смотрели прямо перед собой.
Четверо морских пехотинцев не остановились. Они прижали свои Томпсоны к бедрам и пробежали мимо меня в коридор. У них были молодые лица.
Размытый мир стал четче, как будто кто-то поправил объектив камеры. Еще трое морских пехотинцев пробежали мимо меня, не глядя на меня. Я встал. Мои глаза слезились. Я вытер их тыльной стороной ладони и поднял Вильгельмину. Я свернул в другой коридор и побежал в комнату, где увидел Фэнси и Полковника. Хотя Люгер был пуст, я пытался блефовать.
Когда я вошел в комнату, я увидел Джули на полу рядом со столом. Фэнси и мужчина, с которым она лежала, склонились над ней. Я протянул Люгер перед собой.
Я закричал. — "Стойте!"
Мгновенное движение слева от меня. Внезапно тонкая змея крепко обвилась вокруг моей шеи. Меня оттащили в сторону. Я остался на ногах и нащупал тонкий конец кнута. Второй кнут обвил мою шею справа. Две крепко сложенные женщины держались за кнуты. Я почувствовал, как кожа на моей шее натянулась. Я бросил Люгер на пол.
— Хватит! сказал мужчина. Он выпрямился. В руке у него был кинжал Джули.
Блузка Джули была разорвана. С ней еще не начинали. Она поднесла руку ко лбу и села. Мужчина взял ее маленький револьвер и направил на меня. Он одарил меня улыбкой без юмора.
— Я рад, что ты пришел, Картер. Это был тот самый голос, который я слышал из динамиков.
Он нашел время одеться. Он был одет в серые брюки и черный свитер. На тогах были тяжелые ботинки. Он был небольшого роста, немногим больше пяти футов, и толстый. Но это была не вялая мягкость хорошей жизни, это была мускулистая плоть, как у борца. Единственными волосами, которые у него были, были его густые черные брови. У него были близко посаженные темные глаза, широкий нос и мясистые губы. Его кожа была бледной. Его лысый череп блестел в свете свечи.
Фэнси все еще была в кожаном костюме. Она выглядела обеспокоенной.
— Полковник, — сказала она скрипучим голосом, — у нас нет на это времени.
Улыбка продолжала скользить по его мясистым губам. "Конечно, я знаю, моя дорогая." Он смотрел прямо на меня своими маленькими глазами. — Что ты думаешь обо мне, Картер?
— Ты оставил длинный след из трупов, — сказал я.
Я увидел, что Джули была рядом с правой ногой Полковника. Она спрятала лицо за рукой. Три толстые женщины не сводили с меня глаз. В комнате эхом разнесся треск выстрелов. Это было не так интенсивно, как в начале. Я сказал: «Ваши люди не смогли уничтожить русский самолет. Ваша армия почти перебита. Сдавайтесь, полковник.
Он громко расхохотался, но вдруг остановился. Он открыл рот. «Возможно, эта затея провалилась, но будут и другие возможности. Он нахмурился. «Эта операция была слишком хорошо профинансирована, чтобы провалиться. Ты меня огорчил, Картер. Ваше вмешательство раздражает.
— Ты никогда не выберешься отсюда. В замке полно морских пехотинцев.
Он поднял кустистые брови. Он оттолкнул пятку правого ботинка и наступил на лежащий в полу камень. Участок стены площадью десять квадратных футов за его спиной распахнулся.
Он улыбнулся. — Мы больше не увидимся, Картер. Мне жаль, что я должен убить тебя, прежде чем уйти.
Рука Джули соскользнула со лба. Ее миндалевидные глаза метнулись в мою сторону, затем она посмотрела в пол. Фэнси подошла к отверстию в стене. За ней была хорошо освещенная комната.
"Ну, до свидания, Картер," сказал Полковник. Его палец нажал на спусковой крючок револьвера.
Джулия бросилась вперед, рванувшись к ноге тяжелого мужчины. Маленький револьвер выстрелил. Но Полковник был сбит с равновесия. Я услышал, как толстая женщина справа от меня зарычала. Она согнулась пополам и схватилась за живот. Она отпустила рукоятку кнута. Джули рванулась с земли, и ее маленький кулачок ударил Полковника между ног. Он отшатнулся.