Читаем Часы пробили тринадцать (ЛП) полностью

   - Никто не захочет, чтобы шестьдесят сирот бегали по его владениям, - уныло заметил репортер. - Наверное, нам следует отказаться от этой идеи.

   - Возможно, миссис Дэвис разрешит провести дынную вечеринку на своей ферме? - задумчиво сказала Пенни. - Теперь, когда ее муж скрывается, она, наверное, нуждается в деньгах.

   Шансы на успех были невелики. Однако, чтобы угодить Пенни, Джерри повез ее на ферму Дэвисов. К их удивлению, на ферме кипела работа. Здесь работали профессиональные сборщики дынь, а миссис Дэвис, одетая в комбинезон, лично ими руководила.

   - У меня нет времени на разговоры! - заявила она, прежде чем Джерри успел открыть рот. - Пожалуйста, уходите, и оставьте меня в покое!

   - На этот раз, я здесь не в официальном качестве, - усмехнулся репортер. - Мы прибыли к вам с деловым предложением.

   После чего объяснил, с каким именно. Миссис Дэвис слушала его внимательно, но с очевидным подозрением.

   - Скорее всего, это какой-то трюк! - заявила она. - Я не хочу иметь с вами никаких дел!

   - Миссис Дэвис, мы вовсе не пытаемся вас обмануть, - серьезно сказала Пенни. - Мы заехали на несколько других ферм, прежде чем приехать к вам. Все боятся, что дети нанесут ущерб их виноградникам.

   - Полагаю, что могла бы принять ваше предложение, - ответила женщина. - К завтрашнему вечеру большая часть дынь будет собрана и упакована. Но детям останется вполне достаточно.

   - Мы вам заплатим, - пообещал Джерри, доставая кошелек.

   - Мне не нужны ваши деньги, - коротко ответила женщина. - Просто проследите за тем, чтобы дети ничего здесь не повредили.

   Пенни и Джерри настаивали на том, чтобы она взяла деньги, но миссис Дэвис отказалась наотрез.

   - Знаешь, я думаю, что под суровой внешностью этой женщины скрывается доброе сердце, - заметил репортер после того, как миссис Дэвис вернулась к рабочим.

   Некоторое время Пенни и Джерри наблюдали за рабочими. Они свозили в амбар корзины с дынями. Там их сортировали, маркировали и упаковывали в ящики, которые загружали в грузовик.

   - Прекрасный дыни, - заметил репортер. - Миссис Дэвис выручит за них хорошие деньги.

   Пожилой рабочий, сортировавший дыни, искоса глянул на Джерри и ухмыльнулся.

   - Может быть, - сказал он.

   - Что вы имеете в виду? - спросил Джерри.

   - Выращивание дынь - непростой бизнес, - пожал плечами старик. - Вы ничего не знаете, пока ваш урожай не будет продан, а деньги не окажутся у вас в руках.

   Понаблюдав за процессом сортировки еще несколько минут, Пенни и Джерри вернулись к машине.

   - Знаешь, мне на мгновение показалось, что этот старый болтун на что-то намекает, - заметил репортер. - Он вел себя так, будто ему было бы приятно увидеть, как с дынями миссис Дэвис что-нибудь случится.

   - Мне так не показалось, - ответила Пенни. - Он всего лишь философствовал.

   Было уже поздно. Зная, что его могут разыскивать в редакции Star, Джерри довольно быстро ехал по ухабистой дороге.

   Когда машина оказалась возле поворота, человек, стоявший, прислонившись к забору, быстро скрылся среди деревьев. Однако это не укрылось от глаз Пенни.

   - Останови машину, Джерри! - воскликнула она. - Это он!

   - Кто? - осведомился репортер, нажав на тормоз.

   - Думаю, это тот самый человек, который прятался на кукурузном поле! - взволнованно ответила Пенни. - Должно быть, это Клэм Дэвис!

ГЛАВА 10. НА ДЫННОМ ПОЛЕ

   - Куда направился этот парень? - спросил Джерри, когда машина остановилась.

   - В лес, - коротко ответила Пенни.

   Выскочив из машины, они перелезли через изгородь и добежали до края леса. Остановившись, внимательно прислушались. Было тихо.

   - Этот лес тянется на мили, - сказал Джерри. - Мы попусту теряем время. Лучше всего предупредить шерифа Дэниэлса, пусть он пошлет сюда своих людей.

   - Наверное, ты прав, - с сожалением была вынуждена признать Пенни.

   Вернувшись в Ривервью, они ненадолго заглянули в офис шерифа, чтобы сообщить о таинственном человеке. Пенни попрощалась с Джерри и направилась к тому месту, где припарковала Прыгающую Лену. Та заводиться не желала. Зная, как следует поступить в подобном случае, Пенни подняла капот и расположилась рядом, изображая молодую леди, пребывающую в глубоком затруднении. Вскоре рядом остановилось такси.

   - Проблемы, сестренка? - спросил водитель.

   Пенни захлопнула капот и поспешила в машину.

   - Просто слегка подтолкните, - попросила она.

   Как и следовало ожидать, такси заняло позицию позади Прыгающей Лены. После того, как обе машины начали двигаться, Пенни переключила передачу. Лена ответила болезненным кашлем, а затем ровно заурчала.

   - Спасибо! - крикнула Пенни и помахала рукой своему благодетелю. - Когда-нибудь и я вам помогу.

   - Только не на этом старом хламе! - засмеялся таксист.

   Пенни без приключений добралась до дома. Она заметила, что ее отец уже вернулся, - темно-бордовый седан уже стоял в гараже.

   Закрыв двери гаража, Пенни зашла в дом через кухню.

   - А где папа? - спросила она, рассеянно взяв свежее печенье.

   - Послушай, и поймешь сама, - ответила миссис Вимс.

Перейти на страницу:

Похожие книги