Читаем Часть первая. Тропы Тьмы (СИ) полностью

Товарища Олега тоже не было видно. Его столик, за который он вчера приглашал Керна, был сегодня пуст. Зато над столом появились за ночь выполненные маслом старинные портреты каких-то незнакомых Керну людей.

-- Вы знаете, кто это? -- спросила у Керна Наталья Крестьянка, заметив, что Керн разглядывает портреты.

-- Понятия не имею.

Завхоз, доедая шницель по-африкански, сказал, что это, видимо, какие-то классики революционной мысли.

-- Во всяком случае, не все, -- ответил Керн. -- На многих из них -- костюмы восемнадцатого века, а в те времена классиков революционной мысли было не так уж много. И я поручусь, что на портретах нет ни Вольтера, ни Дидро.

-- И среди них есть женщины, -- добавила Наталья Крестьянка. -- Я думаю, что это кто-то из беженцев заявился сюда со своей коллекцией. Бывают у нас иногда коллекционеры.

В голосе её прозвучали вдруг интерес и неподдельная жалость.

-- Коллекцию выставили бы в клубе, -- заметил Керн. -- Или у вас не так?

-- У нас вандалов много. До трети населения, а то и больше -- психически нездоровые люди. Сейчас клуб -- очень неподходящее место для коллекций. Видите, какие старинные картины?

-- А в столовой, где не очень чистый воздух, картинам будет легче? -- удивился Керн.

-- Это никакая не коллекция, -- вмешался вдруг завхоз. -- Я не знаю, откуда это взялось. Но это не коллекция. Все коллекции я самолично ставлю на баланс, и списываю тоже самолично.

-- А куда вы их списываете? -- спросил Керн.

В этот момент к их столику подошёл Юрий. У него тоже были красные глаза. Уголок губы приподнят был в прежней сардонической улыбке.

-- Доброе утро, товарищ Лантанов, -- сказал пожилой завхоз, поднимаясь и вытягивая по швам руки. Наталья слегка поклонилась, не вставая.

Юрий, точно не заметив их, протянул руку Керну.

-- Жёсткий вы человек, товарищ Керн. Рад буду работать с вами!

-- А что случилось? -- встревожился военинструктор.

Юрий сел на свободное место, сделал знак рукой. Официантка у раздаточного стола суетливо убежала на кухню.

-- Бенедиктов ночью умер, -- сказал Юрий, глядя в глаза Керну. -- Поморозил почки и умер. Всё правильно, товарищ Керн.

-- Я не думал, что у него больные почки, -- сказал Керн, похолодев.

-- Не думали. Но вы видели, что ему плохо, что он страдает от холода больше, чем был должен. Всё верно. Вы просто продлили ему арест. Вам не в чем себя винить. Вас никто не винит. Это специфика работы, товарищ Керн!

Молчаливая официантка принесла Юрию прибор, поставила на стол странный завтрак -- щавель с зелёным луком, рубленые яйца, три ломтя маринованного кабачка-цуккини. В высоком запотевшем бокале Юрию подали кислый обрат с ломтиком зеленоватого тепличного лимона.

Керн сидел, точно громом поражённый.

-- Вообще-то вы не врач, -- сказал Юрий, пригубив из бокала. -- Вы не обязаны были знать, что у него больные почки, не так ли? Опять же, почки могли быть не больными, а, скажем, просто отбитыми. Предыдущим негуманным обращением. Наша клиентура, весь этот диссидентский сброд, часто нарывается на негуманное обращение. Они его вообще-то заслуживают, не так ли, товарищ Керн?

-- Чего вы от меня хотите? -- спросил Керн.

-- Хочу посмотреть на вашу реакцию. Вы хороший судья, товарищ Керн. Вы умеете выбирать адекватные наказания. И я сейчас хочу убедиться, что вы умеете испытывать чувство гордости, когда судьба приводит в исполнение ваш приговор. Нам нужны твёрдые люди, товарищ Керн!

-- Я могу осмотреть тело?

-- Не можете. Зачем вам тело, вы же не врач! Но вы можете осмотреть свидетельство о смерти, справку от нашего врача, а справка -- это куда важнее, чем тело. Куда важнее и куда интереснее. В справке нет ни слова о том, что Бенедиктов умер от почечной недостаточности, вызванной побоями. Там просто написано -- умер от почечной недостаточности, обострившейся под действием холода. Наш врач товарищ Карбонов хорошо знает порядок. Он никогда не напишет лишнего. Справка есть справка, товарищ Керн.

-- Когда его похоронят?

-- У нас не хоронят, у нас кремируют. У нас просто нет земли, чтобы хоронить мертвецов. Земля -- народное богатство. Мы уже давно перешли на кремацию. Собственно, Бенедиктова сейчас уже кремируют.

-- А у вас есть крематорий?

-- У нас есть вагранки. Я ведь вам вчера вечером говорил про вагранки. Нам не нужны специальные печи для крематория. Вагранок нам достаточно, товарищ Керн.

...Позже Керн не мог вспомнить, как и почему он оказался на улице. Сотрудники администрации смотрели на него с вежливым сочувствием -- значит, он не натворил ничего такого, что заслуживало бы осуждения с их стороны. Видимо, он даже доел свой завтрак, найдя в себе силы продолжать светскую беседу. Но потом ему явно стало дурно. Мутило, в глазах двоилось, как при отравлении, и мыслью, приведшей его в себя, было то, что он, видимо, сидел слишком близко от Натальи Крестьянки и надышался от неё фосфорорганическим ядом, которым здесь принято было травить вшей.

Тамара Фёдоровна нашла его на скамейке перед клубом.

-- Вам что, нехорошо, Саша?

-- Ночь не спал, -- ответил Керн. -- Голова кружится.

Перейти на страницу:

Похожие книги