— Кстати, такая большая толщина осадочных пород так же говорит в пользу плотной и тёплой атмосферы, которая существовала на Марсе на протяжении длительного периода времени. Есть следы былого наводнения и в районе Сидония. Например, Большая пирамида и «Лицо» находятся в так называемой «выпуклой местности», которая возвышается над когда-то затопленной Сидонийской равниной. Без сомнения, раньше там располагалось большое море или даже океан. Я сужу об этом по видимым явным следам размывания прибрежными приливами. Но они не столь значительны, из чего я могу заключить, что данная пирамида во время того самого наводнения могла служить неким убежищем тем, кто её здесь построил. Кроме того, те же береговые линии хорошо прослеживаются на всех северных равнинах, а, значит, можно смело предположить, что данный океан покрывал значительную часть северного полушария. Вот бассейн Элизия, к примеру, был затоплен водой глубиною до полутора тысяч метров!
— Так вы говорите, что причиной столь кардинальных перемен на Марсе послужила какая-то катастрофа? — спросил я.
— Я с удовольствием подробно расскажу об этом, только давайте вернёмся на станцию, — предложил геолог. — Там нам будет удобнее. Мне нужны наглядные пособия.
В моих наушниках раздался его тихий смешок.
Спуск в долину по узкой каменистой тропе, как и подъём, занял у нас около часа. Ноги разъезжались на рыхлых каменных осыпях, перемешанных с песком и марсианской пылью, и всякий раз приходилось останавливаться, чтобы не полететь кубарем вниз по склону с этой головокружительной кручи. У марсохода нас ждал Зуко Пур, который уже начал было волноваться из-за нашего долгого отсутствия.
Неожиданно налетевшие мощные порывы ветра заставили нас остановиться у самой цели. Они подняли в воздух крохотные смерчи, которые двигались мимо нас, словно, караваны верблюдов, неся над поверхностью планеты частички пыли и песка. Через несколько секунд эти смерчи бесследно растворились на верхушке ближайшей дюны. Ветер стих, словно его и не было вовсе.
Ошеломлённый, я стоял, прижавшись к громадному ободу колеса вездехода, не решаясь сойти с места.
— Не беспокойтесь, — раздался в наушниках бодрый голос Кави Рама. — Здесь такое часто бывает. Это от резких скачков атмосферного давления.
— Смотрите, какая красота! — воскликнула Эйго Хара, указывая куда-то в сторону дюны, где только что прошлись странные смерчи.
Я посмотрел в указанном ею направлении и поразился увиденному: розовая поверхность песчаного холма, словно покрытая гусиной кожей, была расчерчена замысловатым тёмным узором, как будто кто-то нарисовал на ней причудливую голубоватую татуировку. А дальше чередовались голубые и серые полосы застывших кристаллических образований.
— Это базальтовый песок, — буднично констатировал наш геолог. — А голубые и серые слои отложений включают в свой состав минерал ярозит… Вот так выглядит истинная поверхность Марса, если с неё сдуть всю эту пыль!
— А мне нравиться, — восторженно произнесла Эйго Хара. — В этом есть что-то необычайно притягательное и загадочное! Словно, какой-то древний художник оставляет нам таинственные письмена-подсказки… Ведь так?
Она повернулась к Акире Кензо, словно, ожидая от него проявления сходных чувств.
— И правда, в этом что-то есть, — задумчиво сказал тот. — Это ещё один осколок мозаики, как и всё здесь, из которых нам предстоит собрать цельную картину нашей общей истории за прошедшие эры…
— Но давайте уже поедем на станцию, а, то мне совсем не нравятся вон те тёмные тучи у восточного горизонта! — предложил экзоархеолог, слегка подталкивая к трапу Эйго.
— Действительно, — согласился с ним Кави Рам. — Это очень напоминает наступление «песчаных дьяволов». Только пылевой бури нам ещё не хватало! — проворчал он, взбираясь по трапу внутрь марсохода.
— «Песчаных дьяволов»? — переспросил я.
— Да, — спокойно подтвердил Акира Кензо. — Это здешние пылевые вихри. Иногда они могут достигать высоты в восемь километров и несут в себе тонны пыли каждый. Именно они являются основными переносчиками марсианской пыли. Давайте, забирайтесь внутрь!
Я послушно поднялся в прозрачную «черепаху». Здесь было уютно и тихо. Следом за мной влез и сам экзоархеолог. Он закрыл люк и уселся в кресло рядом с Зуко Пуром, который сидел впереди за пультом управления нашим марсоходом. Юноша посмотрел на своего учителя, словно, ожидая его распоряжений.
— Итак, в путь! — шутливо скомандовал Акира Кензо, откидывая назад стекло своего шлема.
Марсоход плавно двинулся с места, послушный командам молодого водителя, и, набирая скорость, помчался среди песчаных холмов.
За прозрачной стеной кают-компании непроглядным пологом метались грозные песчаные вихри, смешивая небо и землю, разливая вокруг огромное пыльное море, в глубинах которого не могло существовать ничто живое, и даже звёзды меркли на небе, превращаясь в крохотные искорки-песчинки, боязливо вспыхивавшие то тут, то там.