Читаем Час волка полностью

– А как насчет вас? – спросила Габи. Он поднял брови, не пони– мая.– За что бы вы умерли? – Габи глянула на него в зеркало, потом отвела взгляд.

– Надеюсь, что мне не придется это выяснять.– Он слегка улыбнул– ся ей, но вопрос застрял у него внутри, как заноза. Он был готов уме– реть для выполнения задания, да; это и так понятно. Но это – реакция обученной машины, а не человека. За что как человек – или получело– век-полузверь – был он готов положить свою жизнь? За сплетаемую людь– ми ткань политики? За какое-то ограниченное понимание свободы? За лю– бовь? За триумф? Он размышлял над вопросом и не находил простого от– вета.

Внезапно его нервы дрожью дали сигнал тревоги, и он услышал, как Габи тихо сказала «О-о», потому что перед ними, перекрывая широкую прямую дорогу к Парижу, стоял контрольный дорожный пункт с дюжиной вооруженных солдат, броневиком с короткоствольной пушкой и черным «Ситроеном», который мог принадлежать только гестапо.

Солдат с пулеметом, помахивая рукой, приказывал им остановиться. Все лица обернулись в их сторону. На дорогу вышел, ожидая, человек в темной шляпе и длинном бежевом плаще. Габи нажала на тормоз, немного резко.

– Спокойно,– сказал Майкл и, когда «Мерседес» остановился, снял перчатки.

<p>Глава 2</p>

У человека, который разглядывал сквозь окошко с опущенным стек– лом Майкла Галатина, были голубые глаза, настолько светлые, что были почти бесцветными, точеное красивое лицо, как у нордического атлета– лыжника, подумал Майкл. Может быть, метатель копья или бегун на длин– ные дистанции. Около его глаз были тоненькие морщинки, а в светлых висках проглядывала седина. На нем была темная кожаная шляпа с игри– вым красным пером за лентой.

– Доброе утро, полковник,– сказал он.– Боюсь, причиняю вам ма– ленькое неудобство. Могу я видеть ваши бумаги?

– Надеюсь, что неудобство будет действительно маленьким,– холод– но ответил Майкл. На лице другого человека держалась тонкая вежливая улыбка. Когда Майкл полез в карман плаща за пакетом с бумагами, он увидел, что с противоположной стороны солдат занял позицию для стрельбы. Направление ствола ручного пулемета у солдата колебалось рядом с окном, и Майкл ощутил, как напряжение сдавило ему горло. Сол– дат этот встал в стороне от линии его огня; для Майкла не было ни ма– лейшей возможности вытащить свой «Люгер» из кобуры, не будучи рас– стрелянным в клочья.

Габи не убирала руки с руля. Сотрудник гестапо взял бумаги Майк– ла и глянул на Габи.

– Ваши бумаги тоже, будьте любезны?

– Она – мой секретарь,– сказал Майкл.

– Конечно. Но я должен посмотреть ее бумаги.– Он пожал плечами.– Инструкция, вы же понимаете.

Габи полезла в свой плащ и вынула пакет с бумагами, которые из– готовили для нее вчера, когда она решила ехать с ним в Париж. Она по– дала их с четким кивком.

– Спасибо.– Сотрудник гестапо начал изучать фотоснимки и доку– менты. Майкл наблюдал за лицом этого человека. Холодное лицо, отме– ченное печатью ума и интеллигентности; этот человек дураком не был и видывал разные уловки. Майкл глянул на обочину и увидел там лейтенан– та Крабеля с его водителем. Водитель возился с мотором, в то время как бумаги Крабеля добросовестно просматривал другой сотрудник геста– по.

– В чем дело? – спросил Майкл.

– Разве вы не слышали? – белокурый человек глянул, оторвавшись от чтения, глаза у него были насмешливы.

– Если бы слышал, разве спрашивал бы?

– Для офицера связи вы явно слишком не в курсе.– Короткая улыб– ка, едва показавшая квадратные хищные зубы.– Но, конечно, вам извест– но, что три дня назад в этом секторе «три» был сброшен парашютист. Партизаны в деревне с названием Безанкур помогли ему скрыться. Там была к тому же замешана женщина.– Его взгляд скользнул по Габи.– Го– ворите по-немецки, моя дорогая? – спросил он ее по-французски.

– Немного,– ответила она. Голос ее был холоден, и Майкл восхи– тился ее мужеством. Она глядела человеку прямо в глаза и не отводила своего взгляда.– Что вы хотите, чтобы я сказала?

– За вас говорят ваши бумаги.– Он продолжал рассматривать их, полностью отдавшись этому занятию.

– Как ваше имя? – Майкл решил оскорбиться.– Я бы хотел знать, на кого я должен направить жалобу, когда мы прибудем в Париж.

– Хольманн. Хайнц. Второй инициал «Р» – Рихтер.– Человек продол– жал чтение, нисколько не испугавшись.– Полковник, кто ваш высший на– чальник?

– Адольф Гитлер,– сказал Майкл.

– Ах, да. Конечно.– Опять короткий оскал зубов. Они выглядели так, что ими хорошо рвать мясо.– Я имею в виду вашего непосредствен– ного начальника на фронте.

Ладони у Майкла покрылись потом, но сердце его стало биться спо– койно. Он овладел собой, его на пушку не возьмешь. Он быстро глянул на солдата по другую сторону автомобиля, все еще державшего на взводе ручной пулемет, придерживая палец на спусковом крючке.

– Я подчиняюсь генерал-майору Фридриху Бому, четырнадцатый сек– тор связи, штаб в Аббевилле. Позывные – «Цилиндр».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика