Читаем Час новолуния полностью

По-собачьи взрычал дьявол. Она рванула рубаху обнажилось плечо и тощая белая грудь, и ещё, ещё раздирала она себя железными пальцами, царапая кожу.

— Суки-говнюки-жрите, — мучительной скороговоркой проговорил из женщины дьявол и прорвался — посыпал непотребным матом.

Её скорчило, вскинуло, и та же невидимая сил; швырнула наземь.

— Держать надо, держать! — загомонили вокруг.

— За попом бегите!

Все галдели, подавая друг другу советы, все распоряжались, сопровождаемый множеством торопливых напутствий, в ближайшую церковь помчался мальчишка, но никто не решался держать бесноватую. Сторожились не только безмерной её ярости, сторожились икоты — заразная икота, выскользнув через сведённый судорогой рот, могла перескочить сейчас на любого, кто посмел бы приблизиться.

Захваченная родовым страданием женщина билась на спине, и живот её под рубахой на глазах раздувался, туго набитый бесами, которые колотили копытцами. Платок съехал, весь в грязи и пыли, выбились потные пряди волос.

— Кто-нибудь, ну что же вы! Руки себе изгрызёт! Держите же! — гомонили в толпе.

Глаза бесноватой расширились — нечистый овладевал ею полностью и безраздельно.

Люди оборачивались на крик, перебегали, и медленно ехал воевода, сопровождаемый возбуждённой, бурчащей срамными словами, бранью, но уже распавшейся толпой.

— Пятьсот четвертей муки! — бессмысленно ахнул кто-то опять.

Воевода не глядел по сторонам, растрёпанный ветром и угрюмый.

— Пошлите за попом! — велел он, бросив холодный взгляд на бившуюся в пыли женщину.

— Уже послали! — поторопился сообщить кто-то угодливо. Так угодливо, будто чувствовал личную вину за враждебное отчуждение толпы, всё ещё готовой поднять хай заново.

Вместе со служилыми, забывшими порученное им дело — челобитную против Подреза-Плещеева, оказалась в кругу взбудораженных, словно потерявших себя людей, и Федька. Она прочно закупорила чернильницу, опасаясь замазать в этом кавардаке единственный свой наряд.

— Где же поп? Что же он не идёт? — слышался плачущий голос.

Громко хлопало над головами опавшее было знамя, серая тень мутного, потускневшего солнца металась по площади.

Бесноватая, как будто уже ослабевшая, бессильно притихшая — она слабо сучила ногами под задранной ветром рубахой, забилась вновь, содрогнулась, выпятила мокрые губы, захрюкала свиньёй, живо перевернувшись на карачки, и пробежала по-поросячьи несколько шажков. Люди шарахнулись, и даже воевода, который держался в приличном отдалении, непроизвольно натянул поводья.

— Держите её! — сказал воевода.

Нашёлся-таки отчаянный человек, выскочил, схватил за руку — толпа замерла, — едва не вывернув суставы, вздёрнул бесноватую на колени. Она заревела быком, залаяла, неистово изворачиваясь и клацая зубами. Плечистый стрелец, сразу же утратив кураж, отчаянно вертелся, опасаясь бесноватой, как бешеной собаки.

— Помогите же кто-нибудь! — растерянно взывал он.

— Что стоишь, сукин сын! — гаркнул вдруг воевода Федьке — попалась она ему на глаза. — Помоги, приказное семя! — И понёс: — «Подьячий таковский-растаковский, трах-тарарах тебя в это самое! Как таковским своим пером водить — тарарах! — так... Грамотей таковский!

В толпе послышались одобрительные смешки.

Плохо соображая, что делает, Федька сняла с себя шнур с чернильницей и передала всё письменное хозяйство конному сыну боярскому, сытому мордатому пар ню, который и не думал лезть на рожон к бесам. На виду у толпы она пошла. Но только вблизи, когда поздно уж было отступать, Федька почувствовала, в какое опасное дело ввязалась. Полные злобы глаза бесноватой утратили память о человеческом, рот обливала слюна и пена. Несколько раз Федька заступала ей за спину, подгадывая случай схватить, женщина лаяла, изворачивалась, и стрелец, топая ногами, крутился вместе с ней.

Между рядами, сопровождаемый мальчишками, бежал поп, на ходу надевал непослушную ленту епитрахили. Все торопливо расступились, освобождая проход одержимая увидела и попа, и крест — замерла. В этот миг и схватила её Федька за локоть повыше, у плеча Теперь они держали женщину вдвоём, но одержимая не замечала этого, тощее тело её горело — перехватывая покрепче, Федька осязала горячую жёсткую плоть.

Случайным взглядом Федька отметила в толпе и Космача. Казак глядел столь же угрюмо, как воевода в двадцати шагах напротив. Расставил ноги, заложил руки за пояс, молча посторонился, давая дорогу попу.

Поп перешёл на шаг и выставил перед собой крест. Молоденький попик со свеженьким личиком и жидкой бородёнкой, он неуверенно глянул на воеводу, будто ожидая дополнительных распоряжений, и осенил бесноватую крестным знамением — та рванулась, гавкнула, так что Федьке пришлось напрячься, чтобы не выпустить. Поп отступил и облизнул губы, опять оглядываясь на воеводу.

— Ты святой водой её, водицей святой покропи, — слышались советы.

— Святой водой хорошо, — обронил воевода.

— Действительно, — обрадовался поп, делая ещё шаг назад, — надо бы и святой воды... Сбегал бы кто-нибудь... дьякону сказать.

Мальчишки помчались.

— Да пусть он и сам придёт! — крикнул вдогонку попик. — Или отец Тихон.

Перейти на страницу:

Все книги серии История России в романах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза