Бахмат был не татарин, а русский, хотя в облике его чудилось что-то нездешнее: большие чёрные глаза под красиво изогнутыми бровями отсылали воображение куда-то на восток, тонкий прямой нос — очевидно, на юг, в Грецию, а маленькая непривычного вида бородка, подсмотренная и позаимствованная, может статься, у какого-нибудь немца, — она окружала рот калачом, наводила на размышление о диковинных обыкновениях запада. Густую гриву Бахмат расчёсывал надвое и подрезал уступом — нельзя исключить, для отвода глаз, потому что такая обыденная особенность не задевала ничьего воображения. Не вызывал вопросов и мятый со следами песка наряд Бахмата: вишнёвого цвета зипун и синие штаны. Хотя въевшийся в довольно крепкие и новые сукна песок пусть и не напоминал ничем о причудливых странах и землях, мог бы привести настойчивого и терпеливого следопыта к разгадке многих загадочных происшествий, происходивших у ряжеских обывателей под носом.
При среднем росте, Бахмат был худощав и слегка сутулился.
— А ведь кого-то сожгут, — высказался он, когда все трое остановились у поленницы. — Кого жечь будут? — крикнул он плотникам.
Мужики отмалчивались, не отвечая на грубое слово, он был настойчив:
— Казнить кого будут, что ли?
— Значит, будут, — буркнул старший плотник, седой облыселый дядька с лицом апостола.
— А кого?
— Известное дело — злодея.
— Какого злодея?
— Злого.
— Да что же он совершил? — не унимался Бахмат.
— Злодейство, получается, совершил.
— Вот балда! — обиделся Бахмат. — Я говорю: кто он?
— Злочинец, — с библейской простотой заключил апостол и, отсекая праздные разговоры, вонзил топор в дерево.
С выражением упрёка, бессильно разведя руки, Бахмат обернулся к толпе за поддержкой. Никто, однако, не поспешил на помощь. И так бы уйти Бахмату ни с чем, будь он человек непредусмотрительный и легкомысленный. Но Бахмат был не таков и заранее подготовил себе собеседника.
— Если кто подожжёт, то его самого по государеву указу в срубе сожгут, — сказал этот загодя приручённый собеседник — истасканный малый, каких в каждом кабаке можно набрать дюжинами. Этого же и под лавкой не пришлось отыскивать — сам собой обнаружился, едва возникла в нём надобность. Бахмат поощрительно улыбнулся.
— А что? Не жги, — продолжал малый, несколько запнувшись — не оговорённая заранее улыбка нанимателя сбивала его с толку. Так что Бахмат вынужден был второй раз, щедрее улыбнуться, чтобы показать, что, собственно, имеется в виду: ничего страшного.
— Да что он запалил? — последовал наводящий вопрос.
— Да монастырскую мельницу, что же ещё!
— Ту, что на Юрьев день сгорела? — спросили из толпы.
Нарочный малый покосился, не довернув головы, и оставил вопрос без последствий.
— Стёпка Елчигин поджёг, кто же ещё! — объявил он вместо ответа.
— Врёшь! — возразил Бахмат с такой горячностью, что нарочный его собеседник опешил, испытывая сильнейшее побуждение отказаться от своих слов.
— Врёшь! — пронзительно воскликнул Вешняк. — Откуда ты знаешь?
— Да уж знаю, — сказал малый, бросив, однако, взгляд на Бахмата.
Все загалдели, что зажигальщикам казнь одна. Вешняк затравленно озирался, не зная, как и кому возражать. Он хотел сказать, что отец его не злодей, а они доказывали, что зажигальщики пойдут в огонь и на этом, и на том свете. Вот он стоял, костёр, сложенный из полутарасаженных поленьев, — слёзы бессилия и отчаяния проступили на глазах мальчика. Бахмат и Голтяй подхватили его под мышки и поволокли из толпы, подальше от ничего не знающих крикунов.
— Эй, приятель, — кинул Бахмат через плечо оставшемуся без дела малому, — двигай за нами в кабак, поставим чарку.
Вешняк ещё отбивался, но, кажется, именно этого он и ждал: возразить, выкрикнуть; малый за ними следовал, оставалось только оглядываться, не отстал ли противник.
В кабаке они забрались в угол, в дальний конец стола. Вешняк сник и уже не хотел спорить, он понурился, спрятав лицо, на грязные сосновые доски капала влага.
— Елчигин, выходит, — сказал нарочный собеседник, вроде бы извиняясь.
— Выходит, — укоризненно подтвердил Голтяй.
Нарочный посопел и принялся елозить рукавом под носом, заменяя этим многозначительным действием членораздельную речь. Широкая лапа Голтяя зависла над затылком мальчишки, он задержал руку, но так и не решился погладить, только вздохнул, прежде чем убрать её вовсе.
— У них так, — нашёлся наконец малый, — попался — виноват. Что, разбираться будут?
— Не попался — не виноват, — подтвердил, несколько иначе взглянув на дело, Голтяй.
— Э-эх! — раздольно протянул Бахмат. — Кабы сжечь это всё к чёртовой матери! — трахнул кулаком по столу.
— Туды их растуды! — вторил ему чей-то голос под пиликанье гудка, надсадные стоны волынки, звонкие заходцы погремушек, вой, вопли, смех, топот и выкрики.