Читаем Час новолуния полностью

Он прошёлся, топая, взад и вперёд, поперёк перемерил плахи. Иные пошатывались под ногами, но в руки всё равно не давались. Разве топором подцепить. Фёдор подцепит, когда вернутся сюда вдвоём.

Пошарив в кармане, Вешняк среди вещей, на этот случай бесполезных, таких как свиная бабка, камешки, ореховая скорлупа, нащупал сваю — железный гвоздь клином, чтобы играть в тычку, в землю бросать, в кольцо. Этот гвоздь он засунул в щель, потыкал, потом лёг на мост и припал глазом — ничего не увидел. Тогда он опять поискал в кармане, достал отвергнутые прежде камешки, скорлупу и принялся просовывать их в щель, пропихивая для верности сваей. Камешки проваливались и пропадали со слабым стуком. Он припал ухом, и ещё какую-то дрянь нашёл, чтобы оправить вниз, напрягая слух... И наконец достиг искомого — расслышал.

— Кой чёрт? — сказал под мостом голос.

Вешняк вздрогнул, плаха под ним вздрогнула, воздымая вверх, — бревно выскочило одним концом из гнезда, мелькнули чьи-то пальцы, заворошилась соседняя плаха.

Разверзлась мгла и бездна, явилась косматая рожа.

Рожа моргнула, как человек со сна.

Вешняк отползал, не имея ни сил, ни соображения встать. Можно было дотянуться рукой до чёрных густых бровей и раздутых щёк — казалось, существо из-под моста набрало воздуху и сейчас дохнет — так сейчас дунет, что отправит мальчишку к чёртовой матери.

Однако и круглощёкий из-под моста не шибко-то соображал. Пока таращился он в свирепом недоумении, Вешняк вершок за вершком пятился, и когда уж нельзя было его достать иначе, как выбравшись из ямы, он под тем же грозным взглядом поднялся — и сорвался с места тикать. Вмиг пролетел до бревна с затёсами, перемахнул забрало, проворно перебирая руками и ногами, спустился на землю и был таков.

Засевший в яме мужик достал руку, задвинул её, продираясь, в жёсткие вихры и принялся чесаться.

— Это, знать, Елчигин, — произнёс он задумчиво.

— Полно языком молоть, — отозвался кто-то невидимый из подмостья, — Елчигин-то Стёпка в тюрьме сидит.

— Сынок его маленький, — коротко пояснил мужик. Опершись о края расщелины, он подтянулся вверх и присел на мост, свесив ноги.

— Убежал что ли? — донеслось из ямы.

— Убежал.

— Кой чёрт его принёс? — послышался ещё один, третий голос, тоже сонный.

— Поди спроси, — по-прежнему коротко отвечал круглощёкий. Ещё яростнее принялся он скрести спутанные и слипшиеся волосы, полез под рубаху, выискивая что-то за пазухой, потом достал сомкнутые пальцы, пристально их оглядел и, видно, того, что искал, не обнаружил. Широко зевнул, отчего короткий и толстый нос его, сморщившись, сделался ещё короче. — Поди спроси, — повторил он ещё раз, как будто ожидал из-под моста возражений. Но там молчали.

<p><strong>Глава двадцать вторая</strong></p>Вешняк пытается заморочить дьяка, пристава,палача и других должностных лиц

рошлой осенью за неделю до Покрова в Павшинской слободе выгорели пол-улицы с переулком. Пожарище осталось тёмной проплешиной среди обнаживших зады построек. Здесь торча ли обугленные огарки садовых деревьев, холмами возвышались насыпи погребов, а где и погреба просели, сделались сырые заваленные головнями провалы. И торчал обгорелый колодезный журавль, возле которого не было никакого колодца — тоже завален. Уцелевшие от огня печи разбили на кирпичи, не догоревшие брёвна растаскали на дрова, не тронутыми остались только горы золы. Ветры, тающий снег, холодные дожди разнесли пепел и уголья по всей округе, земля почернела. Летом густыми купами поднялись сорняки, мрачные заросли которых перемежались бесплодными, покрытыми золой пространствами, но и тут уже пробивалась уродливая колючая сволочь; сюда не забредал скот, и птицы, если нельзя было миновать заклятое место стороной, забирали высоко в небо.

Спустившись со стены, Вешняк и устремился в эту оставленную жизнью пустыню. Никто не гнался за ним, никто не слал вдогонку угрозы, и время было бы посмеяться. Чего стоила только раздутая в потешном гневе рожа подмостного жителя! Вешняк хихикал, но словно по принуждению — растерянно. Припоминая вполне уже подзабытое «больше ничего», он начинал подозревать, что происшествие на стене не обрадует Фёдора и вовсе его не позабавит. Неладно всё-таки получилось... Впрочем, это как ещё посчитать. Куцерь найден. И даже два. А большего от мальчика и требовать совестно.

— Куцерь найден! — повторил Вешняк, чтобы взбодриться. — Куцерь! — воскликнул он, складывая указательный и средний палец наподобие раздвинутого двуперстия, так что получился куцерь — два сошедшие на угол пальца. — На девятом венце! — победно взмахнул он знаменем раздвинутых пальцев, поднял их вверх, выбросил руку в сторону...

— Что-что? — удивился Репей.

Репей был не один, а с ватагой: человек пять мальчишек и две девочки.

Вешняк не испугался. Во-первых, потому что пугаться сегодня ему уже надоело, а во-вторых, потому что уловил по множеству признаков: бить не будут. По крайней мере, не сразу, и не известно ещё, дойдёт ли до этого дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии История России в романах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза