Читаем Час льва полностью

Видаль прочитал информацию о новом лекарстве, которое прописал доктор. Это может остановить симптомы болезни Паркинсона… на некоторое время. Позже всё может ухудшиться.

По крайней мере, это давало ему некоторое время. Мужчина услышал стук в дверь своего кабинета.

— Войдите.

Свэйн. Наконец. Бледный. Лицо напряжено от боли. Двигается осторожно. Длинные красные следы на его щеке и шее были склеены уродливой складкой плоти.

— Ты выглядишь ужасно.

Свэйн поморщился, во взгляде холод.

— Я ем достаточно антибиотиков, чтобы завалить корову, после того, как провел под капельницей больше недели. Гребаные укусы и когти пумы также вредны, как укусы людей. Наверное, поэтому мы потеряли всех этих бездомных.

Видаль кивнул. Стоит запомнить, что нужно начать принимать антибиотики до начала трансформации.

— Ты придумал план? Тот, который сработает на этот раз?

— Черт, откуда я мог знать, что ребенок превратится в кошку? — Свэйн провел рукой по голове, и царапающий звук показал, что он давно не брил ее. — Мы получили информацию о нескольких оборотнях в городе, старая тетка не знала их всех, но только у владельца таверны есть ребенок.

Почему-то это казалось странным. Видал с подозрением посмотрел на бывшего наемника.

— Мы можем попытаться снова схватить эту суку Морган, если вы считаете, что она того стоит, — сказал Свэйн. — Но мы не знаем, была ли она превращена в оборотня или как много она знает.

— Думаю, ты прав.

— В общем, наш лучший выбор — это ребенок. — Глаза Свэйна лихорадочно заблестели, отчего по спине Видаля пробежал холодок. — Чего бы это ни стоило, я собираюсь заполучить сучку.

И в этом проблема. Свэйн хочет девочку… и становится всё более ненадежным. Но привлечение новой помощи увеличивает риск. Видаль задумался. Очевидно, ему нужно было внимательнее следить за происходящим.

— Они видели твое лицо.

Свэйн нахмурился.

— Это настоящая глухомань. На улице всего несколько человек, и все они знают друг друга.

Видаль медленно улыбнулся, глядя на картину на стене. У его дяди были связи в киноиндустрии в Лос-Анджелесе. Он мог организовать съемку документального фильма или чего-нибудь еще, главное, чтобы были камеры и люди.

— Я могу собрать кучу людей на улицах. И выманить ребенка. Ни одно отродье в захолустье не захочет остаться в стороне от съемок фильма.

<p>Глава 22</p>

Прошло почти две недели с тех пор, как Виктория приступила к работе в полицейском участке. Сейчас девушка совершала обход своей территории, кивая прохожим, прогуливающимся по тротуару. Она заглянула в книжный магазин. Было приятно видеть Торсона за кассой, как будто в мире всё снова встало на свои места. Крепкий старик.

Вик отвернулась, когда ее глаза начало жечь от слез, и нахмурилась, увидев двух мужчин, стоящих посреди улицы и указывающих на горы.

Чертовы киношники.

Похоже, городской совет дал согласие на съемки какого-то дурацкого фильма на следующей неделе, и съемочная группа уже начала наведываться в Колд Крик, чтобы отметить на карте, где какую сцену снимать. Горожане были в восторге, что будут задействованы в массовке. Вик покачала головой. Обилие незнакомцев вокруг делало из нее параноика.

И не без причины. Свэйн и его команда не собирались сдаваться. Оставалось надеяться, что оборотни найдут их первыми. Они проследили цепочку от мертвых парней до Свэйна, а затем и до мафиози по имени Тони Видаль. Длинный список подозрений в совершении преступлений, и всего пара судимостей. Вик видела его фото: Видаль оказался тем самым «Костюмом».

Оборотень-коп из Сиэтла послал людей следить за домом и офисом Видаля, но ублюдок исчез. Нехорошо. Тревога вонзилась в ребра Вик, как тонкий нож. Уэллс точно раздобыл бы информацию быстрее, но, если ЦРУ узнает про оборотней… Мысль о Джейми на операционном столе в какой-нибудь лаборатории сводила девушку с ума.

К полудню, наконец, выглянуло солнце, согревая воздух до комфортной температуры. В центре города с деревьев свешивались хэллоуинские летучие мыши и призраки, танцуя на ветру. Возле продуктового магазинчика Бэти деревянного индейца заменил скелет, а витрина «Книг» Торсона была затянута паутиной.

В Колд Крик к Хэллоуину относились серьезно.

Ее мужчины не исключение. Алек обычно удивлял Викторию цветами, но этим утром она проснулась и оказалась лицом к лицу с пялящимся на нее шоколадным черепом размером с ладонь. Она улыбнулась. Вот дурак.

Они оба словно сошли с ума, буквально душили своим вниманием.

Калум каждое утро варил ей кофе, хотя ненавидел его и пил только чай. Алек подарил ей новый нож… настолько хорошего качества, что она порезала палец, проверяя лезвие на остроту. Смеясь, он перевязал и поцеловал ранку, а затем отыскал каждый синяк и каждую царапину, чтобы поцеловать и их тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие дикой охоты

Час льва
Час льва

Тайный агент Виктория Морган следует двум правилам: выполнить задание и защитить невиновного. В тот дерьмовый день, когда ее кусает вер-кошка, ей приходится начать изучать существ, которые не должны существовать и которых чертовски трудно распознать. Как вообще можно понять человек это или оборотень, не брезгующий закусками формата Бэмби?За время расследования она впервые за свою жизнь находит настоящий дом и друзей. Замечательно, правда? Но есть и обратная сторона медали: плохие парни ждут, пока она превратится во что-то четвероногое с хвостом, оборотни подозревают ее в шпионаже, и она влюбилась в пару прожорливых братьев вер-пум.Ее долг раскрыть их существование. Но, может, она прислушается к сердцу и защитит их, используя свои смертоносные навыки?

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Зима волка
Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги