Читаем Час льва полностью

Щелкнув ногтями на Вики, — у эльфов это неприличный жест? — маленькое существо снова скрылось в ветвях.

Боже, мой мир стал таким странным.

Вик медленно брела по заснеженному тротуару. Калум сказал, что ей придется остаться в Колд Крик как минимум на полгода, чтобы узнать правила оборотней, научиться контролировать трансформацию и дать телу полностью привыкнуть к изменениям.

Что, черт возьми, ей делать всё это время и, главное, после? Работать официанткой весело, но это не на всю жизнь. Это всё равно, что питаться сладким вместо нормальной еды. К сожалению, умела Вик не так много.

Я солдат, черт возьми!

Больше нет. Порыв ветра растрепал волосы, и Вик раздраженно откинула их назад. Нужно позвонить Уэллсу и сказать, что она собирается демобилизоваться. От этой мысли в животе образовывалась пустота. Он завербовал ее в свое секретное подразделение годы назад, дал подготовку как у агента спецслужб и ЦРУ. Они говорили на одном языке долга, чести и верности… Уэллс всегда знал, что сказать, чтобы она была в деле: «Ты нужна мне».

Теперь она потеряла и его.

У Вик перехватило дыхание, и она остановилась передохнуть и полюбоваться на заснеженные горы, уходящие высоко в синее небо. Неподвижные и неизменные, в отличие от слабых людишек внизу.

Вик вдохнула, позволяя душевной боли пройти сквозь тело. Она выживет, несомненно, выживет. Девушка снова начала шагать, пытаясь разработать план. Калуму не нужна официантка на полный рабочий день, так что где-то здесь ей придется искать работу с девяти до пяти. Может, продажа машин. От этой мысли ее затошнило.

Калум поднял голову, когда дверь открылась.

Вик бросила пальто на столик и пересекла комнату, чтобы присоединиться к нему за барной стойкой. — Могу я помочь?

Мужчина внимательно смотрел на девушку некоторое время.

— Что-то случилось? — спросил он.

Вик встала на колени перед коробкой с бутылками, которую он разбирал, и подала ему одну из них. — Нет. У Джейми не было никаких проблем с возвращением. Она была с друзьями, когда я ушла.

— Не с Джейми. С тобой.

У нее, что на лбу написано: «я несчастна»?

— Нет. Я в порядке.

Виктория протянула следующую бутылку, которую он вместо шкафа поставил на стойку. Сжав губы в прямую линию, Калум поднял девушку на ноги. Его глаза стали темно-серыми, цвета бури, и продолжали темнеть.

— Что? — спросила она.

Слабачка, Вик, слабачка. Вопросы — дурацкий способ…

— Я спросил, потому что мне не всё равно, — произнес он спокойным голосом, не отрывая взгляд от лица девушки. — И я предпочитаю услышать честный ответ.

Господи, он даже лучше Уэллса в умении загнать человека в угол.

Она выдохнула и отвела взгляд. Этот ублюдок не двигался, не отпускал ее и ничего не говорил… просто удерживал ее на месте… ждал. Как чертов кот у мышиной норки. У Вик было ощущение, что он так и будет стоять, пока она не ответит.

— Ну, ладно. — Она уставилась вниз на не распакованные коробки. — Я не могу вернуться к прежней работе и не знаю, что теперь делать.

— Ах, кариада… Вся твоя жизнь перевернулась с ног на голову, не так ли?

Вопрос пронзил внутренности, словно нож, и она подавила всхлип. Подняв глаза, девушка встретилась взглядом с Калумом. Понимание. Сочувствие. Черт, ей не нужно… она не хотела… рыдания, подступающие к горлу, были такими унизительными.

Калум крепко прижал девушку к своей груди, игнорируя ее попытки отстраниться.

— Шшш. Позволь этому выйти. Ты так много потеряла.

Низкое звучание его голоса успокаивало, руки Калума окружили ее теплом. Безопасность.

Всхлипы вырывались из нее уродливыми звуками. Вики попыталась отвернуться, спрятаться, но Калум лишь крепче прижал ее лицо к своему плечу, пока девушка не сдалась и не зарыдала.

Казалось, Виктория плакала целую вечность, прежде чем смогла остановиться. Короткие отрывистые всхлипы продолжались, но Калум продолжал с терпеливостью скалы обнимать ее, а его теплая рука успокаивающе поглаживала девушку по спине.

— Мне жаль, — пробормотала она в его плечо.

— А мне нет. Ты слишком долго держалась.

— Я не ребенок.

— Нет, конечно. Ты сильнее, чем любая знакомая мне женщина. — Он прижался щекой к ее макушке — приятное ощущение. — Увы, Виктория, неважно, насколько ты сильна, ты всё равно всего лишь смертная. Тебе было необходимо выплеснуть это, кариада.

Ее дыхание сбилось. — Да. Наверно. — На этот раз, когда Вик отодвинулась, Калум отпустил ее. — Ну, спасибо, что… обнял меня. — Господи, как стыдно.

Мужчина слегка улыбнулся: — Рад был помочь.

— Ох, конечно.

Всем парням нравятся рыдающие девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие дикой охоты

Час льва
Час льва

Тайный агент Виктория Морган следует двум правилам: выполнить задание и защитить невиновного. В тот дерьмовый день, когда ее кусает вер-кошка, ей приходится начать изучать существ, которые не должны существовать и которых чертовски трудно распознать. Как вообще можно понять человек это или оборотень, не брезгующий закусками формата Бэмби?За время расследования она впервые за свою жизнь находит настоящий дом и друзей. Замечательно, правда? Но есть и обратная сторона медали: плохие парни ждут, пока она превратится во что-то четвероногое с хвостом, оборотни подозревают ее в шпионаже, и она влюбилась в пару прожорливых братьев вер-пум.Ее долг раскрыть их существование. Но, может, она прислушается к сердцу и защитит их, используя свои смертоносные навыки?

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Зима волка
Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги