Читаем Чародейка полностью

Навстречу гостям из-за письменного стола поднялся капитан «Арголессума». Он выглядел настоящим «морским волком». Лет пятидесяти. Коренастая фигура, уверенно стоящая на палубе в любую качку. Очень коротко остриженные рыжеватые волосы. Широкий массивный подбородок. Обветренное лицо, загар. Бакенбарды. И то неуловимое в глазах, выражение, что приобретается только с годами плаваний. Взгляд человека, видевшего море не с берега.

Капитан шагнул к нищему, одним шагом преодолев разделяющее их расстояние. Крепко пожал ему руку, накрыв сверху второй ладонью.

- Заходи, присаживайся, старина. И вы проходите, леди.

Поприветствовав гостей, капитан вытащил бутылку мутного стекла, несколько бокалов. Плеснул себе и нищему какой-то мутноватой жидкости. Лайза от угощения отказалась.

- Ну, это и есть та девушка? – поинтересовался моряк, одним глотком осушив стакан.

Иржи так же лихо расправился с выпивкой.

- Да. Она. И еще молодой человек, я его не видел.

- Хорошо, - капитан судна повернулся к чародейке. – Меня зовут Ян Кортис. Я капитан «Арголессума». Я могу предоставить вам место на корабле. Это будет стоить пятьдесят серебряных монет. Либо пять золотых.

Иржи кашлянул и наклонился через стол к Яну.

- Сорок монет, Ян. Сорок. Девушке и ее другу еще надо будет на что-то жить на чужбине первое время.

Капитан посмотрел на старика и кивнул.

- Хорошо, сорок. Мы пройдем до Калгии. С заходом в Пресну, Летс, Крашту, Займцег и Кейнег. Вы будете вольны сойти в любом месте.

Иржи выложил на стол четыре столбика монет.

- Только без вопросов, - предупредила Лайза.

Кортис смахнул монеты в ящик стола.

- Как скажете, леди, - усмехнулся он. – Только учтите, на рассвете третьего дня мы отчаливаем. Вас ждать не будем.

Чародейка усмехнулась в ответ:

- Мы будем на месте. Только еще один вопрос. Корабль будут обыскивать перед отплытием?

- Не беспокойтесь, леди. Если эти краснобантники и вздумают заняться этим, вас они не обнаружат, уж поверьте моему слову. Пройдемте, я покажу вам каюту тогда.

Капитан встал и открыл дверь. Остановился, пропуская Лайзу, вышел сам. Иржи вышел за ними. Капитан протянул руку, предлагая девушке спуститься по трапу вглубь корабля. Старый нищий поковылял в другую сторону:

- Подышу свежим воздухом пока.

Каюта, предоставленная беглецам, находилась в корме галеона. Большая, разделенная перегородками на комнаты, роскошно обставленная каюта.

- Неплохо. За четыре десятка серебряных монет я ожидала несколько другого, - улыбнулась чародейка. - Гораздо более скромного.

- За вас попросил Иржи, - туманно пояснил капитан.

Лайза вышла на палубу. За ней последовал и Ян Кортис. Иржи стоял, облокотившись на фальшборт, и смотрел в море. Капитан подошел к нему, положил руку на плечо.

- Идем, выпьем еще, старый друг.

- Сейчас, провожу девушку. Ты иди, я скоро, - откликнулся тот.

Капитан вернулся к себе в каюту. Лайза пошла к трапу, нищий зашагал следом. У самого трапа он придержал чародейку за плечо.

- А ты ведь не так проста, как хочешь казаться, девка.

Лайза дружелюбно улыбнулась старику.

- Да вы тоже, дедушка Иржи, вы тоже.

Лайза спустилась по трапу и зашагала по дороге из порта в город. Старик еще несколько минут задумчиво смотрел ей вслед.

День 35

Загремели ключи, в камеру вошел тюремщик. Саймон лежал, свернувшись калачиком, на полу. На вошедшего надзирателя он не отреагировал. Тюремщик подошел ближе, потряс за плечо. Бард с трудом разлепил один глаз. Второй целиком скрылся под слоем запекшейся крови.

- Вставай, бедолага.

- Я... не... могу...

- Надо.

Тюремщик под мышки вытащил узника в коридор. Идти самостоятельно бард оказался не в состоянии.

- Держись за стенку.

Надзиратель закрыл дверь, повернулся к сползшему на пол барду. Покачал головой. Перекинул его руку себе через плечо и потащил.

Саймона вновь посадили на тот же стул в той же комнате.

- Ваши дела не очень хороши, сударь, - произнесла Катрин. – Да и цвет лица какой-то нездоровый.

Бард с трудом поднял голову, мутно посмотрел на девушку, кроваво сплюнул на стол и снова уронил голову на грудь, чуть было не рухнув на пол.

Дальнейшее происходило как в тумане. Какие-то вопросы. Удары. Свидетели. Трактирщик. Гражданин в кепке, тот самый, которого Саймон и Лайза встретили при входе.

Потом бард расслышал что-то про убийство.

- Революционер найден мертвым. И не просто революционер, а помощник заместителя председателя Комиссии Революционного Совета по вопросам продовольствия. Убит с особой жестокостью. И ограблен. Недалеко от трактира, где вас задержали, кстати. Вы имеете к этому отношение?

Саймон попытался сфокусировать взгляд на Катрин. Взгляд постоянно терял четкость и уплывал в сторону.

- Что за бред, - разлепил залитые кровью губы бард. – Вы что, хотите сказать, что я убил кого-то, а после этого пошел в трактир за едой?

- Так и запишем, - удовлетворенно хмыкнула девушка. – Признался в убийстве. Далее. С кем вы пришли в город? Свидетели показали, что с вами была какая-то девушка. Кто она?

- Понятия не имею. Встретил на дороге. Просто зашли в город вместе.

- Отлично. Так и запишем: сообщников назвать отказался.

Перейти на страницу:

Похожие книги