Читаем Чародей с гитарой. Том 1 полностью

— Иногда драконам случается натолкнуться на межразмер-ностные деформации, — сообщил ему подуспокоившийся Фаламеезар, — мы чувствительны к подобного рода проявлениям. И в одном из них я провел много дней. Тогда мне все и открылось. Я пытался просветить других. — Он повел могучими черными плечами. — Но что можно сделать в одиночку в мире, кишащем прожорливыми и хищными капиталистами…

— Действительно, что… — согласился Джон-Том.

— Даже когда ты дракон. О, время от времени я пытаюсь что-то исправить, но бедные угнетенные лодочники не в состоянии осмыслить теорию прибавочной стоимости… А как тогда увлечь их истинно социалистической диалектикой?

— Понимаю, — сочувственно отозвался Джон-Том.

— В самом деле?

— Да. Видишь ли, сейчас мы, семеро товарищей, путешеству-ем по этой стране, наводненной, по твоим словам, различного рода капиталистами. Дело в том, что ей грозит нашествие целой тоталитарной орды капиталистов, стремящихся полностью поработить… э, здешний рабочий класс. Местные недотепы-боссы Даже не представляют, что такая степень эксплуатации может существовать.

— Ужасное дело! — Взор дракона обратился к прочим. — Прийошу свои извинения. Не мог даже предположить, что имею дело с борцами за счастье пролетариата.

— Прямо в точку, — проговорил Мадж. — Стыдись, приятель.

Он вновь осторожно приближался к краю воды. Клотагорб казался сразу и заинтересованным, и озадаченным, но не стал вмешиваться в переговоры, предоставив эту привилегию Джон-Тому.

— Итак, товарищи. — Сложив передние лапы, жуткая тварь уселась на мелководье. — Чем я могу помочь?

— Ну, как ты мог бы сказать — от каждого по способностям, каждому по потребности.

— Именно так. — В голосе дракона слышалось истинное почитание святых слов.

— Нам необходимо предупредить народ о грядущем вторжении новых господ. Для этого сперва следует известить обитателей самого могущественного правительственного центра. Если бы мы только могли подняться вверх по течению!

— Ни слова более! — Дракон величественно поднялся на задние лапы. Набежавшая волна едва не смыла их рюкзаки. Дракон обернулся спиной к мыску, спустив на него толстый черно-пурпурный хвост, усеянный костяными шишками и пластинами.

— Почту за честь отвезти вас куда угодно и гораздо быстрее, чем любая из этих жирных свиней — монополистов-судовладельцев, но при одном условии. — Хвост пополз в сторону воды.

Джон-Том уже собирался полезть вверх, и поэтому ему пришлось помедлить.

— Каком же?

— Во время нашего странствия мы должны предаться пристойным философским рассуждениям об истинной природе таких вещей, как стоимость труда, правильное использование капитала и отчуждение работника от продукта его труда. Это нужно мне самому. Хотелось бы попрактиковаться, чтобы уметь все правильно объяснить другим. Увы, драконы понятия не имеют о классовой борьбе. — В голосе послышались извинительные нотки. — По своей природе все мы…

— Понимаю, — отвечал Джон-Том. — Охотно предоставлю все аргументы и информацию, которой располагаю.

Хвост лег обратно на песок. Джон-Том полез вверх по природной лестнице и оглянулся на компаньонов.

— Чего вы ждете? Все в порядке. Фаламеезар — друг нам, рабочий, товарищ.

Дракон просиял.

Когда все залезли, уселись и пристроили багаж, дракон медленно направился к воде. Через несколько минут они оказались уже на середине реки. Обратившись к истоку, Фаламеезар ровно поплыл, без всяких усилий преодолевая сильное течение.

— Объясни мне кое-что, — начал он в порядке непринужденной беседы. — Есть одна вещь, которой я не понимаю.

— Есть вещи, которых не понимает никто из нас, — отвечал Джон-Том. — В настоящее время я сам не понимаю себя.

— Ты склонен к самоуглублению и к тому же социально сознателен. Это великолепно. — Дракон прочистил горло, и путешественников заволокло дымом.

— В соответствии с Марксовым учением капитализм давно уже должен был отойти в прошлое, сменившись бесклассовым и безгосударственным обществом. А ведь все происходит прямо наоборот.

— Но этот мир, — начал Джон-Том, стараясь избегать наставнического тона, — еще не вышел полностью из стадии феодализма, правда, есть еще кое-что важное. Ты, конечно же, слыхал о «Накоплении капитала» Розы Люксембург?

— Нет, — обратившийся назад алый глаз моргнул, — пожалуйста, расскажи мне об этом.

И Джон-Том приступил к объяснениям, стараясь выражаться пространно, но не забывая об осторожности.

Проблем не было. За один раз, разинув пасть, Фаламеезар мог поймать больше рыбы, чем все остальные за целый день ловли. Дракон просто стремился поделиться добычей, причем уже приготовленной.

Постоянный и надежный источник пищи вселял в Маджа и Каза все большую лень. Джон-Том в основном опасался не того, что не сумеет развлечь Фаламеезара, а что парочка лотофагов, разнежившаяся на спине у дракона, может проговориться, и тогда станет ясно, что марксисты они не больше, чем девственники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме