Читаем Чародеи полностью

— Очень ценю ваше внимание, — искренне сказал Белабхер. — Со своей стороны я попросил пилота шаттла доставить в Бюро записку — разумеется, официальное донесение.

— Лайнер вернется обратно приблизительно через неделю. — Шаклар кивнул. — Но“ боюсь, мне придется попросить вас об одном одолжении, достопочтенный… путешествие до Терры в любом случае займет два месяца.

— Да, разумеется, я понимаю! Но если все пройдет благополучно, то я должен получить ответ в течение полугода. Ничего не поделаешь, такие уж правила на Терре… Но я все же надеюсь, что тем временем мы получим свои документы.

— Уверен, что нам удастся разрешить эту проблему раньше, — заверил его Шаклар. Что-то загудело на его руке, и он сдвинул брови. — Не могут обойтись без меня и часа? Да, Фордстам, что случилось? — проговорил он в часы, затем поднес руку к уху. Через несколько секунд он вздохнул и заговорил снова.

— Да-да, уже иду… Прошу извинить меня, достопочтенный, но похоже, что один из моих солдат сделал девушке-волмарийке неприличное предложение, и старший племени обеспокоен. Они привыкли к „неприличным предложениям, но не вполне уверены, что и как делать.

— Ну… Уверен, что это рано или поздно должно случиться, — промычал Белабхер. — Какова ваша политика в вопросе межнациональных браков?

— На данный момент никакой, — признался Шаклар. — Но надеюсь, что к тому времени, когда вернусь в штаб, один из подобных браков состоится. Вы меня извините? — Генерал вышел.

Дар мысленно начал считать. Когда он досчитал до пяти, с улицы раздался радостный оглушительный вопль. Белабхер моргнул, но Дар кивнул ему. Шаклар давненько ожидал подобного. Политики в этом вопросе у него еще не сложилось, но готов он был давно.

— Ваши люди всегда выражают свои чувства подобным образом… так буйно? — Белабхер как-то уменьшился, потерялся с уходом Шаклара.

— Не всегда, — ответил Чолли. — Они часто подавлены. Но что толку рассказывать… Ардам, покажи хорошему человеку пашу жизнь.

— Хм? — Только после того, как Сэм со всей силы ткнула его под ребро, Дар среагировал на свое новое имя. — Ах, да! Конечно… — Он встал со вздохом. — Да, надо спешить, чтобы поспеть на Двухчасовую Войну. Увидимся позже, Чолли. — В его словах было больше угрозы, чем обещания.

Дрожащей рукой Дар поднял стакан и осушил его. Говорю тебе, я не знаю, смогу ли выдержать все это.

— Почему? — Чолли подхватил пустой стакан из его руки и заменил его полным. — Он ни в жизнь не узнает тебя.

— Да, но я ему уже все показал. — Дар сделал несколько глотков, потом уставился на стакан. — Я только что выпил…

— И он снова наполнился. — Сэм покачала головой. — Ты в ужасном состоянии.

— Давай, давай! — подбодрил его. Чолли. — Полная планета всякой всячины, а ты не можешь придумать, что ему показать? Что вы уже посмотрели?

— Ну, дай вспомнить. — Дар начал загибать пальцы. — Стену… все тридцать миль. Двухчасовую Войну. Селение волмарийцев. Восьмичасовую Войну. Потом совещание с Шакларом. Двухчасовая Война. Центр отдыха для призывников и рынок. Комплекс отдыха офицеров и закрытый рынок. Восьмичасовая Война. Конференция с Шакларом. Двухчасовая Война. Торговая сессия волмарийцев. Информационно-бартерный…

— Школа для взрослых, — добавил Чолли.

— И ее тоже. Мастерские волмарийцев. Восьмичасовую Войну. Совещание у Шаклара. Двухчасовую Войну. Он любит войны.

— У меня тоже начало складываться такое впечатление, — согласилась Сэм.

— Но ты не показал ему плац для проведения парадов. И тюрьму.

Дар мотнул головой. — Вызывает депрессию.

— А Маленький Театр? Концертный Зал?

— Скучно.

— С чего ты взял? Может быть, ему нравятся подобные развлечения? Потом еще радиостудия, студия ЗДТ, бараки…

— Все достопримечательности, да?

Чолли пожал плечами. — Никто не говорит, чтобы ты развлекал его… так, показывал все, выступал в роли гида. Не хочешь же ты, чтобы у него сложилось неверное впечатление о нас, а?

— Ну, конечно, определенно нет, — рявкнул Дар.

Чолли выпрямился и вздохнул. — Значит, винить в том, что тебе трудно, надо не его, а себя самою.

— Немного странный спутник, — Дар помрачнел.

— Поставь себя на его место.

— Ну… Ладно, с ним совсем не трудно. С каждым днем он становится все приятнее и приятнее в общении. Действительно, сегодня он просто отличный парень. Интересно, почему мое первое впечатление о нем было другим?

— А я поражаюсь тем, какой хороший психиатр наш генерал, — хмыкнул Чолли.

Что-то загудело в дальнем углу.

Сэм подняла Глаза. — Голофон? Здесь?

— Почему бы и нет? — улыбнулся Дар. — Для радиоволн пластритовые дома создают помехи.

Чолли подошел к телефону и нажал кнопку „прием“. — Ресторанчик, бар и Центр Натуральных Продуктов Чолли… Ах, да, это я, Генерал!.. Кто?… О, да, он здесь! Хотите?.. Не хотите… Нужно встретиться с ним? Прямо сейчас? Извините за любопытство, генерал, но что такого он натворил?… Ох? Да, понимаю, Да-да, прямо сейчас… И вам так же, генерал… Хорошо. — Он нажал кнопку и направился к Дару. — Ну, мой мальчик, похоже, ты привлек их внимание.

У Дара пересохло во рту. — Что еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей поневоле

Скорость побега. Чародей поневоле
Скорость побега. Чародей поневоле

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!Мы росли на саге о невероятных приключениях достославленого сэра Рода Гэллоугласса.Мы — выросли. Приключения — остались.Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!Первый роман из подцикла «Чародей», а также приквелл к огромному «Чародейскому циклу».Иллюстрации на обложке М. Калинкина (нижняя).

Кристофер Сташеф

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме