Читаем Чародей полностью

Разбирая по необходимости содержимое ее письменного стола, я нашел эти послания, аккуратно связанные в пачку, и письмо от поверенного Дамы Барбары, датированное 1975 годом; в нем говорилось, что, поскольку мисс Хепуорт сохранила эту корреспонденцию, по-видимому, ее следует возвратить отправительнице. Так у меня и оказалась эта весьма предвзятая повесть о событиях, многие из которых я помню и сам, с моим портретом, который меня местами изумляет, а местами огорчает.

Но письма! Я никогда не видел ничего подобного, и легко понять, почему их так бережно хранили. Бог свидетель, не ради литературного стиля Чипс – она писала, как школьница, щедро пересыпая речь жаргонными словечками. Нет, их сохранили за потрясающую красоту.

Мисс Пэнси Фрик Тодхантер была гравером, и неплохим, но ее работы завораживали не больше, во всяком случае меня, чем любые другие гравюры. Однако эти послания, написанные миниатюрным курсивом, чернейшими чернилами на прекрасной глянцевой бумаге от печатника Рассела, украшены очаровательными виньетками (иногда такими крохотными, что по достоинству их можно оценить лишь при помощи увеличительного стекла), словно бы нарисованными рейсфедером. Их стиль не имеет ничего общего со строгостью, характерной для серьезных работ Чипс: это блестящие шаржи, стилем напоминающие лучших художников, когда-либо работавших в журнале «Панч» – Тенниела[61], Дюморье[62] и замечательно смешного Ф. Г. Таунсенда, – и они придают письмам блеск, красоту и восхитительную веселость, возводя ужасную писанину Чипс на совершенно иной уровень. Среди этих виньеток есть я – да, признаюсь, лошадь, снедаемая скорбью. Есть и зарисовки разных уголков «Дома пастора», сделанные с любовью, но и с насмешливыми аллюзиями на готический романтизм Огастеса Уэлби Пьюджина. Конечно, получательница их сохранила. Уничтожить хотя бы одно из этих писем значило бы совершить акт вандализма.

Я поныне храню их и время от времени пересматриваю, когда прошлое встает передо мной в слишком черных красках.

ВиньеткиПервое письмо Чипс

1. Набросок: высокая старая оранжерея, вид снаружи.

2. «Дом пастора», которому Чипс придала совершенно диккенсовский вид, хотя лично мне кажется, что такое мог построить только тоскующий по родине англичанин и только в Канаде.

3. Я лошадь, снедаемая тайной скорбью. О умная, наблюдательная, безжалостная женщина!

4. Но она так же безжалостна и беспристрастна к себе самой. Вот ее автопортрет: воистину Фрик.

5. Лицо Фрик, жадно ожидающей писем.

<p>3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Торонтская трилогия

Убивство и неупокоенные духи
Убивство и неупокоенные духи

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.«Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, – писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. – Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится». И герою данного романа предстоит проверить эту мудрую мысль на собственном опыте: именно неупокоенным духом становится в первых же строках Коннор Гилмартин, редактор отдела культуры в газете «Голос», застав жену в постели с любовником и получив от того (своего подчиненного, театрального критика) дубинкой по голове. И вот некто неведомый уводит душу Коннора сперва «в восемнадцатый век, который по масштабам всей истории человечества был практически вчера», – и на этом не останавливается; и вот уже «фирменная дэвисовская машина времени разворачивает перед нами красочные картины прошлого, исполненные чуда и озорства» (The Los Angeles Times Book Review). Почему же Коннору открываются картины из жизни собственных предков и при чем тут церковь под названием «Товарищество Эммануила Сведенборга, ученого и провидца»?

Робертсон Дэвис

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чародей
Чародей

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.«Чародей» – последний роман канадского мастера и его творческое завещание – это «возвращение Дэвиса к идеальной форме времен "Дептфордской трилогии" и "Что в костях заложено"» (Publishers Weekly), это роман, который «до краев переполнен темами музыки, поэзии, красоты, философии, смерти и тайных закоулков человеческой души» (Observer). Здесь появляются персонажи не только из предыдущего романа Дэвиса «Убивство и неупокоенные духи», но даже наш старый знакомец Данстан Рамзи из «Дептфордской трилогии». Здесь доктор медицины Джонатан Халла – прозванный Чародеем, поскольку умеет, по выражению «английского Монтеня» Роберта Бертона, «врачевать почти любые хвори тела и души», – расследует таинственную смерть отца Хоббса, скончавшегося в храме Святого Айдана прямо у алтаря. И это расследование заставляет Чародея вспомнить всю свою длинную жизнь, богатую на невероятные события и удивительные встречи…Впервые на русском!

Робертсон Дэвис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги