Читаем Чародей полностью

– Избавь несчастных животных от мучений. – Он указал на раненых лошадей. – Нефер, помоги ему.

Маг хотел отвлечь мальчика от крушения и его последствий.

С тяжелым сердцем Нефер обнял лошадь за шею, погладил ее по лбу и укрыл накидкой глаза, чтобы бедняжка не видела приближающейся смерти.

Хилтон был закаленный воин, и ему не раз приходилось выполнять эту печальную обязанность на далеких полях сражений. Приставив острие кинжала к точке чуть позади уха лошади, он одним резким движением вогнал клинок в мозг. Животное напряглось, вздрогнуло, потом обмякло. Двое перешли ко второму коню. Он сразу рухнул под ударом Хилтона и больше не пошевелился.

Таита и Бей стояли рядом, наблюдая за актом жестокого милосердия.

– Мидянин сильнее, чем я предполагал, – вполголоса сказал Бей. – Он вычислил самых уязвимых среди нас и направил свои чары на них.

– Остальные колдуны Трока усиливают его влияние. Впредь стоит наблюдать также за Хилтоном и Мереном, – промолвил Таита. – Покуда я не собрался с силами, чтобы дать отпор Иштару, мы в большой опасности.

Он отошел от Бея – ни к чему, чтобы остальные видели, как они совещаются втайне. Крайне важно не дать спутникам пасть духом.

– Перегрузите мехи с водой, – приказал маг.

Один лопнул при крушении, два других были полны лишь наполовину, но их перенесли на исправные колесницы.

– Мерен теперь поедет с Хилтоном и Беем, – продолжил Таита. – Их величества сядут ко мне.

С дополнительным грузом колесницы шли тяжело, лошади с трудом тащили их по изнурительной жаре. Над головой висело странное желтое марево, почти скрывавшее солнце.

Сжимая в правой руке талисман Лостры, Таита негромко напевал про себя, отгоняя сгущавшееся вокруг них зло. Бей в следующей колеснице тоже тянул монотонный мотив.

Они подъехали к участку дороги, где ветер замел колеи, оставленные другими караванами и путниками. Указателями служили лишь пирамидки из камней, сложенные на определенном расстоянии друг от друга. Со временем закончились и пирамидки, и беглецы оказались в ровном пространстве песков. Оставалось полагаться на опыт Таиты, его знание пустыни и тонкое чутье.

Наконец колесницы выехали на ровный участок между двумя грядами дюн. Поверхность песка выглядела гладкой, но Таита остановился на краю и внимательно осмотрел местность. Потом спустился с платформы и поманил Бея. Вместе с нубийцем они тщательно изучили столь безопасную на вид поверхность.

– Не нравится мне все это, – проговорил Таита. – Надо подыскать объезд этой равнины. Тут что-то кроется.

Бей сделал несколько шагов по твердому, ровному песку и втянул горячий воздух. Затем дважды плюнул и изучил то, как упала слюна. И наконец вернулся к Таите:

– Я тут ничего тревожного не обнаружил. Будем искать объезд, потратим часы, если не дни. Погоня совсем близко, надо решать, что таит больший риск.

– Тут что-то кроется, – повторил Таита. – Как и ты, я тоже ощущаю стремление проехать здесь. Чувство это слишком сильное и нелогичное. Эту идею вложил в наши умы Мидянин.

– Великий маг, – обратился к нему Бей, покачав головой. – На этот раз я не соглашусь с тобой. Мы должны рискнуть и пересечь эту долину. В противном случае Трок настигнет нас еще до наступления ночи.

Таита взял нубийца за плечи и заглянул в черные глаза. И увидел, что те слегка косят, как если бы шаман обкурился бханга.

– Мидянин пробил твою защиту, – сказал он и приложил талисман Лостры ко лбу Бея.

Нубиец заморгал и распахнул веки. Таита наблюдал, как он пытается стряхнуть с себя враждебные чары, и напряг свою волю, чтобы помочь товарищу.

Наконец Бей вздрогнул и взгляд его прояснился.

– Ты прав, – прошептал он. – Иштар подчинил меня. В этом месте кроется большая опасность.

Маги посмотрели на узкую долину. Это была река желтого песка, уходящая вдаль сколько хватало глаз. Противоположный берег находился близко, не далее как в трех сотнях локтей в самом узком месте, обход же мог составить не одну сотню лиг. А полки Трока наступали на пятки.

– На юг или на север? – спросил Бей. – Я не вижу кружного пути.

Таита закрыл глаза и напряг все силы. Внезапно пугающую тишину нарушил некий звук – далекий пронзительный крик. Они подняли глаза: высоко в ослепительно-желтом небе темной точкой кружил царский сокол. Описав два круга, птица устремилась вдоль равнины к югу и скрылась в мареве.

– На юг, – сказал Таита. – Мы пойдем за соколом.

Они так погрузились в обсуждение, что не заметили, как Хилтон подвел свою колесницу к тому месту, где они стояли. Старый воин и Мерен перегнулись через борт, прислушиваясь к разговору. Хилтон хмурился в нетерпении.

– Довольно болтовни! – воскликнул вдруг он. – Путь свободен. Нельзя терять время. Отважитесь ли вы ехать следом, если Хилтон проложит путь?

Он хлестнул упряжку, и лошади рванули с места. Застигнутый врасплох Мерен едва не свалился с платформы, но уцепился за поручень и удержался на несущемся экипаже.

– Вернись! – закричал Таита Хилтону. – Ты околдован и не знаешь, что делаешь!

Бей прыгнул, пытаясь ухватить ближнюю к нему лошадь за сбрую, но опоздал – колесница промчалась мимо него и вылетела на равнину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения