Читаем Чакра Фролова полностью

Так прошло два года. Советские войска постепенно перешли в наступление. Колеса Истории скрипнули, и в конце туннеля забрезжил зыбкий лучик света. Среди эвакуированных пошли разговоры о скором возвращении домой. Фролов не принимал участия в подобных разговорах. Как ни странно, он чувствовал какое-то душевное единение со скупой казахской природой и иногда думал, что после окончания войны не станет уже никуда переезжать. Бездействие теперь почти полностью овладело им и не пугало, как раньше. В конце концов, не все ли равно, что он не совершает – добрый или злой поступок – смысла от этого в его жизни не прибавится. Нет, конечно, он следил, как и все, за перемещением войск и фронта. Радовался, когда приходили добрые вести, огорчался, когда приходили плохие. Но никак не мог ощутить «общности» со страной и народом. Однажды он все-таки решил отправиться на фронт добровольцем. Решение это далось ему, как ни странно, безо всякого труда. Что даже напугало Фролова – словно он не за Родину умирать собрался, а подал очередную сценарную заявку. Но в него со слезами вцепилась Аня, да и знакомый военный, комиссованный по ранению, сказал, что пользы от Фролова на фронте не будет никакой. А кто-то за спиной даже фыркнул с сарказмом: «Тоже мне Байрон нашелся!» Судя по всему, одного вида Фролова было достаточно, чтобы понять – на фронт он идет не из патриотических соображений, а в поисках: то ли смысла жизни, то ли быстрой смерти. Фролов понял, что обманывает сам себя, и никуда не пошел. Тем более что крепким здоровьем он не отличался и его вполне могли «завернуть». Что только бы подтвердило его мысли о ненужности собственной жизни. Теперь еще и ненужности смерти. А это было бы совсем невыносимо.

Так бы оно и шло дальше, если бы в июне 1944 года Фролов неожиданно не получил повестку из НКВД, предписывающую ему немедленно выехать в Москву. Текст повестки и адрес отправителя были столь суровыми, что сразу стало ясно – шутки шутить никто не собирается. Причина столь срочного вызова не указывалась. Правда, поначалу Фролов даже подумал, а не попробовать ли сбежать куда-нибудь, но удержался от этой безумной мысли, ибо если бы его хотели арестовать, то не стали бы присылать повестку. Правда, могли вызвать в качестве свидетеля, а там уже и повязать. Но почему в таком случае ничего не пояснили? Удивленный таким неожиданным вниманием к своей скромной персоне, Фролов покорно собрал вещи и отправился с первым возможным эшелоном в Москву. За день до отъезда зашел попрощаться с Аней. Он не стал ей говорить, куда его вызывают. Просто сказал, что срочно надо ехать. Аня заплакала, а Фролов принялся утешать ее глупыми, бессмысленными словами. Видимо, от волнения Аня почему-то перешла на «вы», хотя с самого начала знакомства говорила исключительно «ты». Это неожиданное «выканье» после года знакомства тронуло Фролова до слез. Он несколько раз поправил ее, потом перестал. Про себя же продолжал мучительно думать, с какой целью его вызывают. Вертел сухие строчки приказа так и сяк, прикидывал различные варианты, но ничего путного придумать так и не мог. Последнюю ночь провел с Аней. Она так хотела. Но ночь превратилась в бессонницу, поскольку Аня беспрерывно то вздыхала, то плакала. Сначала Фролова это раздражало, и он даже пару раз хотел огрызнуться, зло и грубо, но потом понял, что это не раздражение, а волнение. Волнение, которое он всячески гнал от себя и от которого давно отвык за время своей жизни в эвакуации. Более того, он вдруг понял, что и Аня плакала не оттого, что чувствовала, а оттого, что предчувствовала – они больше никогда не увидятся. От этой мысли у Фролова защипало в глазах, и, отдавшись сентиментальному порыву, он прижал Анину голову к своей груди и прикоснулся губами к макушке. Теплые волосы пахли мылом и прокуренным комнатным воздухом. Аня спросонья обхватила тело Фролова, всхлипнула еще пару раз, а потом затихла и, уткнувшись лицом в его плечо, заснула.

«И ты меня забудешь, – подумал Фролов, но без тоски, а с какой-то неизбежной печалью. – И забудешь скорее, чем тебе кажется. Тебе всего двадцать один год. У тебя еще столько всего будет. Неужели в круговороте новых знакомств и бьющей фонтаном жизни у тебя найдется минутка, чтобы вспомнить меня? Разве что мелькнет что-то расплывчатое. Да и не мелькнет вовсе, а так… навеет. Запах, обстановка, чей-то голос. Навеет и исчезнет без следа».

Аня спала так крепко, что утром он не стал ее будить. Высвободился из ее объятий, бесшумно оделся, взял свой портфель и вышел. Аня лежала на животе, обхватив руками пустоту, где еще недавно лежал Фролов. Казалось, она обнимала человека-невидимку.

<p>Глава 54</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Знак качества

Чакра Фролова
Чакра Фролова

21 июня 1941 года. Cоветский кинорежиссер Фролов отправляется в глухой пограничный район Белоруссии снимать очередную агитку об образцовом колхозе. Он и не догадывается, что спустя сутки все круто изменится и он будет волею судьбы метаться между тупыми законами фашистской и советской диктатур, самоуправством партизан, косностью крестьян и беспределом уголовников. Смерть будет ходить за ним по пятам, а он будет убегать от нее, увязая все глубже в липком абсурде войны с ее бессмысленными жертвами, выдуманными героическими боями, арестами и допросами… А чего стоит переправа незадачливого режиссера через неведомую реку в гробу, да еще в сопровождении гигантской деревянной статуи Сталина? Но этот хаос лишь немного притупит боль от чувства одиночества и невозможности реализовать свой творческий дар в условиях, когда от художника требуется не самостийность, а умение угождать: режиму, народу, не все ль равно?

Всеволод Бенигсен

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Закон Шруделя (сборник)
Закон Шруделя (сборник)

Света, любимая девушка, укатила в Сочи, а у них на журфаке еще не окончилась сессия.Гриша брел по Москве, направился было в Иностранную библиотеку, но передумал и перешел дорогу к «Иллюзиону». В кинотеатре было непривычно пусто, разомлевшая от жары кассирша продала билет и указала на какую-то дверь. Он шагнул в темный коридор, долго блуждал по подземным лабиринтам, пока не попал в ярко освещенное многолюдное фойе. И вдруг он заметил: что-то здесь не то, и люди несколько не те… Какая-то невидимая машина времени перенесла его… в 75-й год.Все три повести, входящие в эту книгу, объединяет одно: они о времени и человеке в нем, о свободе и несвободе. Разговор на «вечные» темы автор облекает в гротесковую, а часто и в пародийную форму, а ирония и смешные эпизоды соседствуют порой с «черным», в английском духе, юмором.

Всеволод Бенигсен

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги