Читаем Чакра Фролова полностью

– Да не! – испугался Фролов. – Зачем? Торопиться некуда. А там, может, покормят.

– Ну конечно! – хмыкнул Кучник. – Держи карман шире. Знаю я этих субчиков. Скорее, пристрелят, чем лишний рот кормить будут. А чего еще ждать от людей, у которых дос вместо дас?

Фролов подумал, что Кучник окончательно рехнулся на своих лингвистических претензиях. И теперь, чуть что, будет постоянно съезжать на полюбившуюся тему.

Но тут им встретился караульный – молодой парень с копной черных вьющихся волос.

– Parol! – выкрикнул он.

– Дaс хаус! – брякнул Кучник.

Парень тут же передернул затвор и вскинул винтовку.

– Э-эй! – встрял рыжий. – Дэр арестант махт хохмес. Йидишкайт!

Караульный убрал винтовку и пропустил процессию, но Кучник все равно не удержался и гаркнул на прощание:

– Дас хаус!

Рыжий несильно ткнул Кучника в спину дулом.

– Ну, ты! Специалист по языкам, бавейг дэйн’ фис!

<p>Глава 48</p>

К тому моменту, когда они вышли на поляну, где, собственно, и располагался лагерь партизан, уже начало светать. Тут и там виднелись скрючившиеся в позе эмбриона фигуры бойцов. Некоторые, впрочем, почувствовав какое-то движение, просыпались и теперь сонно чесали бороды, разглядывая нежданных гостей.

– Ну и где ваш Абрам? – спросил Кучник таким требовательным тоном, как будто пришел на деловые переговоры.

– Где ему надо, там он и есть, – огрызнулся рыжий и ушел – видимо, звать командира. Ушел и Хаим. Караулить пленных остался Яша.

– Вы на Гада не обижайтесь, – сказал он, мотнув в сторону ушедшего рыжего. – На самом деле он неплохой.

– Какой же он неплохой, если гад? – удивился Фролов.

Яша засмеялся.

– Гад – это имя. Библейский пророк был такой.

Заметив, что один из проснувшихся партизан закурил, Кучник свистнул.

– Эй, боец! Не будь гадом. Угости.

– Что? – удивился тот.

– Папиросой, говорю, угости.

– А мне их что, Бог сверху по почте шлет?

И громко добавил что-то на идиш – видимо, пошутил, поскольку Яша засмеялся.

– Тебе одной папиросы жалко? – разозлился Кучник.

Тот задумался.

– А чем ответишь?

– Я тебе в морду кулаком отвечу, понял?

– Что? – нахмурился партизан.

– Оставь хоть на пару затяжек, фашист.

Курящий издал неопределенный звук и, потеряв интерес, отвернулся.

Кучник сплюнул с досады.

– Ну все. К жидам попали. Теперь держись. В живых оставят, но жить не захочется.

В этот момент на поваленное дерево присел парень лет двадцати пяти. На голове у него была ушанка с красной звездой, а в руках баян. Он расстегнул ремешки, потянул меха и ловко забегал пальцами по перламутру кнопок.

– Это что, тоже еврей? – спросил Фролов у Яши.

– Мотя? Ну конечно. Но он такой… из Биробиджана.

Видимо, еврейство Моти было второго сорта.

Играл он неплохо, но музыка в столь ранний час не понравилась кому-то из пожилых бойцов.

– Мотя, прекратите делать музыку, когда надо делать тишину! И уже таки хватит жить по своему биробиджанскому времени. Тут люди еще спят. И видят сны, в которых вы уехали обратно в свой Биробиджан.

– Фарвос фарштерт дир ди музик? – откликнулся кто-то из предутреннего тумана. – Мотя – талантливый музыкант. Шпилн зэй, Мотя, играйте.

– А я разве что-то сказал против? Мотя действительно талант. Но если сейчас здесь появится Адольф Гитлер и начнет играть на баяне, то я точно так же попрошу его помолчать.

– А при чем тут Гитлер?

– А при чем тут талант Моти?

– Послушайте, Ицхак, – возразил недовольному кто-то третий. – Если вам не нравится музыка, нарвите травы и нафаршируйте ею свои уши. Это я вам забесплатно советую.

– А я вам забесплатно советую положить свой бесплатный совет обратно в рот. А если будете брать плату за свое молчание каждый раз, когда хотите сказать глупость, станете миллионером. И не забудьте про мой процент.

– Ты бы, Ицхак, молчал про процент, – встрял новый голос. – Когда ты собственной дочери отказал в приданом. А у тебя, между прочим, было самое богатое хозяйство в селе.

– Ай-вэй! – запричитал Ицхак в полный голос, словно забыл, что только что требовал тишины. – Я, оказывается, был самым богатым! Вы слышите? Ицхак был богатым! Ицхак был таким богатым, что три года не мог справить себе новые ботинки. Я так на вас удивляюсь, что если сейчас придет Адольф Гитлер и попросится в отряд бить фашистов, я уже не удивлюсь.

– Если к нам придет Гитлер, я его застрелю, только чтоб больше не слышать, что он к нам придет.

– Тогда застрелите меня сразу после Гитлера, чтоб я больше не слышал о своем богатстве.

– Мне жалко тратить на вас пулю.

– Ах жалко?! – почему-то обиделся Ицхак. – На Гитлера, значит, не жалко, а на меня, значит, жалко?!

– Представьте себе. К тому же если я вас застрелю, то потеряю последнюю надежду вернуть те патроны, которые давал вам в долг.

– Вы так говорите, как будто я ваши патроны на базаре продаю!

– Выражаясь вашим языком, уже не удивлюсь.

– Перестаньте. Я же не прошу вас вернуть мне гранату, которую дал вам на прошлой неделе.

– Опять эта граната! Я про нее уже столько слушаю, что скоро она мне будет сниться. И потом, из-за вашей гранаты я чуть не погиб под танком. Вы же дали мне сломанную гранату.

– С чего вы взяли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак качества

Чакра Фролова
Чакра Фролова

21 июня 1941 года. Cоветский кинорежиссер Фролов отправляется в глухой пограничный район Белоруссии снимать очередную агитку об образцовом колхозе. Он и не догадывается, что спустя сутки все круто изменится и он будет волею судьбы метаться между тупыми законами фашистской и советской диктатур, самоуправством партизан, косностью крестьян и беспределом уголовников. Смерть будет ходить за ним по пятам, а он будет убегать от нее, увязая все глубже в липком абсурде войны с ее бессмысленными жертвами, выдуманными героическими боями, арестами и допросами… А чего стоит переправа незадачливого режиссера через неведомую реку в гробу, да еще в сопровождении гигантской деревянной статуи Сталина? Но этот хаос лишь немного притупит боль от чувства одиночества и невозможности реализовать свой творческий дар в условиях, когда от художника требуется не самостийность, а умение угождать: режиму, народу, не все ль равно?

Всеволод Бенигсен

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Закон Шруделя (сборник)
Закон Шруделя (сборник)

Света, любимая девушка, укатила в Сочи, а у них на журфаке еще не окончилась сессия.Гриша брел по Москве, направился было в Иностранную библиотеку, но передумал и перешел дорогу к «Иллюзиону». В кинотеатре было непривычно пусто, разомлевшая от жары кассирша продала билет и указала на какую-то дверь. Он шагнул в темный коридор, долго блуждал по подземным лабиринтам, пока не попал в ярко освещенное многолюдное фойе. И вдруг он заметил: что-то здесь не то, и люди несколько не те… Какая-то невидимая машина времени перенесла его… в 75-й год.Все три повести, входящие в эту книгу, объединяет одно: они о времени и человеке в нем, о свободе и несвободе. Разговор на «вечные» темы автор облекает в гротесковую, а часто и в пародийную форму, а ирония и смешные эпизоды соседствуют порой с «черным», в английском духе, юмором.

Всеволод Бенигсен

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги