Им пришлось дождаться одного взлетающего и двух приземляющихся самолетов, прежде чем они смогли улететь. Джейк удерживал их на месте, пока не подошла их очередь, а затем снова прибавил газ, выводя их на взлетно-посадочную полосу. Он остановился здесь на несколько секунд, чтобы в последний раз проверить органы управления и показания двигателя. Все было именно так, как должно быть.
“Вы готовы?” - спросил Джейк.
«Нет, - сказала она, - но давайте все равно сделаем это».
Он все равно это сделал. Он медленно сдвинул дроссельные заслонки вперед, и двигатели заработали на полную мощность, потянув их по взлетно-посадочной полосе. Джейк постоянно комментировал все, что он делал, чтобы успокоить Селию.
«Когда мы достигнем восьмидесяти узлов, я потяну за ручку, и мы свернем с взлетно-посадочной полосы».
«Хорошо», - сказала она, схватившись за края своего сиденья, ее глаза гипнотически смотрели перед ними.
414 разгоняется значительно быстрее, чем обычные самолеты, к которым привыкла Селия. Прошло всего несколько секунд, прежде чем они разогнались до восьмидесяти узлов. «Поехали», - сказал Джейк и потянул за рычаг. Нос поднялся, и они оторвались от взлетно-посадочной полосы. Селия закрыла глаза на несколько секунд, а затем неохотно открыла их снова.
«И мы встали», - сказал Джейк. «Все идет гладко». Он наклонился и схватился за уровень шестерни. «Шасси поднято. Вы услышите вой, когда они убираются».
«Я слышу это», - сказала она, когда звук наполнил каюту.
«На высоте девятисот футов над землей, или примерно в одиннадцати сотнях футов по высотомеру, я собираюсь повернуть нас налево, пока мы не окажемся на компасе с курсом в девяносто градусов, то есть прямо на восток».
«Верно», - сказала она, глядя на альтиметр, на который ранее указал ей Джейк. Когда они достигли одиннадцати сотен, Джейк поместил их в банк на тридцать шесть градусов.
«Вау», - сказала Селия слегка сорванным голосом. «Это крутой поворот».
«Ага», - сказал Джейк. «Эти коммерческие пилоты - сборище козлов. Они дают вам хорошие неглубокие банки, чтобы вас не пугали».
«И я ценю их за это», - сказала Селия.
Джейк усмехнулся и продолжил банк. Когда он направил их на курс 090 по компасу, Селия немного расслабилась - совсем немного.
«Немного сбавил обороты», - сказал Джейк. «Обмеление подъема».
Селия снова ухватилась за стул, когда нос опустился. Опять же, это было сделано значительно быстрее, чем в коммерческом самолете, и неприятное, хотя и ложное ощущение, что они падают, усилилось по сравнению с тем, к чему она привыкла.
«Хорошо, - сказал Джейк. «Вы видите там показания навигационной системы». Он указал на индикатор.
«Ага», - сказала она. “Вижу.”
«Он привязан к нашей первой станции VOR. Это в Пасадене. Как вы можете видеть по DME, он находится на расстоянии двадцати семи узлов. Стрелка, как вы заметите, в настоящее время не отцентрирована. Это потому, что мы не на курс пока что. Мы должны продолжать движение с курсом в девяносто градусов, пока мы не покинем зону воздушного движения, которое входит в Лос-Анджелес и вылетает из него “.
“Мы близки к любому из этих самолетов?” спросила она.
Джейк выглянул через левое плечо и немного сзади, и, конечно же, он мог видеть, как будто бы Боинг 747 спускался на высоте примерно четырех тысяч футов над ними. «Там есть одна», - сказал он, показывая ей.
«Разве не опасно иметь два аэропорта так близко друг к другу?» спросила она.
«Это не один, - сказал он, - а несколько крупных аэропортов в этом разделе. На юге есть аэропорт Лос-Анджелеса, на северо-востоке - Бербанк, а немного дальше на восток по нашему маршруту - Онтарио. Все они прибывают на самолеты. в любое время суток. Пока все остаются там, где должны быть, мы все остаемся разделенными высотой, если не траекторией полета “.
“Что ты имеешь в виду?” спросила она.
“В каждом аэропорту есть определенный коридор вылета и прибытия для самолетов, прибывающих из любого из четырех основных направлений компаса. Наш коридор вылета, для маршрута полета, который ведет нас на восток, должен взлетать, вращаться на девяносто градусов и продолжать движение по подняться - точно так же, как мы делаем сейчас. Таким образом мы слишком низки, чтобы мешать движению, идущему в или из Лос-Анджелеса или Бербанка, даже если мы пересекаемся с некоторыми из них. Как только мы достигнем шести тысяч футов, я ‘ Я поверну налево и посередине этой стрелки на VOR. К тому времени, когда мы достигнем Пасадены, мы будем на высоте чуть более девяти тысяч футов. Оттуда мы повернем направо и зафиксируемся на станции VOR в Сан-Бернардино. в этот момент мы будем двигаться строго на восток, и мы проедем примерно десять миль к северу от аэропорта Онтарио. Однако мыбудет почти на нашей крейсерской высоте в семнадцать тысяч футов, так что любой входящий или выходящий самолет будет находиться по крайней мере на восемь тысяч футов ниже нас “.
Селия заинтересовалась, несмотря на свой страх. «Все это звучит так сложно», - сказала она. «Я всегда думал, что вы просто прыгнули в самолет, взлетели и улетели туда, куда хотите».