Читаем Бурное плавание полностью

Положив руку ей на плечо, Тор отвел Зару чуть дальше, чтобы никто не слышал их голосов.

– Разве не ясно?

– Мне, во всяком случае, нет. Почему ты хочешь бросить меня сейчас, когда мы нашли друг друга?

– Именно по этой причине. Зара, неужели ты не понимаешь? Я не разрешаю морякам водить на борт женщин, так почему я сам должен нарушать это правило?

– Но я ведь уже на корабле. И кроме того, мы бы могли… могли сохранить это в тайне, если так нужно.

Он откровенно рассмеялся.

– Ты когда-нибудь пыталась сохранить что-либо в тайне на борту корабля? Это невозможно в таких стесненных условиях. Если только команда мертвецки не спала прошлую ночь, то все уже знают о нашей тайне.

Она вздернула подбородок.

– Пусть знают. Я не боюсь. В этом нет ничего постыдного. Для меня, во всяком случае.

В ее голосе звучали вызов и непокорство. Узнав эти нотки, Тор нежно приложил указательный палец к ее губам.

– Но не для меня. Капитаны кораблей устанавливают правила не для того, чтобы их нарушать. И я перестану себя уважать, если члены команды заметят, как мы шныряем из одной каюты в другую.

– Итак, мне нужно сойти на берег.

– Да.

– А ты… будешь навещать меня?

– А как же. Само собой разумеется.

– Тогда команда все равно узнает.

– Да, но мы по крайней мере будем соблюдать приличия и правила.

Заре явно не нравилась эта затея.

– Но как же моя работа на корабле? И я подписала контракт с кинокомпанией.

– Можно не работать, если не хочешь. А такая необязательность ее и вовсе не устраивала.

– Я хочу работать.

– Тогда какая разница: ты можешь приходить на корабль утром.

– Это выглядит очень глупо. Я… я привыкла к кораблю. Я чувствую себя здесь как дома.

– Прости, Зара, но так следует поступить, если ты хочешь, чтобы наши отношения продолжались.

– Ты знаешь, что я хочу этого, – с трудом выговорила она. – Зачем же спрашивать?

– Хорошо. – Тор наклонился и поцеловал ее, еле коснувшись губами. – Это я и надеялся услышать. Почему же ты не идешь собирать вещи? Я провожу тебя.

– А ты останешься сегодня?

Он вдруг улыбнулся по-мальчишески, и от этой улыбки показался таким же молодым, как Тони.

– Я попытаюсь.

– Что же ты скажешь остальным?

– Что проведу ночь на берегу.

– Они догадаются.

– Ты же сказала, что тебе все равно.

– Нет, не все равно. А как же ты? Они начнут судачить.

– Да, но я не буду нарушать установленных правил. Я не потеряю их уважения. – Он опять улыбнулся. – Они, вероятно, станут завидовать. Потом, в этом есть и другие преимущества.

Он что-то недоговаривал, и она, игриво склонив голову набок, взглянула на него.

– О! Какие же?

Он положил руку ей на талию.

– Мы будем все же одни… и кровать гораздо шире.

Она засмеялась, совершенно довольная услышанным.

– Мне все же больше подошла бы твоя койка.

– Она сковывает движения.

– Не заметила.

Наклонившись, он шепнул ей в ухо:

– Леди, я не все мог продемонстрировать. Его голос стал грубее, и у нее перехватило дыхание: вновь нахлынула волна желания.

– Я не могу ждать.

– Я тоже. Так почему бы тебе не пойти и не собрать вещи? Я попробую разогнать эту братию в кают-компании, иначе они пробудут там всю ночь. Увидимся здесь через десять минут.

Заре не потребовалось много времени, чтобы упаковать вещи, но она ждала, пока уйдут люди из киногруппы и пока команда разойдется по каютам, чтобы отоспаться перед трудным съемочным днем. Тор уже был на палубе; он надел джинсы и бирюзовый свитер. Взяв у нее сумку, он обернулся к Арне.

– Я провожу Зару на берег. Впредь она будет жить в городе.

– Да, шкипер, – проговорил удивленный Арне.

– А у меня в городе дело до утра, – добавил Тор, не дожидаясь каких-то расспросов.

– Отпад! – воскликнул Кен, но более опытный Арне только кивнул.

Комната, которую Тор снял для Зары, находилась в двух шагах от гавани в старом городе за крепостной стеной и была не просто комнатой, а практически маленькой квартиркой с ванной и крошечным холлом. Окна выходили на тихий дворик, где все еще играл струями старинный турецкий фонтан. К квартире вела отдельная лестница, уставленная цветочными горшками, стоявшими на каждой ступеньке, но в темноте нельзя было разглядеть, какие это цветы. Тору вручили большой железный ключ и зажгли фонарь, чтобы можно было видеть ступеньки. Зара даже не огляделась как следует в гостиной. Тор, уронив сумку на пол, схватил ее на руки и распахнул дверь в спальню. Он был прав: кровать оказалась значительно шире. И был прав в том, что узкая кровать сковывает движения.

Перейти на страницу:

Похожие книги