Читаем Бурное плавание полностью

Без него вечер был скучным. Зара прошла на террасу, выходившую в сад, и облегченно вздохнула: слышать удары волн о берег было гораздо приятнее, чем шум электробарабана. Территорию отеля защищало высокое квадратное заграждение. За ним шла дорога, освещенная уличными фонарями, а дальше тянулся пляж. У Зары было странное чувство, будто мир поделен этим заграждением. По одну сторону были музыка, яства, вина, комфортная жизнь изысканного общества, а по другую – жизнь без прикрас, ветер и море, солнце, ласкающее лицо, медленно текущее время вместо безумной гонки за тающими минутами. Она вдруг представила себя пойманной в это заграждение и захотела вырваться на волю. Покинув отель, Зара направилась к пляжу, но вдруг остановилась: впереди виднелась высокая фигура в белом, мужчина шел по пляжу к кромке моря. Это, несомненно, был Тор. Несколько минут он стоял, вглядываясь в море, затем резко повернулся и зашагал по берегу в сторону гавани. Когда он пропал из виду, Зара побрела обратно в отель.

Арне и Стив уже высматривали ее, чтобы пригласить на танец, и лишь утром, когда они уходили из отеля, Заре представилась возможность побыть одной. Тина и две другие танцовщицы все время крутились возле нее. Кто-то предложил:

– Давайте махнем в ночной клуб. Здесь есть местечко под названием «Копакабана», где выступают жонглеры.

Все принялись ловить такси, Зара же направилась к Маку, который обнимал за талию одну из парикмахерш. Тронув его за рукав, Зара сказала:

– Кажется, я устала. Вернусь лучше на корабль.

– Ты плохо себя чувствуешь? Может, я провожу?

– Нет, не стоит. Немного болит голова. Вы не довезете меня до гавани?

Когда она вышла из такси и помахала уезжавшим, то заметила несколько машин с запоздалыми туристами. Однако сейчас, утром, гавань была почти безлюдной. Древние крепостные стены казались золотистыми в лучах занимающейся зари. Но крылья средневековых мельниц все еще контрастно выделялись на темно-синем небосклоне. У Зары было чувство, будто она перенеслась на столетия назад и шла теперь по пристани к деревянному паруснику. Мне уже мерещится, подумала она и попыталась отогнать наваждение.

На палубе никого не было видно, но, как только она поднялась по трапу и ступила на борт, ее осветил прожектор. Из тени вышел Тор. Он снял китель и был в белой рубашке с короткими рукавами.

– Вы одна?

– Да. Остальные отправились в ночной клуб.

– Почему же вы не с ними? Зара пожала плечами.

– Я насмотрелась на ночные клубы на всю оставшуюся жизнь. – Она не собиралась произносить это с горечью, но так вышло.

Тор нахмурил брови.

– Они отпустили вас одну?

– Нет, меня подвезли до гавани. Я сказала, что дойду домой сама.

– Домой? Вы так подумали о корабле? – спросил Тор с удивлением.

– Да. А разве вы думаете иначе?

Он не сразу ответил, но голос прозвучал сипло:

– Им следовало бы проводить вас до корабля.

Зара отошла от луча прожектора и огляделась.

– А где Пит и Тони?

– Я разрешил им пойти в город. Они слишком много выпади, чтобы оставаться на дежурстве.

Она понимающе кивнула и направилась к трапу, но Тор обронил:

– Не уходите. – Потом добавил натянуто:

– Если, конечно, не устали.

– Нет, я не устала. – Она медленно повернулась к нему.

Тор не отрываясь смотрел на нее, и, кажется, внутри у него шла борьба. Наконец он не сдержался:

– Я просто не понимаю вас. Зара перевела дыхание.

– А вы хотите понять?

– Да, – сказал он после долгой паузы. – Да, видимо, хочу.

– У вас уже другое мнение обо мне?

– Я постоянно пересматриваю свое мнение о вас, – продолжал он с таким знанием дела, будто говорил о себе. – Лишь только я начинаю понимать, что вы за человек, как мое представление неожиданно меняется.

– Это вас раздражает? – Зара шагнула к нему, держась за поручни; ее обнаженные плечи эффектно подсвечивал прожектор.

– Да, разумеется. Мне не хотелось бы ошибаться в людях. Когда вы впервые попросились на корабль, я подумал, что вы проститутка. А то, как вы использовали Тони, который затем оказался у вас в каюте, лишь закрепило мое мнение. Но потом ваша непосредственность, ваша храбрость во время шторма… – Его рука машинально ощупывала канат. – Мне вы понравились, я даже начал уважать вас. Я посчитал, что был несправедлив к вам, что ошибался в своих суждениях. – Он смолк, затем продолжал слегка осипшим голосом:

– Боже праведный, я даже начал думать о вас. Думать о женщине – это было вопреки данному однажды зароку. В прошлом… – Наступило внезапное молчание. – Но это сейчас неважно. Я начал думать, что, быть может, со временем… – Он хохотнул. – Однако потом вы смогли сделать так, что ваше присутствие здесь стало просто обязательным. Но все же это не походило на то, что я напридумывал. Я был уверен, что вы проститутка, и это вызывало лишь досаду. Я искал способы, как излить свой гнев.

– Наказание явно не соответствовало совершенному преступлению, – вставила Зара.

– Но то, как вы его выдержали, без малейшей жалобы, хотя ваши руки нестерпимо болели, – все это вновь заставило меня пересмотреть свои взгляды.

– И каковы они теперь? – в ее голосе едва ли звучала нотка надежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги