Читаем Буратино в Изумрудном городе полностью

— Ох, извините, — поправился Гудвин, — я хотел сказать «лечить головы». А некоторое время назад какой-то сумасшедший ураган понёс мой шар на восток. Я уже думал, что мне суждено погибнуть в волнах океана, но вместо этого я опустился на площадь вашего города. А теперь другой, очень вежливый ветер принёс меня обратно в Америку. Чудеса, да и только!

— А когда мы попадём в Волшебную страну, мы оживим Буратино? — спросила Мальвина.

— Вы угадали, барышня, я тоже на это надеюсь. — И Гудвин продолжил свой рассказ. — Много лет тому назад там объявился некий столяр Урфин Джюс, у которого каким-то образом появился живительный порошок.

— Живительный порошок? — заинтересовался папа Карло.

— Да, — подтвердил Гудвин. — И этот негодяй сколотил из дерева солдат, посыпал их порошком — и они ожили!

— Значит, если посыпать на Буратино волшебный порошок, тогда он тоже оживёт? — спросила Мальвина.

— Тогда… — радостно подхватил Пьеро:

Будет всё у нас в порядке,Буратино дрыгнет пяткой,Станет снова баловатьсяИ с друзьями обниматься!

…и посмотрел на Буратино. Но тот по-прежнему лежал на дне корзины с закрытыми глазами и не слышал этих замечательных стихов.

— Уверен, что так и будет, — подтвердил Гудвин, — но трудность в том, что этот Урфин Джюс, как я слышал, израсходовал весь порошок на солдат…

— Но ведь Буратино маленький, и ему надо-то всего щепотку, — взмолился папа Карло.

— Эту-то щепотку ещё надо отыскать, — развёл руками Гудвин. — А что она где-то есть и что вы её найдёте, всего один шанс из тысячи… Но он есть!

<p>ЛЕГКИЕ ПОБЕДЫ ЗАХВАТЧИКОВ</p>

Ранним утром Страж Ворот Изумрудного города Фарамант проснулся от звона входного колокола. Кто-то дёрнул его за верёвку три раза, оповещая о том, что идёт свой.

— Рановато для своего, — удивился Фарамант, оделся в зелёный костюм и пошёл к воротам.

Он отворил смотровое окошко в калитке и выглянул наружу. Каково же было его удивление, когда в стоящем перед ним человеке он узнал давнишнего недруга Урфина Джюса. На плече его сидел филин, а за ним виднелся ещё кто-то, одетый в шкуру.

— Приветствую вас, уважаемый Страж Ворот, — поклонился сторожу Урфин.

«Да, сейчас он вежливый, — подумал Фарамант, — а много лет тому назад, когда с войском дуболомов захватил город, не был таким приветливым, а посадил меня в тёмный подвал. И я чуть не погиб. Но не следует быть злопамятным. Это было давно, к тому же говорят, что он исправился и стал добропорядочным фермером».

— Кто вы такой? — задал Фарамант гостю первый обязательный вопрос.

— Я, Урфин Джюс, фермер.

— Зачем вы пришли в Изумрудный город?

— Я привёз правителю города его величеству Страшиле Трижды Премудрому в подарок полную корзину самых лучших белых грибов.

— А кто с вами?

— Это мой повар. Видите, у него за поясом нож и вилка, а на голове — кастрюля?

— А что это у него на плече завёрнутое в шкуру?

— Это большая ложка-поварёшка. Он будет варить для его величества самый вкусный на свете грибной суп. Он это умеет.

— Буду вар-ррить! — подтвердил «повар» рыкающим голосом.

— А как его зовут?

Тут Урфин растерялся. Говорить, что с ним людоед, было никак нельзя. А другого имени он заранее не придумал.

— Э-э-э… — начал он. Но тут ему на помощь пришёл филин Гуамоко. Недаром хозяин всюду таскал его с собой и кормил мышами.

— Его зовут Людик, — шепнул он на ухо Урфину.

— Людик! Людик! — со вздохом облегчения повторил тот.

Фарамант кивнул головой и отодвинул засов калитки.

Урфин Джюс прошёл в неё, ведя медведя на поводке. За ним последовал и «повар» с ласковым именем «Людик». Фарамант аккуратно задвинул засов, обернулся к гостям, но тут Людик грубо схватил его за грудь и поднял на воздух.

— Что вы делаете! — рассердился Фарамант. — Отпустите меня сейчас же!

Но Урфин ловко засунул ему в рот тряпку. Потом достал из кармана верёвку, и они вдвоём быстро связали упиравшегося Фа- раманта по рукам и ногам.

Примерно через полчаса по главной улице города в сторону дворца двигалась странная процессия. Впереди верхом на медведе ехал Урфин Джюс с филином на плече. Сзади него сидел клоун. А за ними шёл здоровенный рыжий детина, который тащил на одном плече связанного человека, а на другом — дубину. В это раннее время жители города ещё сладко спали в своих тёплых постелях и не ведали, какая беда на них надвигается. Урфин точно рассчитал время для захвата города.

Он шёл и думал: «Ну и дела! Ещё утром я считал, что доживу свой век, копаясь в огороде. А уже днём — я иду завоёвывать дворец! Люди, — и он покосился на тёмные окна домов, — конечно, скажут, что я последние годы только притворялся хорошим, а сам ждал удобного случая, чтобы снова захватить власть. Ну и пускай думают, что хотят!»

Перед входом во дворец на боевом посту стоял часовой — бравый солдат Дин Гиор. На нём были железные латы, а на боку висел большой меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги