Читаем Буратино в Изумрудном городе полностью

— На этот раз мне не удалось их освободить, но они будут с нами, как только я приведу во дворец… Арахну. — И Буратино рассказал о своём разговоре с Урфином Джюсом.

Фарамант покачал головой:

— А жива ли вообще эта колдунья?

— А что этой ведьме сделается? — махнула крылом Кагги-Карр. — Жива, жива. Я это точно знаю. Обитает она на дне пропасти и питается змеями. Только хромая стала и волшебную силу потеряла.

Буратино не терпелось начать действовать:

— А в какую сторону мне за ней идти?

— Далеко… — развёл руками Фарамант. — Через дремучий лес, через горы…

— Я попрошу гигантского орла Карфакса нам помочь и отнести туда гонца, — сказала ворона.

— Я полечу на орле! — обрадовался мальчик и запрыгал на одной ножке.

— Буратино, тебе лететь опасно. Ты же непоседа и свалишься вниз! — забеспокоился папа Карло.

— Давайте полечу я, — храбро заявил Дин Гиор. — Я буду сидеть смирно.

— Ну уж нет! Так дело не пойдёт, — возмутился Буратино. — Вы, фельд… фельдма… Как вас там?! Большой и тяжёлый. У вас железные латы, шлем… Орлу будет трудно вас нести! А я — лёгкий!

— Ладно, — решила ворона, — пускай полетит Буратино.

— Ура! Наша взяла! — обрадовался тот. — А кто будет главнее, я или орёл?

— Ты, ты, — успокоила его ворона. — Задание поручается тебе, а орёл будет тебе помогать.

— Вот здорово!! Я — главный! А где этот орёл?

— Сначала пойди умойся, — посоветовал папа Карло. — Ты же весь в саже. А то орёл тебя испугается.

Сборы Кагги-Карр были недолгими. Она только сняла с себя широкую зелёную шёлковую ленту, на которой был прикреплён орден. Полёт предстоял дальний.

— Вы, — обратилась она к Дин Гиору, — завтра утром проводите Буратино к Большому дубу. Я уговорю Карфакса прилететь туда за мальчиком. Он не очень-то доверяет людям и здесь вряд ли появится.

— А я залезу на дуб, на самую его вершину, и там буду ждать орла! — Буратино задрал нос вверх. У него дух захватывало в предвкушении завтрашних приключений. — Эх, скорей бы утро!

Пролетев над дремучим лесом, ворона достигла Кругосветных гор. Наконец она увидела высокую скалу, на вершине которой сидел орёл. Кагги-Карр смело подлетела к нему и громко прокаркала:

— Здравствуйте, благородный Карфакс!

Удивлённый орёл повернул голову и, увидев ворону, спокойно спросил:

— Что тебе от меня надо?

Тут Кагги-Карр пожалела, что на её груди нет ордена. Тогда бы орёл сразу понял, с каким важным гостем он разговаривает, и не принял бы её за обыкновенную назойливую ворону! Пришлось подробно объяснять, кто она и зачем к нему в такую даль прилетела.

— Я помогу тебе, — согласился орёл.

<p>НЕВЕСТА НАШЛАСЬ</p>

Буратино сидел верхом на ветке дуба и, не отрываясь, смотрел на небо. Там летали бабочки, стрекозы, за ними гонялись разные птички, но гигантов среди них не было. Одна какая-то нахальная пичуга села ему на нос и стала об него чистить свой клювик. Буратино ей это благосклонно позволил, так как решил, что будет дружить со всеми птицами, и большими и маленькими. Ведь и он скоро полетит по воздуху, как птица.

Вдруг дуб загудел, ветки его закачались, зашумели листья, и Буратино свалился с дерева на землю. Когда он поднял голову, то увидел перед собой гигантского орла.

— Ты Буратино? — спросил тот сиплым низким голосом.

Мальчик не мог вымолвить ни слова и только кивнул головой.

Тогда Карфакс наклонился и ловко схватил Буратино клювом за воротник курточки. Взмах крыльев — и мальчик оказался высоко над землёй.

Встречный поток воздуха мотал Буратино из стороны в сторону. От страха он крепко зажмурился. Но вскоре ему стало скучно в темноте и он открыл глаза. Полёт продолжался.

Дуб остался далеко позади, начался лес, впереди виднелись горы. Орёл летел быстро и ровно, крепко держа Буратино за воротник. Освоившись, мальчик раскинул руки навстречу упругому ветру и почувствовал себя настоящим орлёнком!

Через час такого полёта над лабиринтами хребтов и ущелий Буратино увидел высокий утёс, а под ним — тёмную пропасть.

Орёл снизился и сел на этот утёс, не выпуская Буратино из клюва.

Висеть в воздухе было не очень-то удобно, но Буратино напрягся и заорал громко, как только мог:

— Ар-а-а-хна! Ар-а-а-хна! Где ты?! — И прислушался.

Со всех сторон ему ответило горное раскатистое эхо:

— Ты-ты-ты!

Как тут не испугаться? Ведь Буратино никогда раньше в горах не бывал. «Кто это дразнится? Горные духи или великаны?» — подумал он. Но орёл сидел спокойно, и Буратино осмелел.

— Эй! Колдунья!…

— Дунья-дунья! — повторило эхо.

— Замуж хочешь?…

— Очешь-очешь!

Тут из пропасти угрюмо загудело:

— Чего надо-о-ть?…

— А! — обрадовался Буратино, — нашлась-таки невеста! Вылезай из своего логова, пойдёшь замуж!…

— Муж-муж! — подтвердило эхо.

— А кто о-о-он? — поинтересовался глухой голос снизу.

— Будешь королевой!…

— Евой-евой! — объяснило эхо.

Послышался шум скатывающихся камней, и на краю пропасти показалась голова с чёрными растрёпанными волосами. Увидев орла, великанша испугалась и хотела спрятаться, но Буратино успел прокричать:

— Беги в столицу на свадьбу! Торопись!

— Пись-пись! — схулиганило эхо.

Перейти на страницу:

Похожие книги