Читаем Буратино в Изумрудном городе полностью

— А, Буратино! — обрадовался дуболом. — А это кто с тобой?

— Знакомься, дядюшка: это мои друзья-артисты.

— Очень рад, — кивнул головой дуболом. — А вы, — обратился он к Мальвине, — похожи на чудесный цветок, который называется «голубая мальва».

Девочка подняла на дуболома хорошенькие глазки:

— Вы, уважаемый, почти угадали, только зовут меня не Мальва, а Мальвина, — и очаровательно улыбнулась.

Дуболом Руб тоже заулыбался во весь рот, опустился перед Мальвиной на колено и с чувством продекламировал:

Что за чудная картина:Голубой цветок — Мальвина!

Тут не выдержал Пьеро. Ему стало обидно. Он ведь тоже поэт. Он слез с Артемона, тоже опустился на колено и только собрался прочесть новое замечательное стихотворение, как прекрасная дама жестом руки остановила его и буднично сказала:

— Мальчики, встаньте с колен, стряхните с них пыль и идите за мной к ближайшему ручью мыть руки.

Нет, не понимала она поэтов!

Мальвина слегка ударила туфелькой Артемона в бок, и он послушно повёз её за ворота. Она снова улыбнулась, и оба поэта, большой и маленький, затопали вслед за ней, дружно выкрикивая:

Раз, два, три,Раз, два, три!На поэтов посмотри!

А Мальвина, не оборачиваясь, им ответила:

Три, два, раз,Три, два, раз!Не хочу смотреть на вас.Вы же грязные!

— Вот это да! — удивился Буратино. — У меня чуть голова не лопнула, всё думал, как мне уговорить дядюшку покинуть свой пост и уйти с нами, а эта девчонка с голубыми волосами только пальчиком поманила! И чего эти — два дурака-пара, — в ней находят?

И он вернулся в подворотню, где притаился Страшила.

— Всё в порядке, — весело доложил его величеству мальчик. — Этот дуболом — мой родственник, и я уговорил его идти с нами. Пошли скорее в лес. А там нас ищи-свищи!

<p>СЕГОДНЯ БУДЕТ УЖАСНАЯ БИТВА!</p>

Через полчаса вся компания добралась до лесной избушки, где была встречена бурными восторгами и криками «Ура!».

Мальвина сразу стала приводить в порядок правителя Страшилу. Она перетрясла солому в кафтане, пришила к нему покрепче голову и заштопала дырку на коленке. Пьеро нарисовал ему красным соком малины улыбающийся рот.

— Эй-гей-гей-го! Я снова-снова-снова с друзьями! — сразу радостно воскликнул Страшила.

Тут же состоялся военный совет.

— Ваше величество, — с почтением обратилась Кагги-Карр к Страшиле. — Мы ждём ваших мудрых приказов.

— Я в курсе основных событий, — важно заявил тот. — Находясь в заточении, я имел возможность слышать все разговоры врагов. А правда ли, что ко мне на помощь спешат мои друзья Железный Дровосек и Смелый Лев?

— Да, ваше величество, — подтвердил фельдмаршал Дин Гиор, — но они ещё, к сожалению, в дороге.

— Я думаю, — сказал Страшила, — что, как только Урфин проснётся и узнает, что я на свободе, он сразу пошлёт дуболомов в погоню. — Тут он замолчал, приложил палец ко лбу и стал рассуждать. — Сейчас силы наши не-зна-чи-тель-ны… (Страшила любил произносить длинные умные слова.) Надо придумать что-то экс-тра-ор-ди-нар-но-е. — На его матерчатом лбу показались кончики булавок и иголок, что говорило о том, что мысль была острой. — Так, так… Я знаю, что делать! Мы встретим врагов… как подобает!

В это утро новый король Урфин Джюс проснулся поздно. Да и куда ему было спешить?

«Надо сегодня приказать Руфу Билану сшить мне парадную одежду, — лениво подумал он. — Например, горностаевую мантию с моим гербом на спине».

Затем ему захотелось примерить золотую корону, и он спустился в тронный зал.

— Это что ещё за мусор? — удивился Урфин, увидев на полу пучки соломы.

Беспокойство заставило его заглянуть в сундук. Страшилы там не оказалось, комната для гостей, в которой находились куклы, была пуста, а на его вызовы не явился Руф Билан.

— Предатель! — рассердился Урфин. — Не поверил, что я останусь королём, и уже переметнулся к моим врагам! Просчитался, негодяй! Мои дуболомы стоят целого войска! Надо, не теряя ни одной минуты, отправляться в погоню за Страшилой. За мной, шагом марш! — скомандовал он двум дуболомам.

Те взвалили на плечи тяжёлые боевые дубины и затопали по мостовой к городским воротам. Впереди поехал на Топотуне сам король в золотой короне. Она ярко блестела на солнце и была далеко видна. Женщины выглядывали из окон и в страхе шептали:

— Сегодня будет ужасная битва!

Мужчины, побросав все срочные дела и вооружившись, кто чем мог, уже ждали во дворах боевого сигнала.

На плече Урфина, как всегда, сидел филин Гуамоко.

— Хозяин, хотите послушать мой совет?

— Ну, что ещё? — недовольно спросил Урфин, с подозрением оглядывая верхние этажи домов: как бы не сбросили кирпич на голову.

— Хозяин, вы стали совсем злым и удачи вам не будет. Советую поскорее, пока не поздно, убираться из города на свою ферму. Там в тишине поразмыслить над всем случившимся…

— Это теперь-то, когда я опять стал королём? — усмехнулся Урфин Джюс. — Оставить трон?!

— Да, а иначе…

Перейти на страницу:

Похожие книги