Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Не сохраняться! полностью

Наконец избавившись от докучливого общества, я расположился в своей привилегированной ложе, решительно стянув броню и уложив рядом меч, какое-то время я разглядывал забавный миниатюрный арбалет, про себя решив, что мы все-таки обменялись с Дарлисом. Дополнительные болты к нему мне должен был выдать Рыжий, а пока я немного подумав, спрятал его в рукав, закрепив прилагающимися ремешками. Мне все еще жутко хотелось помыться, смыть не только грязь, но и тягостные мысли, но обстановка не располагала, хотя эльфы наверняка оборудовали себе где-то в лагере душевые. Ко всему прочему, я буквально чувствовал колтуны на голове, отчего отовсюду источаемые комплименты казались насмешкой. Ладно, хрен с ним! Местные средневековые аборигены не требовательны к внешнему виду, а если по пути в Танстред удастся искупаться, то и с волосами что-нибудь придумаю. Выдохнув как при медитации все проблемы минувшего дня, я закутался в одеяло. Вопреки ожиданиям, заснуть сразу у меня не вышло. В голове лениво ворочались мысли о грядущем, но вскоре их потеснили размышления о том, что, несмотря на все ухищрения, направленные на то чтобы абстрагироваться от этой реальности, я свыкаюсь с Орлингом. В какой-то момент я даже поймал себя на том, что моя прежняя жизнь изрядно тускнеет на фоне этого фэнтези мира. Конечно, в этом нет ничего нового и всякий, кто погружается в книжный мир или в компьютерную игру, гуляет по нему с удовольствием, но я к этому пришел далеко не сразу. Конечно, все дело было в том, что я оказался в теле девушки. Пикселю и Меркристу было в разы проще адаптироваться здесь в шкуре могучих воинов, которых они состряпали для себя в редакторе и поэтому они успели привыкнуть к местному антуражу значительно быстрее. Но могу ли привыкнуть и я? Или все дело в Санрайз? Ведь она со мной до тех пор, пока я в игре.… Когда я отсюда выберусь, Санрайз превратится в сон, а если не выберусь, то так и буду меняться с ней телами и никогда не встречусь лично. Я снова поднял руку и присмотрелся к тонким линиям ее ладони, аккуратным ногтям, отливающим перламутром в свете догорающего костра. Я был так близко к ней, как не может себе позволить ни один любовник. И в тоже время я ни разу ее не встречал… Абсурдная ситуация.

- Не спится?

Бл…ть! Меня чуть Кондратий не хватил! Приподнявшись, я заметил Слидгарта. Он сидел у самого входа в мою опочивальню, опираясь на сталагмит, и на этот раз не отказывал себе в удовольствии потягивать вино из кубка. Похоже, он предпочитал напиваться в одиночку…. Мне хотелось как-то отмазаться от беседы, но теперь уже вряд ли получится притвориться спящим.

- Вижу, что вас что-то тревожит, - Продолжил герцог, сделав еще один глоток.

- Да ничего особенного, обычные мысли перед сном, вроде «могу ли я считать свой мобильник ископаемым, если он сделан из пластика, который делается из нефти, которая, в свою очередь, образовалась из останков динозавров?».

Герцог предсказуемо не осилил мою шутку и проигнорировал ее:

- А я думал, вы решаете, кто из ваших поклонников наиболее достойный.

- Поклонников?

Я устроился поудобее, поскольку лежать в присутствии Слидгарта мне не хотелось и даже казалось не безопасным.

- Вы разглядывали кольца на своей руке. Одно вам подарил Кеол, я его видел однажды. Редкая вещица и фамильная ценность.

Глупо было объяснять герцогу, что я разглядывал собственную руку, поэтому я возражать не стал.

- Да, Кеол говорил об этом…, - Я не был уверен, но вряд ли король подарил мне свое кольцо без какой-нибудь замысловатой речи.

- А второе, я так понимаю, подарок от мага?

Похоже, герцог решил меня допросить и теперь мне точно не светит поспать. Что ему нужно?

- Он печется о моей безопасности, - Ответил я.

Слидгарт улыбнулся и отхлебнул из кубка:

- И не он один.

Герцог посмотрел на меня прямо:

- Вы очаровательны, миледи Санрайз. Достойны внимания любого мужчины, у которого есть глаза.

- И это я еще не накрашенная…

- Что?

- Ничего, ммм, спасибо за комплимент.

Уж не знаю, каково в этой игре играть за мужика, но, похоже, для девушек здесь предусмотрена не только и не столько борьба с монстрами, сколько детективные хитросплетения романтического толка с вечными любовными треугольниками, может поэтому мне так везет избегать встреч с чудовищами? По крайней мере, некоторых.

Герцог снова откинулся на сталагмит и допил вино. Теперь он разглядывал кубок рассеянным взглядом, как будто искал в нем новую тему для разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги