Я уже хотел гордо ответить, что так дешево не покупаюсь, но тут же подумал: это в обычных играх, которые можно пройти и забыть, игрушечное королевство меня не возбуждало, но здесь…. Если я так и не выберусь из игры, что плохого в том, чтобы получить свое королевство? Очень даже настоящее королевство. Черт, о чем я вообще думаю?! Пока я зависал с этой мыслью, момент возражения был упущен, а герцог продолжал свою мысль:
- Жрец Меркрист полностью очарован Владычицей эльфов, а милорд Пиксель, как и большинство северян, избрал в любовницы войну.
- Да, умом он не блещет, - Кивнул я.
На лице Слидгарта мелькнула улыбка и тут же растаяла:
- И только ваш… брат вызывает у меня опасения, которые я бы хотел развеять.
Сквозь выпитое вино и сонливость до меня, кажется, начала доходить мысль, которую пытался этими экивоками донести герцог. Возможно даже не по своей воле, но этот тип явно решил разобраться в моих амурных делах, конечно во имя своих еб…чих королей!
- Один из стражей видел вас тогда…, - Внезапно сказал герцог, не глядя в мою сторону.
- Эмм, когда? – Не понял я.
Слидгарт повернулся, метнув в меня быстрый взгляд:
- У озера.
Я понятия не имел, чем занималась Санрайз у этого злосчастного озера, но видимо у герцога были свои предположения, которыми он спешил поделиться…
- Вернее, прежде он заметил вашего… брата.
Я невольно напрягся. Видимо кроме связи с Амероном, Слидгарт подозревает еще какую-то связь и я бы переживал меньше, если бы сам был уверен, что у меня ничего не было с Игорем. Черт, я теперь буду думать об этом вместе с ним! Заметил бы я это? Дарлис виду не подавал, а я даже не знаю, девственница ли Санрайз! Похоже, моя тревога проявилась на лице, поскольку герцог, уже не отрывая глаз, смотрел на меня:
- Он решил искупаться, ничего предосудительного…,
Я невольно выдохнул, отвернувшись, лишь, когда вспомнил, что Слидгарт следит за мной.
- А позже стражник видел вас.
С одной стороны я думал над оправданием, которое вероятно Слидгарт надеялся услышать, а с другой хотел сам узнать продолжение этой странной истории. Что если оно было? Блин, надо было вытрясти подробности из Дарлиса, когда мы сидели в клетке у эльфов! Санрайз могла заставить его молчать и конечно ничего не говорить мне. Да нет, фигня это все! Санрайз едва знает этого засранца. Я чувствовал, как пылают мои щеки, то ли от гнева, то ли от смущения. Мне нужно было что-то ответить, пока герцог не принял мое молчание за ответ. Со стороны я должно быт выгляжу как школьница застуканная родителями в постели с парнем.
- Я тоже планировала умыться.
- Вы застали Дарлиса? – Тут же, словно выпад прозвучал вопрос.
С минуту помедлив, я выдавил:
- Я не помню. Тогда на меня напали эльфы. Возможно, мы пересеклись, какое это имеет значение?
От неуместного стыда и смущения во мне пробудился гнев, а в голове крутились сплошь «эльфийские» слова и выражения. Еще один намек от герцога и я вломлю ему пизд…лей! Возможно ощутив мой импульс, Слидгарт слегка пожал плечами:
- Вероятно никакого. Прошу простить мою навязчивость. Должно быть, мне не просто смириться с тем, что ваш брат был пешкой Амерона. Если у вас столь не простые отношения, то не лучше ли их совсем разорвать?
Возможно я убедил герцога в том, что между нами с Дарлисом ничего не было, но очевидно не убедил в том, что так будет и дальше. Может в этом диком средневековом мире инцест вполне обычное дело, а может Слидгарт уверен, что Дарлис не брат мне, а значит, скорее всего, не просто резвится с потенциальной королевой севера, но еще и прислуживает втихаря некроманту Амерону. Вот ведь попадос! Нужно что-то сочинить…
- Мы давно покинули семью, и каждый выбрал свою дорогу. Я надеялась с ним не пересекаться, но и смерти ему не желаю.
- Я понимаю.
- Нартагойн велел присматривать за ним, а теперь он вроде как полезен для нашего дела.
Слидгарт кивнул, переваривая мою слегка искаженную историю, затем произнес:
- Что ж, благодарю вас за этот разговор и за то, что внесли ясность в мои мысли.
Ага, и тебе, мудак, спасибо, за то, что в моих мыслях теперь ясностью и не пахнет. Конечно, это я только подумал, а ответил простым кивком.
- Разрешите я тоже буду приглядывать за наемником? Для нашего общего спокойствия.
- Да хоть спите вместе, - Пробубнил я под нос.
- Что, простите?
- Да, конечно.
Я обезоруживающе улыбнулся:
- Мне будет проще, если еще кто-то будет присматривать за Дарлисом.
Пускай герцог развлекается, может хоть ко мне лезть больше не будет.
Герцог поднялся и поклонился:
- Доброй ночи, миледи Санрайз и простите за беспокойство.