Теперь следует выяснить, какую роль в этом споре может сыграть Евангелие от Марка. Известно, что строки 9–20 главы 16 Евангелия от Марка отсутствуют в самых древних рукописях. Вполне возможно, что они были добавлены после второго века н.э. Эти строки рассказывают о явлении Иисуса сначала Марии Магдалине, а затем апостолам — уже после распятия. Можно возразить, что в этом отрывке рассказывается о событиях в жизни Иисуса после того, как он избежал смерти на кресте, но до того, как он укрылся в безопасном месте.
С другой стороны, эта история может рассматриваться как аргумент в споре с теми христианами, которых мы называем гностиками, — «воскресший» Иисус вернулся на землю, прежде чем окончательно «вознестись» на небо. В ней содержится намёк, что гностическая теория о грешной земле неверна; она восстанавливает телесное воскрешение в качестве символа веры, тем самым открывая, что оно не было символом веры для первых христиан. Кроме того, эта история косвенным образом свидетельствует о распространённости гностических учений — в противном случае не было бы необходимости добавлять в Евангелие этот отрывок.
Эти вопросы имеют отношение к дискуссии, развернувшейся на страницах данной книги — дискуссии о значении и понимании термина «Царство Божие», который употреблялся Иисусом. В Евангелии от Иуды сказано:
«Иисус же, зная, что он думает об остальных высока, сказал ему: «Отделись от них. Я расскажу тебе таинства царства, ибо тебе возможно войти в него»»[474].
Мы полагаем, что здесь, как и в других текстах, уже упоминавшихся в нашей книге, речь идёт о возможности достижения мира богов — загробного мира — посредством личного опыта. Учитывая ту серьёзность, с которой учёные восприняли Евангелие от Иуды, трудно избавиться от подозрения, что существует серьёзное внешнее давление, заставляющее всех нас по-новому взглянуть на противоречия между историческим и теологическим Иисусом. И конечно, на исторические события первого века н.э., с которых всё это началось. Издание «USA Today» цитирует Эрмана:
«В Древнем мире христианство было более разнообразным, чем сегодня. Прошло несколько столетий, прежде чем стандартные религиозные тексты, известные нам как Новый Завет, превратились в фундамент христианской веры. Десятки альтернативных евангелий и доктрин исчезли в этом процессе[475].
Естественно, никто не предполагал, что Ватикан займёт примирительную позицию, и наши ожидания оправдались: в январе 2006 года, ещё до публикации Евангелия от Иуды, но после того, как о ней уже было объявлено, английская газета «The Times» привела слова ватиканского богослова монсеньора Джованни д'Эрколе, который предупреждал об опасности стремления «пересмотреть отношение к Иуде и запятнать свидетельства Евангелия ссылками на апокрифические источники»»[476].
Как нам известно, Ватикану не нравятся вопросы, которые могут заставить верующих пересмотреть свою веру.
Это возвращает нас к тому, с чего начиналась книга: к очень странному раскрашенному изображению Крёстного пути на стене маленькой приходской церкви во французской деревне Ренн-ле-Шато, расположенной в предгорьях Пиренеев.
Ещё до выхода в свет этой книги продюсер программы «Dateline» телеканала NBC Стейси Рейс сняла фильм, затрагивавший вопросы, поднятые в этой книге. Вместе с опытной ведущей NBC Сарой Джеймс она возила меня по разным местам Англии и Франции. Мы снимали в церкви Ренн-ле-Шато, где помимо всего прочего я рассказывал о раскрашенном изображении четырнадцатой остановки Крестного пути на стене церкви — изображении, предполагавшем, что живого Иисуса вынесли из гробницы при свете полной луны.