— О, да просто хотел кое-что спросить, — он небрежно пожал плечами, словно это не имело никакого значения.
Он дал ей тридцать секунд на то, что она не сможет терпеть и спросит его «что?».
— Что!
Двадцать секунд. Ха!
Он рассмеялся, и она направилась прямо на него, чтобы врезать по его наглой блондинистой морде. Правда, он предугадал ее действия, поэтому крепко сжал ее в своих объятиях. Это не только дало ему возможность сдержать ее, но и почувствовать, каково это, когда она в такой близости от него.
— Отпусти, — она заерзала, а затем добавила: — и скажи мне, зачем ты пришел!
Джедрек прижал ее ближе, — в основном для того, чтобы зажать опасно торчащий локоть, — и ответил:
— На следующей неделе мои родители устраивают вечеринку в мою честь, — небрежно бросил он. — И ты идешь со мной.
— Что?! Я что-то не услышала вопроса, — зашипела она в опасной близости от его уха. Джедрек отстранённо подумал, не вцепится ли она в него. Хм, еще и кровать так близко…
— А я и не собирался его задавать, милая, — вкрадчиво прошептал он, бросая ей вызов в очередной раз. Впервые, к разочарованию Джеда, Рэй не выказала в открытую своего недовольствия.
— Придурок, — пробрюзжала она.
Джедрек выпрямился.
— Будь готова к семи, ровно через неделю.
Он уже почти ушел, пока одна мысль не промелькнула у него в голове.
— Могу ошибаться, — начал он озорно, — но, мне кажется, я видел имя некоего мистера Хино в списке гостей.
Рэй сдержалась.
— И? — сухо спросила она, думая над тем, что он пытается провернуть: он прекрасно знал, что теперь она точно никуда не пойдет.
— О, моя несчастная неискушенная девочка, — запричитал он. — Как можно испортить жизнь крупному политику? Через его связи? Или разрушив его образ для всего мира?
— Давай без клоунады, — саркастично заметила Рэй, но ход его мыслей ей уже определенно нравился.
— Скажем так: если какой-то гипотетический человек очарует моих родителей, он автоматически станет весьма успешен в мире высшего общества. Стоит еще отметить, что мое слово сейчас может сыграть решающую роль в расстановке их предпочтений. У возвращения из мертвых, знаешь ли, есть свои плюсы.
— Так, давай-ка проясним. Ты берешь меня с собой на вечеринку, — последнее слово она проговорила с желчью. — Мы, все такие нарядные…
— … Прекрасно проводим время вместе, попутно старательно разрушая…
— … Репутацию моего отца.
— Абсолютно точно.
В душе Рэй уже приняла это предложение, но признаваться в этом она не собиралась — Джед и так получал ее согласие чаще, чем следовало, а продолжаться в том же духе так не могло.
— Может быть, — она втянула ноздрями воздух, — но мне еще требуется подумать над тем, хочу ли я вообще провести целый вечер в качестве твоей девушки.
Джедрек схватился руками за сердце.
— Ты меня без ножа режешь — я же просто чудесный парень, — игриво надулся он.
Он подошел к двери, пересек порог, а затем бросил через плечо:
— Видимо, придется вернуться завтра, чтобы тебя убедить.
— Даже не рассчитывай, — поддразнила Рэй.
Глаза Джедрека блеснули:
— О, дорогая, я могу быть очень напористым, — он подмигнул ей, намекая на скрытый намек в его словах, и быстро испарился, пока огнедышаший дракон не испепелил его до тла.
Крепко сжав губы, Рэй поняла, что этот мужчина, по всей видимости, не похож ни на одного другого человека, с кем ей когда-либо доводилось общаться.
***
— Спасибо, что согласилась встретиться со мной, — Зевин пододвинул для Ами стул.
— Какое чудесное место, — отметила Ами, озираясь по сторонам небольшого кафе, в котором она никогда раньше не бывала.
— Тут лучший кофе в городе, — доверительно сообщил Зевин.
— Это здорово, — согласилась она.
К столику подлетел официант, готовый принять заказ. Оба заказали чашечку кофе, без сливок.
— О, ты тоже не любишь сладкий кофе?
— Да, так он приятней, — смущенно призналась Ами.
Зевин улыбнулся уголками губ.
— Хммм… — протянул он.
Поправляя сумочку, Ами внезапно осознала, зачем она сюда пришла.
— Я принесла твою книгу.
Она достала ее из сумки и протянула молодому человеку, хоть ей и невыносимо жаль было расставаться с этим сокровищем.
— Потрясающая, правда? — спросил он, внимательно следя за тем, как загораются ее глаза, и она энергично кивает.
Она уже почти пустилась рассказывать про один из постулатов работы Зевина, как он внезапно махнул рукой:
— Оставь себе.
В ее голове будто что-то взорвалось, а сама она подпрыгнула на месте:
— Что? — неуверенно пробормотала она.
Но Зевин не обратил на это внимания, предпочтя смотреть куда-то мимо нее.
— Она будет дорого стоить, — он выпрямился, давая возможность официанту разложить на столе блюда.
— Разумеется, — согласилась она рассеянно, а затем продолжила. — Почему же ты хочешь, чтобы она осталась у меня?
— У меня есть копия, — он внимательно изучал свои ногти.
— Хорошо, — выдохнула она, крепко прижимая книгу к груди. — Огромное спасибо.