Читаем Брокен-Харбор полностью

– Понимаю, сэр. Но думаю, что хоронить расследование еще рано. Навещая в больнице Дженнифер Спейн, я встретил Фиону Рафферти – ее сестру. В то утро, когда нас вызвали на место преступления, она подобрала в прихожей Спейнов вот эту вещь, а вспомнила про нее только сегодня. – Я положил на стол конверт с браслетом, рядом с первым конвертом, и с отстраненной радостью заметил, что рука совсем не дрожит. – Она опознала браслет, он ее сестры Дженнифер Спейн. Судя по цвету и длине, зацепившиеся за него волосы принадлежат либо Дженнифер, либо Эмме. Криминалистам не составит труда определить, кому именно – волосы Дженнифер осветлены. Если это волосы Эммы, – а я готов поспорить, что так и есть, – то дело еще не провалилось.

О’Келли долго изучал меня маленькими проницательными глазками, щелкая ручкой.

– Чертовски удачное совпадение.

Я понял, что это вопрос.

– Сэр, нам просто очень повезло.

Еще одна долгая пауза, и он кивнул.

– Купи вечерком лотерейный билет, ведь ты самый везучий человек в Ирландии. Нужно объяснять, в каком дерьме ты очутился бы, не подвернись эта штука?

Снайпер Кеннеди, честнейший из честных, двадцать лет службы без единого нарушения: отбросив мимолетное подозрение, О’Келли легко поверил, что я чист, как свежий снег. Все остальные посчитают так же, даже защита не станит терять время на оспаривание улики. Квигли будет беситься и бросать намеки, однако его все равно никто не слушает.

– Нет, сэр.

– Сдай это в хранилище – быстро, пока опять не облажался. Потом иди домой и отоспись. В понедельник, когда тебя вызовут в Расследования, ты должен как следует соображать.

Он нацепил на нос очки и снова склонился над бланком показаний. Разговор окончен.

– Сэр, я должен сказать еще кое-что.

– О боже. Если речь про очередную вашу хероту в этом проклятом деле, то я не желаю ничего слышать.

– Нет, сэр, я о другом. Когда дело будет закрыто, я подам заявление об увольнении.

О’Келли поднял голову.

– Почему? – спросил он после паузы.

– Думаю, пора что-то менять.

Его проницательные глаза вперились в меня.

– Ты же не отслужил тридцатку. Пенсию получишь только в шестьдесят.

– Понимаю, сэр.

– И чем займешься?

– Пока не знаю.

Он разглядывал меня, постукивая ручкой по листу бумаги.

– Я слишком рано вернул тебя на поле. Решил, что ты снова в полной боеготовности. Я мог поклясться, что ты мечтаешь выйти со скамейки запасных.

В его голосе мне почудилось что-то похожее на заботу или даже сострадание.

– Я и мечтал.

– Надо было заметить, что ты еще не готов. А теперь этот бардак сказался на твоих нервах. Только и всего. Выспишься, выпьешь с парнями по паре пивка и придешь в чувство.

– Все не так просто, сэр.

– Почему? Не волнуйся, сидеть несколько лет за одним столом с Курраном тебе не придется. Это была моя ошибка – начальству я так и скажу. Бросать тебя на канцелярщину я хочу не больше, чем ты ею заниматься, ведь тогда я останусь с этой кучкой идиотов. – О’Келли дернул головой в сторону отдела. – Я не дам тебя в обиду. Ну получишь выговор, потеряешь несколько дней отпуска – у тебя все равно их полно накопилось, так? – и все вернется в норму.

– Спасибо, сэр. Премного благодарен. Но я готов принять любые последствия. Вы правы: я должен был догадаться о том, что происходит.

– Так вот оно что! Дуешься из-за того, что тебя провели? Бога ради, да с кем не бывало. Да, парни маленько над тобой поиздеваются: Идеальный Детектив поскользнулся на банановой кожуре и навернулся задом кверху, – они же не святые, чтобы упустить такой шанс. Ничего, переживешь. Возьми себя в руки и придержи свои торжественные прощальные речи.

Причина была не только в том, что я запятнал все, к чему отныне прикоснусь, – если эта история всплывет, ни к одному раскрытому мною делу не будет доверия. И не только в том, что где-то в глубине души, на уровне более глубоком, чем рассудок, я понимал: я завалю следующее дело, а потом еще одно, и еще, и еще. Мне самому стало ясно, что я опасен. Когда иного пути не осталось, переступить черту оказалось слишком легко. Можно сколько угодно повторять себе: “Это исключение, особые обстоятельства, такого больше не повторится”. Нет, всегда найдется очередной уникальный случай, очередное особое дело, которое потребует, чтобы ты зашел чуть дальше. Достаточно первой дырочки в плотине, такой крошечной, что она ничему не может повредить. Вода найдет ее, хлынет в трещинку, будет давить на нее, размывать, бездумно и непрестанно, пока построенная тобой плотина не рассыплется в прах, пока на тебя с ревом не обрушится целое море. Остановить это можно только в самом начале.

– Я не дуюсь, сэр. Когда я косячил раньше, то спокойно принимал насмешки – да, это неприятно, однако не смертельно. Возможно, вы правы и у меня действительно сдали нервы. Могу сказать лишь, что здесь мне больше не место.

О’Келли покатал ручку по костяшкам пальцев, глядя на меня, пытаясь понять, о чем я умалчиваю.

– Ты должен быть на все сто уверен в своем решении. Если передумаешь, вернуться не сможешь. Поразмысли как следует.

– Так и поступлю, сэр. И не уйду, пока не завершится суд над Дженнифер Спейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер