Воспоминания заставили Дженни вскинуть подбородок и решительно сжать зубы, а в глазах вспыхнул холодный огонек, словно она приготовилась к бою. Лицо сделалось выразительным, оживленным и волевым. Они с Пэтом отлично подходили друг другу – два настоящих бойца.
– Иногда я даже специально не включала сигнализацию, когда мы куда-то уходили, чтобы взломщик оставался в доме, пока я не вернусь и не поймаю его с поличным. Видите? Я
– Понимаю, – сказал я. – А когда вы рассказали об этом Пэту?
Дженни пожала плечами:
– Я не рассказывала.
Я подождал, и после паузы она пояснила:
– Просто не хотела его беспокоить.
– Не хочу критиковать ваше решение, миссис Спейн, – мягко произнес я, – но мне оно кажется странным. Разве вам не было бы спокойнее, если бы Пэт знал о том, что происходит? Ведь таким образом вы оба были бы в большей безопасности.
Она пожала плечами и поморщилась от боли:
– У него и так хватало забот.
– Каких, например?
– Его уволили. Он прилагал все усилия, чтобы устроиться на другую работу, но ничего не получалось. Мы… денег у нас было не много. Пэт из-за этого переживал.
– Еще что-нибудь?
Она снова пожала плечами:
– А что, этого недостаточно?
Я снова подождал, но на сей раз она не поддалась.
– Мы нашли у вас на чердаке капкан, – сказал я.
– О боже,
– Он поймал кого-нибудь?
– О нет. Он даже не знал, какую приманку положить. Говорю же – мы городские.
Голос Дженни звучал непринужденно, словно на вечеринке, но пальцы крепко вцепились в одеяло.
– А дыры в стенах? Вы сказали, Пэт затеял маленький ремонт. Это как-то связано с горностаем?
– Нет. Вернее, только отчасти. – Дженни дотянулась до стакана с водой, стоявшего на тумбочке у постели, и сделала большой глоток.
Я видел, как она старается подстегнуть вялые мысли.
– Дыры, они… просто появились, понимаете? В этих домах… что-то не так с фундаментами, поэтому дыры как бы просто…
– И вас не беспокоил отложенный ремонт и то, что в доме, возможно, завелся хищный зверь?
– Нет, не особо. Если честно, я вообще не верила, что в доме горностай или крупный зверь, иначе испугалась бы, что он нападет на детей. Я думала, что это птица или белка, – дети с удовольствием посмотрели бы на белку. Конечно, было бы здорово, если бы Пэт построил садовый сарайчик или что-нибудь, вместо того чтобы портить стены… – Дженни снова хмыкнула – с таким усилием, что больно было слышать. – Но ему ведь надо было чем-то себя занять, правда? Вот я и подумала – ничего, бывают хобби и похуже.
Возможно, она говорила правду, возможно, это была всего лишь искаженная версия той же истории, которую Пэт выложил в интернете, – по множеству разных причин я ничего не мог прочитать по ее лицу. Ричи зашевелился на стуле.
– У нас есть информация, – сказал он, тщательно подбирая слова, – что Пэта очень тревожила эта белка, лиса или кто там еще. Вы не могли бы рассказать об этом?
Снова всплеск эмоций на лице Дженни – слишком быстрый, неуловимый.
– Какая информация? От кого?
– Мы не можем раскрывать подробности, – поскорее вмешался я.
– Ну извините, но ваша
– Угу, – признал Ричи, слегка усмехнувшись. – Я должен был уточнить. Я вот еще о чем хотел спросить: вы сказали, что Пэту надо было чем-то себя занять. Чем он занимался целыми днями после увольнения? Ну, кроме ремонта?
Дженни пожала плечами:
– Искал новую работу. Играл с детьми. Много бегал – не сейчас, а летом, до того, как погода испортилась, с Оушен-Вью открываются живописные виды. С тех пор как мы окончили колледж, он вкалывал как сумасшедший – ему было полезно немного отдохнуть.
Ответ прозвучал слишком гладко, словно Дженни заранее его отрепетировала.
– Вы сказали, что у него был стресс, – сказал Ричи. – Сильный?
– Ну, ему, само собой, не