Читаем Брокен-Харбор полностью

Воспоминания заставили Дженни вскинуть подбородок и решительно сжать зубы, а в глазах вспыхнул холодный огонек, словно она приготовилась к бою. Лицо сделалось выразительным, оживленным и волевым. Они с Пэтом отлично подходили друг другу – два настоящих бойца.

– Иногда я даже специально не включала сигнализацию, когда мы куда-то уходили, чтобы взломщик оставался в доме, пока я не вернусь и не поймаю его с поличным. Видите? Я не боялась.

– Понимаю, – сказал я. – А когда вы рассказали об этом Пэту?

Дженни пожала плечами:

– Я не рассказывала.

Я подождал, и после паузы она пояснила:

– Просто не хотела его беспокоить.

– Не хочу критиковать ваше решение, миссис Спейн, – мягко произнес я, – но мне оно кажется странным. Разве вам не было бы спокойнее, если бы Пэт знал о том, что происходит? Ведь таким образом вы оба были бы в большей безопасности.

Она пожала плечами и поморщилась от боли:

– У него и так хватало забот.

– Каких, например?

– Его уволили. Он прилагал все усилия, чтобы устроиться на другую работу, но ничего не получалось. Мы… денег у нас было не много. Пэт из-за этого переживал.

– Еще что-нибудь?

Она снова пожала плечами:

– А что, этого недостаточно?

Я снова подождал, но на сей раз она не поддалась.

– Мы нашли у вас на чердаке капкан, – сказал я.

– О боже, это. – Дженни снова рассмеялась, но на мгновение ее лицо словно ожило от какого-то сильного чувства – может, ужаса или ярости. – Пэт думал, что к нам повадился горностай, или лиса, или еще какой зверь. Он мечтал на него посмотреть. Мы же городские, и когда только переехали, то приходили в восторг, даже увидев кроликов в дюнах. А поймать настоящую живую лису было бы и вовсе нереально круто.

– Он поймал кого-нибудь?

– О нет. Он даже не знал, какую приманку положить. Говорю же – мы городские.

Голос Дженни звучал непринужденно, словно на вечеринке, но пальцы крепко вцепились в одеяло.

– А дыры в стенах? Вы сказали, Пэт затеял маленький ремонт. Это как-то связано с горностаем?

– Нет. Вернее, только отчасти. – Дженни дотянулась до стакана с водой, стоявшего на тумбочке у постели, и сделала большой глоток.

Я видел, как она старается подстегнуть вялые мысли.

– Дыры, они… просто появились, понимаете? В этих домах… что-то не так с фундаментами, поэтому дыры как бы просто… появляются. Пэт собирался их заделать, но сначала хотел починить что-то другое – может, проводку? Не помню. Я в таких вещах ничего не смыслю. – Она смущенно взглянула на меня – беспомощная маленькая женщина. Я постарался стереть с лица все эмоции. – А еще он думал – вдруг этот горностай, или кто он там, спустится между стен, и тогда мы его поймаем. Вот и все.

– И вас не беспокоил отложенный ремонт и то, что в доме, возможно, завелся хищный зверь?

– Нет, не особо. Если честно, я вообще не верила, что в доме горностай или крупный зверь, иначе испугалась бы, что он нападет на детей. Я думала, что это птица или белка, – дети с удовольствием посмотрели бы на белку. Конечно, было бы здорово, если бы Пэт построил садовый сарайчик или что-нибудь, вместо того чтобы портить стены… – Дженни снова хмыкнула – с таким усилием, что больно было слышать. – Но ему ведь надо было чем-то себя занять, правда? Вот я и подумала – ничего, бывают хобби и похуже.

Возможно, она говорила правду, возможно, это была всего лишь искаженная версия той же истории, которую Пэт выложил в интернете, – по множеству разных причин я ничего не мог прочитать по ее лицу. Ричи зашевелился на стуле.

– У нас есть информация, – сказал он, тщательно подбирая слова, – что Пэта очень тревожила эта белка, лиса или кто там еще. Вы не могли бы рассказать об этом?

Снова всплеск эмоций на лице Дженни – слишком быстрый, неуловимый.

– Какая информация? От кого?

– Мы не можем раскрывать подробности, – поскорее вмешался я.

– Ну извините, но ваша информация неверна. Если это опять Фиона, то на этот раз она не драматизирует, а просто-напросто выдумывает. Пэт даже не был уверен, что в дом кто-то забрался, – может, это вообще мыши шуршали. Взрослый человек не станет тревожиться из-за мышей, так ведь?

– Угу, – признал Ричи, слегка усмехнувшись. – Я должен был уточнить. Я вот еще о чем хотел спросить: вы сказали, что Пэту надо было чем-то себя занять. Чем он занимался целыми днями после увольнения? Ну, кроме ремонта?

Дженни пожала плечами:

– Искал новую работу. Играл с детьми. Много бегал – не сейчас, а летом, до того, как погода испортилась, с Оушен-Вью открываются живописные виды. С тех пор как мы окончили колледж, он вкалывал как сумасшедший – ему было полезно немного отдохнуть.

Ответ прозвучал слишком гладко, словно Дженни заранее его отрепетировала.

– Вы сказали, что у него был стресс, – сказал Ричи. – Сильный?

– Ну, ему, само собой, не нравилось сидеть без работы. Некоторые это любят, но Пэт не такой. Ему было бы спокойнее, если бы он знал, что за определенный срок найдет новую работу, но он не унывал. Мы с ним верим в позитивный настрой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер