— Первый текст: «
— «На берегу Тирренского моря, между двумя заливами», — повторил довольный Ари. — Это точно о Портосере. А второй текст?
— «
— Разве Гран-Шатле уже существовал во времена Виллара?
— Да. Кажется, он построен в девятом веке. Потом проверите. Тогда у нас получается: «Взяв верную меру у Гран-Шатле, у ног святого ты найдешь этот забытый проход, но берегись, ибо есть двери, которые лучше никогда не открывать».
Профессор выпрямился и поднял очки на лоб.
— Невероятный текст, Ари! Я ведь вам уже говорил, как трудно мне представить, что Виллар мог написать эти страницы, настолько они похожи на поиски клада из детской сказки. Однако пергаменты кажутся мне подлинными…
— Просто удивительно! Как бы там ни было, еще раз спасибо, профессор. Вы мне очень помогли. Не буду вам больше надоедать.
— Да ради бога! Все это так забавно!
Ари бережно собрал квадраты и снова убрал их в металлический футляр.
— Не хочу мешать вашим трудам, профессор. Пойду займусь этим делом. И еще раз благодарю вас от всего сердца.
— Всегда рад помочь. Но если вы найдете клад, непременно расскажите мне!
— Обещаю.
Они пожали друг другу руки, и Ари вышел, надев сумку на плечо. Кшиштоф шел следом.
Как и в прошлый раз, Маккензи направился в библиотеку и устроился там среди студентов, намереваясь подвести итоги. Кшиштоф сел рядом, привлекая любопытные взгляды других посетителей.
Маккензи положил сумку на стол и достал из нее записную книжку. Он медленно перечитал переводы.
Если сложить страницы в том порядке, в котором совершались убийства, то вторые тексты, прочитанные подряд, образуют один связный текст. Ари перечитал все шесть текстов и решил, что получается вполне осмысленное послание.
«Если ты, как я, предназначен для творчества, ты поймешь порядок вещей. И тогда Виллар из Онкура откроет тебе свое величайшее знание, потому что есть место на земле, где скрыт забытый вход, известный лишь великим древним греческого мира, который позволит тебе побывать в недрах земли.
Прежде всего тебе придется проследить за движением Луны через города Франции и других стран. Так ты узнаешь меру, чтобы выбрать правильный путь.
Здесь ты сделаешь пятьдесят шесть на запад.
Здесь ты сделаешь сто двенадцать к полудню.
Здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку.
Взяв верную меру у Гран-Шатле, у ног святого ты найдешь этот забытый проход, но берегись, ибо есть двери, которые лучше никогда не открывать».
И впрямь похоже на инструкцию по поиску клада. Но нет доказательств, что страницы написаны именно в том порядке, в котором совершались убийства. А без него в тайну не проникнуть. Сам Виллар дает это понять: «Если ты, как я, предназначен для творчества, ты поймешь порядок вещей». «Порядок вещей» — это и есть порядок страниц? Возможно, это указание, подтверждающее расположение квадратов. Вероятно, так оно и есть. Но почему тогда Виллар из Онкура подчеркивает, что необходимо быть «предназначенным для творчества»?
Ари понял, что впереди у него еще много трудностей. Не падая духом, он занялся поисками в библиотеке, ища ответы на вопросы, которыми задавался еще в самолете: есть ли в одной из церквей Лозанны розетка с первой страницы? Существует ли в Шартре статуя Богоматери, изображенная на третьем квадрате? Действительно ли морской гребешок — раковина святого Иакова с четвертого квадрата — происходит из Фижака? И связана ли арабская миниатюра с Портосерой?
Кшиштоф предложил ему помочь, и они поделили работу между собой. Больше часа они расхаживали между стеллажами библиотеки, листая разные энциклопедии и монографии, делали выписки, сравнивали фотографии и рисунки. Как видно, телохранителю эти поиски доставляли удовольствие. Вряд ли ему часто выпадала возможность настолько вникать в дела своего «клиента». Впрочем, Ари совсем не такой, как все.
К полудню они сильно продвинулись.
Изображенная Вилларом розетка в самом деле находится в Лозанне. Мало того, она украшает Лозаннский собор и в ней ровным счетом сто пять медальонов. Созданная между 1205 и 1232 годами, она изображала мир таким, каким представляла его средневековая космология.