Читаем Британский гамбит или Дело Тёмного Лорда полностью

- О девочке, которая мечтала стать волшебницей. О том, как она бредила феями и эльфами, носила длинные платья, отороченные чёрным кружевом и перчатки без пальцев. Глупышка, она не понимала, что волшебство создают не наряды и украшения, а только лишь мысль. Когда Всё Изменилось, и миром стала править магия, она решила, что настал её звёздный час. Она надела свою самую красивую мантию и самую остроконечную шляпу и пошла в Академию Магии и Волшебства. Но знаешь, что было дальше?

- Что?

- Над нею посмеялись. Ей сказали, что Высокое искусство - не для юных дев. Сказали, что только мужской ум может выдержать Испытание - принять Пыльцу и не помрачиться, - Мэб посмотрела себе под ноги. - Одним словом, её выгнали.

- Одна из самых могущественных волшебниц, что я знаю - княгиня Ольга, - сказал я. - Да на моём курсе училось больше девчонок, чем парней. Всегда считалось, что вы, девки, обладаете лучшей усидчивостью и усердием в разучивании заклинаний.

- Я этого не знала, - прищурила изумрудные глаза королева. - Покинув обитель волшебников, я стала учиться сама. Не по книгам и гримуарам, а так, как подсказывали сердце, кровь и кости. И у меня получилось. Мне подчинились пять стихий, девять металлов и сто одиннадцать духов. Я сама нашла вход в Волшебную страну. Я вошла туда, полюбила её и стала её королевой.

- Сихои - это мятежные неупокоенные души, верно? - тихо спросил я.

- Да. Это обездоленные, невинноубиенные, неотмщённые - все, кто не мог найти покоя ни на Этом свете, ни на Том. Я дала им дом и кров. Я подарила им надежду.

- А волшебники из королевской академии стали ловить твоих духов в железные клетки и заставлять творить зло.

- Я ненавижу их за это. Они пожалеют о своей гордыне.

Мы помолчали. Воздух был всё так же неподвижен. Как в центре тайфуна.

- Спасибо, - сказал я. - Спасибо, что рассказала.

- Это еще не всё, - сказала королева Мэб. - Ты помог вернуть моих братьев. Поэтому я говорю тебе: мы уходим. Я знаю, как можно запечатать мою страну, чтобы она никак не соприкасалась с известной Навью. Я не хочу, чтобы моим подданным причиняли вред, поэтому хочу уйти, - она посмотрела на меня долгим взглядом, а потом сказала: - И я хочу, чтобы ты пошел со мной.

- Что? - я прекрасно слышал её слова. Просто... Это было неожиданно. И пугающе. А еще - очень заманчиво.

- Пойдём со мной, - повторила королева Мэб. - Я сделаю тебя королём - настоящим королём. Ты будешь править волшебной страной, все эльфы и феи, и другие волшебные существа подчинятся тебе. Ты будешь самым могущественным. И бессмертным. Как только мы переступим порог моего королевства, перестанем стареть. Навсегда.

- Звучит... - я закашлялся. - Звучит, как сказка.

- Это и есть сказка. Воплощенная в жизнь. Там всё по-настоящему, поверь мне.

- Я верю.

- А я устала быть одна. Ты... я чувствую, ты такой же, как я, - сказала королева Мэб. - И ты дополняешь меня. Вместе мы сможем создать самый лучший из миров.

Она подошла ко мне вплотную, обвила руками шею и поцеловала. Губы её были горькими, как полынь, и нежными, как мёд. А вот сердце не билось. Совсем.

- Так ты согласен? - спросила королева.

<p>Глава 11</p>

Глава 11

Я посмотрел в её лучистые глаза... И тут всё пришло в движение.

Медленно, со скрипом, Время начало прокручивать свои шестеренки. Взмахнул бронзовыми крылами орёл, зашевелились волшебники - так, словно двигались в густом сиропе.

С концов их палочек сорвались наконец файерболы, и сплетясь в один громадный шар, устремились к нам с королевой.

- Решайся, - сказала она. - Через пару секунд здесь останется только пепел.

Я нервно взглянул в небо. Бвана был уже близко.

- Я... - облизнув губы, я посмотрел на Мэб. В горле пересохло, а ноги стали ватными. - Я...

- Ну же! - нетерпеливо крикнула королева.

Закрыв глаза, я начал считать. А досчитав до десяти, потянулся к Нави и распахнул Завесу.

Первым в прореху влетели Его превосходительство с бваной на борту. Мы с Мэб прыгнули следом. Правь скрылась за плотным, словно вытканным из железной чешуи, занавесом.

И лишь через ту незримую связь, что связывает мою душу как с Навью, так и с Правью, я почувствовал, как громадный файербол взрывается точно на том месте, где мы стояли мгновение назад, и разливается морем синего огня.

Его волна ударилась в Завесу, та выгнулась пузырём, загудела, как жестяная крыша под ледяным градом, но выдержала.

На Той стороне от посольства не осталось камня на камне. Даже каминные трубы рассыпались в пыль. На Этой стороне, в Нави, шумел тёмными верхушками непроходимый лес.

- Ну приехали, - сказал я, отряхивая то, что осталось от джинсов. - Потусовались чуток у молочной реки с кисельными берегами - и айда. Нет больше посольства, нет пуховых подушек с перинами, тёплых булочек с утренним кофием...

- Ух ты! Здорово как!

Голос не принадлежал Лумумбе. Не был он похож и на низкий, чуть с хрипотцой голос королевы, и на железный скрежет Его превосходительства. Это был восторженный, срывающийся от волнения голос мелкого пронырливого...

- Петька! Ты как здесь оказался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Распыление

Дело о Бабе-яге
Дело о Бабе-яге

…Бронепоезд дымил, как перегретый утюг, но всё равно не мог набрать скорость. Орки уже подбирались к паровозу. Отбросив раскаленный автомат, я повернулся к Лумумбе. Тот, весело оскалившись, выглянул в люк, а затем выпрыгнул на крышу вагона. Я — за ним.Солнце жирной масляной каплей сползало за горизонт.— Давай, в режиме нагнетания, вплоть до тетануса! Начали! — глаза бваны полыхнули синим.Степь вздыбилась и разверзлась огромной пастью, утыканной стеклянными зубами. Разбойники брызнули от бронепоезда, но червь нагонял их и поглощал одного за другим, вместе с мотоциклами.— Отличная работа, падаван! — прокричал бвана сквозь черный дым, а затем, отряхнув руки, уселся на крышу, достал из жилетного кармана губную гармошку и заиграл.Я пристроился рядом, свесил ноги в пустоту и стал подпевать, наблюдая, как в песке, одна за другой, исчезают фигурки байкеров.Ветер уносил слова давно забытой песни: — Прилетит вдруг волшебник…

Дмитрий Зимин , Татьяна Зимина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика
Полуостров сокровищ
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе.— На какой мы высоте?— Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки.— Может спустимся пониже?— Скорость упадет.Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь.— Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений.АЙБ БЕН ГИМ!И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран.«Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка.— Эскимо? — спросил наставник. Мы с Ванькой радостно кивнули, а Гамаюн, хищно облизываясь, подобралась поближе.— Прилетит вдруг волшебник… — мурлыкал Лумумба, садясь за штурвал.

Владимир Михайлович Сотников , Владимир Сотников , Дмитрий Зимин , Татьяна Зимина

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика
Британский гамбит или Дело Тёмного Лорда
Британский гамбит или Дело Тёмного Лорда

Любой ценой выгадай время, - напутствовал Товарищ Седой, перед тем, как отправить нас порталом в Кале, на станцию цеппелинов. - Британия жаждет мирового господства: Франция считай, у неё в кармане, Италия с Испанией пикнуть не посмеют, Германия... Ну, Германия - это отдельный разговор.Так что, Василий Мбвелевич, на тебя вся надежда. Магическая война почище атомной будет. Ядерная зима курортом покажется... После удара боевого маг-подразделения, не то что птицы петь перестанут - былинки малой не останется.Однако англичане спят и видят былое могущество Вест-Индской компании. Реки сокровищ, которые потекут из новых колоний... И они ни перед чем не остановятся.Твоя задача - пресечь поползновения британского змия. А еще лучше - заключить железобетонный мирный договор.

Дмитрий Зимин , Татьяна Зимина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги