Читаем Британец полностью

Мне удается поймать его руку, но тут мое внимание привлекает новый шум. Отпустив руку Брэда, я поворачиваюсь на сто восемьдесят градусов и раньше остальных замечаю Дэнни. Мое сердце радостно колотится, когда я слышу его тяжелое дыхание и отборную ругань. Он откидывает мокрые волосы и озирается по сторонам. Внутри меня все бунтует. Во мне что-то происходит. Нечто настойчивое. А затем наши взгляды пересекаются, и я все осознаю…

У меня большие проблемы.

Неприятность посильнее страха смерти. И все же… разве меня что-нибудь остановит от такого безрассудства?

Вместо того, чтобы вцепиться в руку Брэда и залезть в лодку, я плыву к Дэнни. В сторону пожара и пламени.

К опасности.

Дэнни плывет мне навстречу, и когда я добираюсь до него, наши тела прижимаются друг к другу, и я прижимаюсь губами к его шее.

– Ты жива, – выдыхает он, обнимая меня. Огонь полыхает всего в паре метров от нас. – Ты в порядке.

У меня наворачиваются слезы. Столько чувств, эмоций и безумия! Он спас мне жизнь. Единственный человек, решивший, что моя жизнь достойна спасения.

Брэд кричит, призывая нас плыть к нему.

– Давай.

Он прижимает меня к себе и внимательно рассматривает мое лицо. А затем нежно смахивает капельки морской воды. Дэнни лишил меня всякой защиты. Он растопил мое сердце.

Меня вдруг покидают силы, организм перестал выбрасывать в кровь потоки адреналина, поэтому Дэнни поддерживает меня на плаву, пока мы подплываем к моторной лодке. Брэд с серьезным лицом хватает меня за руку, а Дэнни подталкивает, и Ринго затаскивает меня на борт. Он сажает меня на мягкую скамейку, и я начинаю заметно дрожать, но не из-за холода, а по какой-то другой причине. Наверное…

– У тебя шок, – грубовато замечает Ринго, распаковывает флисовое одеяло и накидывает мне на плечи. – Вот, попей воды.

Он сует мне бутылку, а затем помогает Брэду втащить Дэнни. Мужчины выстраиваются вдоль борта, задумчиво глядя на языки пламени.

– Я потратил еще одну жизнь, – злобно говорит Дэнни, покосившись на Брэда. – Кто-то действительно желает моей смерти.

Осознание ситуации наступает только сейчас, и моя дрожь усиливается. Дэнни поворачивается в мою сторону, глядя на дрожащую фигуру под одеялом, и я стыдливо отвожу взгляд. У меня перед глазами появляется картинка: мое текстовое сообщение Ноксу на ярком экране мобильного телефона. Дэнни присаживается ко мне, и я закрываю глаза, когда он обнимает меня и прижимает к себе. Я не заслуживаю утешения. Это все из-за меня. Я выдала Ноксу планы Блэка. Он не знал, что я приеду с ним.

– Ты замерзла, – шепчет Дэнни. Я просто киваю, поскольку мне не хватает воздуха. – Роуз?

Я не могу на него смотреть. Я не в силах взглянуть ему в глаза, ведь это из-за меня он едва не погиб. Дэнни касается пальцами моего подбородка, ненавязчиво, но настойчиво заставляя меня посмотреть на него. Наши взгляды пересекаются, и я сильнее сгораю со стыда.

– Прости, – бормочет он.

Я только качаю головой, надеясь, что он поймет это как «не стоит». Это все из-за меня, но у меня не хватит мужества во всем сознаться. Дэнни спас меня. Думает, что я дрожу только из-за того, что сильно напугана и шокирована. Улыбнувшись, он кладет подбородок мне на макушку, покрепче прижимая меня к своему мощному телу.

– Нам лучше уходить, пока тут не появилась береговая охрана, – говорит он. – А если к нам заявится полиция, то мы скажем, что гидроцикл угнали.

Брэд заводит двигатель, и я прижимаюсь к Дэнни, продолжая смотреть на огонь, пока он не пропадает из вида.

Сегодня Блэк спас мне жизнь.

Сегодня он решил, что я заслуживаю спасения.

Сегодня он подписал мне смертный приговор.

<p>Глава 15</p>ДЭННИ

На обратном пути Брэд покусывает сжатые губы, ему не терпится разразиться длинной словесной тирадой. Я прекрасно его понимаю. У меня в голове крутятся самые разные мысли, но всю обратную дорогу я наблюдаю за Роуз, безучастно уставившейся на спинку сидения Ринго. Чем ближе мы к дому, тем сильнее ее трясет. Она даже не смотрит на меня. Я хочу пробить защиту Роуз Лилиан Кэссиди с самой первой секунды нашей встречи. Возможно, надеясь найти в ней утешение. Я буквально чувствую ее волнение, хотя случившееся – это не моя вина. Тем не менее, я ненавижу себя.

Нам пришлось поскорее уезжать оттуда, поэтому мы так и остались в наших гидрокостюмах. Когда мы останавливаемся возле особняка, мне приходится нежно доставать Роуз из машины, поскольку она словно впала в состояние транса. Я веду ее внутрь, поправляя одеяло на ее плечах. Эстер уже ждет, и когда она видит нас, она хмурится.

– Справлюсь, – говорю я.

Веду Роуз наверх, направляя ее по лестнице. Она ведет себя как зомби, и, похоже, что без моей поддержки девушка просто упадет на пол.

– Дэнни? – зовет меня Брэд. – Может, нам лучше пойти в кабинет и все обсудить?

Он отчаянно хочет излить накопившиеся эмоции, но ему придется немного подождать. В последнее время мне частенько приходится его останавливать. Например, когда он хотел поговорить о моей руке или разбитой переносице. Брэд бесится, поскольку не слышит от меня внятных объяснений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза