Не оглядываясь, Савелий протиснулся в проем и закрыл тяжелую дверь. Нескольких секунд ему хватило, чтобы провернуть замок на два оборота.
– Он здесь, здесь, – глухо послышалось за дверью.
Родионов быстро вставил в скважину замка одну из отмычек, просунул до упора и резким движением сломал ее.
– Теперь вам придется повозиться с замочком, – тихо сказал он, смахнув капельки пота, проступившие на лбу.
Изучая план, Родионов менее всего обратил внимания на подвалы. И вот теперь, доставая план из кармана сюртука, он мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Он ведь знал план этажей наизусть и вполне мог бы и не брать с собой этих бумаг, добытых Занозой. Но, однако, взял. И вот теперь, расстелив кальку на бетонном полу, он при свете лампы рассматривал все эти квадратики, прямоугольники, длинные и короткие полоски, обозначающие комнаты, проходы и двери меж ними.
– Черт, – тихо выругался Савелий, торопливо рассматривая чертежи на кальке. – Черт, черт!
Выхода наружу не было. Немного успокаивало одно: судя по всему, план подвала был неполным. И там, в самом дальнем его конце, обозначенном на кальке пунктирными линиями, возможно, существовала еще вероятность какого-то выхода.
Через минуту, может, чуть меньше из-за толстой железной двери послышался голос полицмейстера Васильева:
– Выходите, господин Родионов. Вам некуда деваться, вы в ловушке. Если вы сдадитесь добровольно, вам это наверняка зачтется на суде. Выходите…
Но Савелий этого не слышал. Его уже просто не было за этой толстой железной дверью.
Когда Савинский подъехал на извозчике к банку, Алексей Иванович стоял у запасного выхода и нервно курил папиросу.
– Обставил он нас, господин Савинский, – вместо приветствия хмуро сообщил полицмейстер. – Обвел вокруг пальца, как несмышленышей. Ничего, – он бросил недокуренную папиросу и носком сапога с силой вдавил ее в землю, – мы его возьмем.
– Он в здании? – спросил Савинский.
– Заперся в подвале, – ответил Васильев. – Испортил замок и сейчас сидит и гадает, когда мы его возьмем, через четверть часа или минут через двадцать.
Васильев криво усмехнулся и глянул в глаза Савинского.
– Каков пройдоха, а? Расставил нам ловушки: Купеческий банк, Волжско-Камский, который, дескать, будет брать в воскресенье, то есть завтра. И мы с тобой в эти ловушки, как малые дети… Тьфу, стыдоба-то какая перед людьми.
Он опасливо осмотрелся, не слушает ли кто их разговора, и мстительно добавил:
– Ничего, теперь он сам в западне.
– А зачем он сюда пришел? – поинтересовался Савинский. – Именно в этот банк? Что именно ему здесь надо?
– Это мы сейчас у господина управляющего спросим, – буркнул Васильев, глядя на подъезжающий экипаж.
Действительно, из коляски вышел управляющий Казанским отделением Государственного банка господин Скобелицын, человек лет пятидесяти, бритый, с большими мешками под глазами, говорящими о неблагополучии его почек.
– Доброй ночи, – с какими-то непонятными нотками в голосе поздоровался Васильев.
– Да уж какая тут
– У меня к вам сразу будет просьба, – без всяких предисловий сказал Васильев. – Пригласите кого-нибудь из ваших сведущих сотрудников и скажите нам, что у вас похищено. Нам крайне важно знать, за чем именно к вам пришел Родионов.
– Вы знаете похитителя? – удивился управляющий, на что Васильев лишь неопределенно мотнул головой. – Хорошо, я постараюсь исполнить вашу просьбу.
– И постарайтесь сделать это до того, как приедут саперы, – заметил ему Васильев.
– Саперы? – удивился Скобелицын. – Зачем?
– Вор проник в подвал и заперся там. На мое предложение – выйти и сдаться – он не ответил. Вскрыть дверь тоже не удалось. Поэтому я послал в гарнизон за саперами. Будем взрывать дверь. К этому времени в здании банка не должно быть ни души.
– А это обязательно?
– Что, взрывать дверь или не быть в здании при взрыве? – с какими-то ехидными нотками в голосе спросил Васильев.
– Взрывать дверь, конечно, – ответил Скобелицын. – Это принесет немалый ущерб банку.
– Я думаю, больший ущерб банку нанес вор, который прячется сейчас за той дверью, – заметил Васильев.
– Хорошо, я вас понял, – сухо ответил управляющий. – Уверен, выяснение, что похищено, не займет долгого времени.
– Превосходно, господин управляющий, – деревянно улыбнулся полицмейстер. – Четверти часа вам хватит?
– Думаю, да.
Саперы прибыли в половине первого пополуночи. Командовал ими бравый майор с огромными усами и орденом Станислава на кителе. Когда из здания вышли все, а последним покинул банк Скобелицын со своим помощником, саперы уже заложили под дверь заряд и тянули от него сдвоенный провод, который разматывался с катушки в руках одного из унтеров.
– Давай, тяни за угол дома, – скомандовал майор и достал из небольшого чемоданчика, с каким обыватель обычно ходит в баню, взрыватель – хитрую машинку с рукоятью на небольшом штоке. – Скажите вашим людям, чтобы тоже отошли за дом, – обратился майор к полицмейстеру.
Подошел растерянный, с трясущимися губами Скобелицын.